Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

to+put+in+another

  • 1 transplant

    átültetett növény, átültetett szerv to transplant: átültet, áttelepít
    * * *
    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) átültet
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) átültet
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) átültet
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) (szerv)átültetés
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) átültetett szerv

    English-Hungarian dictionary > transplant

  • 2 replace

    helyettesít
    * * *
    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) helyettesít, kicserél; pótol; kivált
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) visszatesz
    - replacement

    English-Hungarian dictionary > replace

  • 3 defer

    elhalaszt, halogat, késlekedik
    * * *
    I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb
    (to put off to another time: They can defer their departure.) elhalaszt
    II [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb
    ((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) alkalmazkodik
    - in deference to
    - deferment
    - deferral

    English-Hungarian dictionary > defer

  • 4 end

    láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag the end: vége to end: megszüntet, bevégződik, lezár (vitát), végződik
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) vég; határ
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) befejezés
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) vég (halál)
    4) (an aim: What end have you in view?) (vég)cél
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) vég, csík
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) befejez(ődik)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Hungarian dictionary > end

  • 5 install

    elhelyez
    * * *
    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?)
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.)
    - instalment

    English-Hungarian dictionary > install

  • 6 shade

    homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny to shade: árnyékol, vonalkáz, árnyal
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) árnyék
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sötét részek (képen)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) (lámpa)ernyő; (nap)ellenző
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) árnyalat
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hajszálnyi(t)
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) megvéd (nap ellen)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) (be)árnyékol
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) átmegy (egyik szín a másikba)
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Hungarian dictionary > shade

  • 7 suggest

    látszatot kelt, tanácsol, felvet, indítványoz
    * * *
    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) javasol
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) mond; felmerül

    English-Hungarian dictionary > suggest

  • 8 add

    szaporodik, összeköt, hozzátesz, hozzátold
    * * *
    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) hozzáad
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) összead
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) hozzátesz
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) növel
    - additional

    English-Hungarian dictionary > add

  • 9 code

    törvénykönyv, kód
    * * *
    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kódex
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) kód
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kód
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) kódol

    English-Hungarian dictionary > code

  • 10 conveyor belt

    (an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) szállítószalag

    English-Hungarian dictionary > conveyor belt

  • 11 delay

    késleltetés, késedelem, halogatás to delay: lassít, feltartóztat
    * * *
    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) elhalaszt
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) késik
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) késedelem, késés

    English-Hungarian dictionary > delay

  • 12 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) betölt
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) kitölt
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) tájékoztat
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) eltölt
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) helyettesít

    English-Hungarian dictionary > fill in

  • 13 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) jó képet vág a dologhoz, fájdalmat mosolyogva tűr

    English-Hungarian dictionary > grin and bear it

  • 14 line

    körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág to line: megtölt, felsorakoztat, vonalaz, vonalkáz, tölt
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) zsinór
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) vonal
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) (kör)vonal
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ránc
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) sor
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár sor
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) leszármazás
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) (irány)vonal
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vágány
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) vezeték; vonal
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) sor
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) járat
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vonal; szakma
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) arcvonal
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) sorfalat alkot
    2) (to mark with lines.) (meg)vonalaz
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) kitöm
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) (ki)bélel

    English-Hungarian dictionary > line

  • 15 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 16 point

    poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték to point: állja a vadat (kutya), megmutat, fugáz, hegyez
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hegy, csúcs
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pont
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pont
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) pont
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) pillanat
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) pont
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) pont
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) pont
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kérdés, lényeg
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) értelem, cél
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (jellem)vonás, oldal
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) fali csatlakozó
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) irányít, céloz
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) mutat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) kihézagol (falat)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Hungarian dictionary > point

  • 17 prefix

    előképző to prefix: eléje told, eléje tesz, eléje beszúr
    * * *
    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) előképző

    English-Hungarian dictionary > prefix

  • 18 preposition

    [prepə'ziʃən]
    (a word put before a noun or pronoun to show how it is related to another word: through the window; in the garden; written by me.) elöljáró

    English-Hungarian dictionary > preposition

  • 19 screw

    hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer to screw: csavarral összenyom, kikúr vkivel, besrófol, nyes
    * * *
    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) csavar
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) (be)csavarás
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (rá)csavar; csavarodik
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (be)csavar; lecsavar
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) megdug vkit
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) átver vkit
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Hungarian dictionary > screw

  • 20 substitute

    helyettesítő, pótszer to substitute: helyettesít, behelyettesít
    * * *
    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) helyettesít
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) helyettes

    English-Hungarian dictionary > substitute

См. также в других словарях:

  • to put it another way — phrase used when you are going to explain something in a different way in order to make it easier to understand Thesaurus: ways of explaining or clarifyinghyponym to make something easier to understandsynonym Main entry: put …   Useful english dictionary

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb express ADVERB ▪ cleverly (BrE), eloquently, well ▪ I thought you put your points very well. ▪ badly ▪ gently, tactfully …   Collocations dictionary

  • put */*/*/ — UK [pʊt] / US verb [transitive] Word forms put : present tense I/you/we/they put he/she/it puts present participle putting past tense put past participle put 1) a) to move something to a particular position, especially using your hands She put… …   English dictionary

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»