-
81 shame
• nöyryytys• häväistys• häpeissään• häpeä• häväistä• häpy• häpäistä• häveliäisyys• tuottaa häpeää jollekulle• ujous• kainous• halveksunta• saattaa häpeään• saattaa• syyllisyys* * *ʃeim 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) häpeäntunne2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) häpeä3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) häpeä4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) sääli2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) saada tekemään2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) tuottaa häpeää•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame -
82 stir
• olla liikkeessä• olla jalkeilla• panna liikkeelle• nousta• nostaa• hämmentää• häly• hievahtaa• herättää• hievauttaa• hehkua• huuto• hulina• vavahduttaa• vavahtaa• värähtää• kiihottaa• kohentaaradio / television• kohina• kohahdus• kohu• kohahtaa• liikutella• liikehtiä• liikehdintä• liikkua• liike• liikauttaa• liikahtaa• liikahduttaa• liikuttaa• liikahdus• myllertää• möyhentää• sekoittaa• saattaa kuohuksiin• sotkea• säväyttää• sävähdyttää• sävähtää• yllyttää• piristää* * *stə: 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) sekoittaa2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) liikuttaa, liikahdella3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) liikuttaa2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) häly- stirring- stir-fry
- stir up -
83 translate
• tulkita• siirtää• rakentaa• muuttaa joksikin• kääntää* * *træns'leit(to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) kääntää- translator -
84 blind
• rullaverho• näkökyvytön• näkymätön• näkörajoitteinen• häikäistyä• hämätä• häikäistä• verho• sokea• sokaista• silmitön• silmänlume• sokeat• silmätön• vale• tehdä sokeaksi• kierrekaihdin• kaihdin• naamio• sälekaihdin* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) sokea2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) sokea3) (hiding what is beyond: a blind corner.) näkymätön4) (of or for blind people: a blind school.) sokeain-2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) kaihdin2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) silmänlume3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) sokaista- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) sitoa silmät5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) silmät sidottuina- the blind leading the blind -
85 box
• osasto• pakkaus• pakki• pakata• ruututechnology• tulkka• nyrkkeilijä• nyrkkeillä• nyrkkeilä• aitio• ajajan istuin• arkku• aski• puksipuu• rasiaagriculture• karsina• kirstu• lipas• neliö• suojus• soppi• säiliö• laatikko• laatikollinen• laatikoida• pilttuu• koppero• koppi• kolli• kotelo• loosi• lyödä• lokero• looshi* * *I 1. boks noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) laatikko, rasia2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) aitio2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?)- box number
- box office II 1. boks verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) nyrkkeillä2. noun(a blow on the ear with the hand.)- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
86 bundle
• paketti• pakka• rulla• tukku• tukko• nyytti• nivaska• nippu• niputtaa• vihko• sitoa yhteen• puntti• puketti• kimputtaa• kimppu• myttyrä• mytty• mykkyrä• sulloutua• sulloa• kääriä kokoon• käärö• kääriä mytyksi• pinkka• lyhde* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) mytty, nippu2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) kääriä mytyksi2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) heittää ulos -
87 buttonhole
-
88 can
• hylkäys• mitätöidäbookkeeping• poisto* * *kæn I negative - can't; verb1) (to be able to: You can do it if you try hard.) voida, pystyä2) (to know how to: Can you drive a car?) osata3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) saada4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) voidaII 1. noun(a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) kannu, tölkki, kanisteri2. verb(to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.)- canned- cannery -
89 categorise
• asetella• kategorisoida• luokitella* * *verb (to put (things or people) into a category.) luokitella -
90 categorize
verb (to put (things or people) into a category.) luokitella -
91 clap
• osoittaa suosiota• pamaus• pamauttaa• räpyttää• iloita• jylistä• pauke• paukuttaa• paukutella• taputtaa• kättentaputus• läimäyttää* * *klæp 1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) taputtaa2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) taputtaa3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) heittää2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) jyrähdys2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taputus -
92 colour in
(to put colour into (drawings etc): He coloured in all the oblong shapes on the page.) värittää -
93 computerise
• tietokoneistaa* * *verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) syöttää tietokoneeseen, käsitellä tietokoneella -
94 computerize
• tietokoneistaa* * *verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) syöttää tietokoneeseen, käsitellä tietokoneella -
95 execute
• panna toimeen• toimia• toimeenpannafinance, business, economy• toimittaa• toteuttaa• esittää• soittaa• täytäntöönpanna• täytäntöön• täyttää• teilata• teurastaa• tehdä• teloittaa• likvidoida• mestata• murhata• suorittaaautomatic data processing• suorittaa(komento)• surmata• tappaa• lynkata* * *'eksikju:t 1. verb1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) teloittaa2) (to carry out (instructions etc).) panna täytäntöön3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) esittää•- executioner
- executive 2. noun1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) toimeenpaneva elin2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) johtaja, johto•- executor -
96 expression
• osoitus• ilmentymä• ilme• ilmeikkyys• ilmaus• ilmaiseminen• ilmaisu• ele• enne• fraasi• esiintyminen• ulos puristaminen• kasvonilme• sanantapa• sanonta• lausekäänne• lauseke* * *- ʃən1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ilme2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) ilmaisu3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) ilmaisu4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ilmeikkyys -
97 glaze
• varustaa lasilla• kiilto• kiillottaa• kuorrutus• kuorruttaa• lasittaa• lasitus• lasittua• lasite* * *ɡleiz 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) lasittaa2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) lasittaa3) ((of eyes) to become blank or dull.) lasittua2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) lasite2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sokerikuorrutus•- glazier -
98 go
• onnistua• painua• painella• riittää• tulla joksikin• häippästä• häipyä• johtaa• vetäytyä• viedä• astua• astella• sisu• siirtyä• ajaa• antaa myöten• väistyä• liikkua• mennä• murtua• matkustaa• mahtua• sujua• tarmo• yritys• kulkea• kulua• käydä• kävellä• kuulua• langeta• poistua• luistaa• lähteä* * *ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)4) (to lead to: Where does this road go?)5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)8) (to move away: I think it is time you were going.)9) (to disappear: My purse has gone!)10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys2) (energy: She's full of go.) puhti•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
99 insert
• pannatechnology• tulkka• irto-osa• työntää sisään• sisäke• sijoittaa väliin• sise• sisällyttää• upottaaautomatic data processing• upottaa(ATK)• välikuva• väliinleikkaus• kirjoittaa väliin• liittää• lisäystila• liite• lisätä• liittää mukaan• pistää* * *in'sə:t(to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) panna, lisätä -
100 invest
• panna• panostaa• investoida• verhota• varustaafinance, business, economy• sijoittaa (tal.)• sijoittaa(markkinatalous)• sijoittaafinance, business, economy• kiinnittää* * *I in'vest verb((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) sijoittaa- investor II in'vest verb(to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) asettaa virkaan
См. также в других словарях:
put into … — ˌput ˈin (at…) | ˈput into… derived (of a boat or its sailors) to enter a port • They put in at Lagos for repairs. Opp: ↑put out Main entry: ↑put … Useful english dictionary
put into service — put (something) into service to begin to use something. The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly … New idioms dictionary
put into — index inject Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into a cage — index imprison Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into a receptacle — index enclose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into a systematic form — index orchestrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into a temper — index incense Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into action — index exercise (discharge a function), expedite, exploit (make use of), perpetrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
put into bodily form — index embody Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into circulation — index circulate, diffuse, dispel, issue (publish), publish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put into condition — index remedy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary