Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+put+on+again

  • 1 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) επισκευάζω, φτιάχνω
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) διορθώνω
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) βάζω σωστά
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) διορθώνω
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) κάνω καλά, θεραπεύω

    English-Greek dictionary > put right

  • 2 put up

    1) (to raise (a hand etc).) υψώνω,σηκώνω
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) χτίζω
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) αναρτώ,κολλώ στον τοίχο
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) αυξάνω
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) προβάλλω (σθεναρή αντίσταση)
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) προσφέρω
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) φιλοξενώ,παρέχω κατάλυμα σε

    English-Greek dictionary > put up

  • 3 put together

    (to construct: The vase broke, but I managed to put it together again.) συναρμολογώ

    English-Greek dictionary > put together

  • 4 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 5 Right

    adj.
    Correct, true: P. and V. ληθής, ὀρθός, V. ναμερτής; see True.
    Fit, proper: P. and V. εὐπρεπής, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, σύμμετρος, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. προσεικώς, ἐπεικώς, συμπρεπής.
    Just: P. and V. δκαιος, ἔνδικος, ὀρθός, σος, ἔννομος, ἐπιεικής.
    What is right, duty: see Duty.
    ( It is) right, lawful: P. and V. ὅσιον, θεμιτόν (negatively) (rare P.), θέμις (rare P.), V. δκη.
    Reasonable, fair: P. and V. εἰκός.
    This too is right: V. ἔχει δὲ μοῖραν καὶ τόδε (Eur., Hipp. 988).
    Deserved, adj.: P. and V. ἄξιος, δκαιος, V. ἐπάξιος.
    Be right, v.: P. and V. ὀρθῶς γιγνώσκειν.
    Hit the mark: P. and V. τυγχνειν.
    Come right, v.: P. and V. ὀρθοῦσθαι, κατορθοῦσθαι, εὖ ἔχειν, καλῶς ἔχειν.
    Thinking that the future will come right of itself: P. τὰ μέλλοντα αὐτοματʼ οἰόμενοι σχήσειν καλῶς (Dem. 11).
    Put right, v.: P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, νορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.
    In one's right mind, adj.: P. and V. ἔννους, ἔμφρων; see Sane.
    Right as opposed to left: P. and V. δεξιός.
    The right hand: P. and V. δεξιά, ἡ.
    On the right: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or use adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6).
    To the right of you: V. ἐν δεξιᾷ σου (Eur., Cycl. 682).
    Straight, direct: P. and V. εὐθς, ὀρθός.
    Adverbially: P. and V. εὐθύ, occasionally εὐθύς.
    Right out, (destroy, kill) right out: P. and V. ἄρδην; see Utterly.
    Thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι... εἶναι... ἄντικρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2, 4).
    Right through, prep.: V. διαμπάξ (gen.) (also used in Xen. as adv.), διαμπερές (gen.) (also used in Plat. as adv.).
    Right angle: P. ὀρθὴ γωνία, ἡ.
    At right angles: use adj., P. ἐγκάρσιος.
    ——————
    subs.
    Justice: P. and V. τὸ δκαιον, θεμς, ἡ (rare P.), P. δικαιοσύνη, ἡ, V. τὸ μἀδικεῖν, τοὔνδικον (Eur., frag.).
    Legal right: P. and V. δκη, ἡ.
    Prerogative: P. and V. γέρας, τό; see Prerogative.
    Rights: P. and V. τὰ δκαια.
    Just claim: P. δικαίωμα, τό.
    Have a right to: P. and V. δκαιος εἶναι (infin.) (Eur., Heracl. 142), Ar. and P. ἄξιος εἶναι (infin.).
    By rights: use rightly.
    Put to rights: see put right, under Right.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.
    Set upright: P. and V. ὀρθοῦν.
    Guide aright: see under Guide.
    A ship strained forcibly by the sheet sinks, but rights again, if one slackens the rope: V. καὶ ναῦς γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸς βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δʼ αὖθις ἢν χαλᾷ πόδα (Eur., Or. 706).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Right

  • 6 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) επιδιορθώνω, επισκευάζω
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) επανορθώνω
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) επιδιόρθωση, επισκευή
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) κατάσταση
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Greek dictionary > repair

  • 7 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) μυρίζομαι,οσφραίνομαι,οσμίζομαι
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) μυρίζομαι
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) αρωματίζω
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) άρωμα,μυρωδιά
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) οσμή,ίχνος,μυρωδιά
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) άρωμα
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Greek dictionary > scent

  • 8 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) στέμμα
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) μονάρχης
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) κορυφή
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) στεφάνη δοντιού
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) στέφω
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) επιστεγάζω
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) βάζω κορόνα
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) κατραπακιάζω
    - crown princess

    English-Greek dictionary > crown

  • 9 mend

    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) φτιάχνω,επιδιορθώνω,επισκευάζω
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) συνέρχομαι,καλυτερεύω
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) μπάλωμα

    English-Greek dictionary > mend

  • 10 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε
    4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη
    5) (about: a quarrel over money.) για
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) τελειωμένος
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Greek dictionary > over

  • 11 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) επανασυναρμολογώ
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) ξανασυγκεντρώνομαι

    English-Greek dictionary > reassemble

  • 12 recondition

    [ri:kən'diʃən]
    (to put in good condition again by cleaning, repairing etc.) ανακαινίζω, επιδιορθώνω

    English-Greek dictionary > recondition

  • 13 recycle

    (to put (a used substance) through a particular process so that it is fit to use again.) ανακυκλώνω

    English-Greek dictionary > recycle

  • 14 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) επιστρέφω, γυρίζω
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) επιστρέφω
    3) (I'll return to this topic in a minute.) επανέρχομαι
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) ανταποδίδω
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) εκλέγω
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) εκδίδω
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) (τέννις) ανταποδίδω μπαλιά
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.)
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?)
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Greek dictionary > return

  • 15 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) επιφάνεια
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) εξωτερική όψη
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) επιστρώνω επιφάνεια
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) αναδύομαι

    English-Greek dictionary > surface

  • 16 Apply

    v. trans.
    Put to: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, προσβάλλειν, προσγειν, ἐπιφέρειν.
    He applied the goad to the horses: V. ἐπῆγε κέντρον... πώλοις (Eur., Hipp. 1194).
    Attach: P. and V. προστιθέναι, προσάπτειν, προσαρμόζειν.
    Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Nor again can I apply the dream to my friends: V. οὐδʼ αὖ συνάψαι τοὔναρ εἰς φίλους ἔχω (Eur., I.T. 59). V. intrans.
    Suit, fit: P. and V. ἁρμόζειν, προσήκειν.
    In his accusations he spoke those words which now apply to himself: P. κατηγορῶν ἐκείνους τοὺς λόγους εἶπεν οἳ κατʼ αὐτοῦ νῦν ὑπάρχουσι (Dem. 416).
    Be in force: P. and V. ἰσχειν, κριος εἶναι.
    Apply one's mind to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat. without prep.).
    Apply oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), P. ἐπιτίθεσθαι (dat.).
    Apply for: see Seek.
    Apply to (a person for help, etc.): P. and V. προσέρχεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.).
    Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), V. φεύγειν (εἰς, acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Apply

  • 17 Life

    subs.
    Existence. P. and V. βίος, ὁ, ζωή, ἡ (Plat. and Æsch., frag.), V. ζοή, ἡ (Eur., Hec. 1108).
    Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.
    Way of living: P. and V. βίος, ὁ, δίαιτα, ἡ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
    Age, generation: P. and V. αἰών, ὁ.
    Vital principle: P. and V. ψυχή, ἡ.
    Animation, courage: P. and V. θυμός, ὁ.
    Prime of life: P. and V. ἥβη, ἡ, ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ.
    Be in the prime of life, v.: P. and V. ἡβᾶν, ἀκμάζειν.
    The events of one's life: P. τὰ βεβιωμένα (τινί).
    Be tried for one's life: P. περὶ τοῦ σώματος ἀγωνίζεσθαι (Lys. 167).
    For one's life: P. and V. περὶ ψυχῆς.
    ( Describe) to the life: P. and V. ἀκριβῶς.
    Money and lives will be put to the hazard against each city: P. πρὸς ἑκάστην πόλιν ἀποκεκινδυνεύσεται τά τε χρήματα καὶ αἱ ψυχαί (Thuc. 3, 39).
    Come to life again, v.: Ar. and P. ναβιώσκεσθαι.
    Regain life: V. ναλαβεῖν φῶς.
    Love of life, subs.: P. φιλοψυχία, ἡ.
    Loving life, adj.: V. φιλόψυχος, φιλόζωος (Soph. and Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Life

См. также в других словарях:

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Put It in a Love Song — Single par Alicia Keys featuring Beyoncé extrait de l’album The Element of Freedom Sortie 22 janvier 2010 …   Wikipédia en Français

  • PUT — (Heb. פּוּט), one of the sons of Ham, son of Noah. In the Table of Nations, Put is mentioned, along with Cush, Egypt, and Canaan (Gen. 10:6; I Chron. 1:8). However, whereas the genealogies of the other three are recorded, nothing further is said… …   Encyclopedia of Judaism

  • Put Your Dreams Away (For Another Day) — is a song by Frank Sinatra. The song was written in 1945 by Ruth Lowe, Paul Mann, and Stephen Weiss. Lowe had also written Sinatra s first hit (as a vocalist with the Tommy Dorsey orchestra), I ll Never Smile Again . Sinatra first recorded Put… …   Wikipedia

  • Put 'Em Up — Single par Namie Amuro extrait de l’album Style Face A Put Em Up Face B exist for you Sortie 16 juillet 2003 …   Wikipédia en Français

  • put something to rights — put/set/something to rights phrase to make something go back to its normal state again We’ll have to put the place to rights before they get back. Thesaurus: to make something bettersynonym Main entry: right * * * …   Useful english dictionary

  • put (someone) over (your) knee — old fashioned to punish a child by hitting them on the bottom. Her father threatened to put her over his knee if she missed school again …   New idioms dictionary

  • put words into someone's mouth — To attribute or supply to someone words that he or she did not, or does not intend to, use • • • Main Entry: ↑word * * * put words into someone’s mouth phrase to claim that someone has said a particular thing, although they have not said it, or… …   Useful english dictionary

  • put/turn back the clock — (also put/turn the clock back) : to return to a condition that existed in the past This new decision has effectively turned back the clock on 20 years of progress. I wish that we could turn back the clock and start all over again. • • • Main… …   Useful english dictionary

  • put back — index reconstitute, reinstate, renew (begin again), replace, restore (return) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»