Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+put+in+another

  • 1 transplant

    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantovat
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantovat
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) přesadit
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantace
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantát
    * * *
    • transplantovat

    English-Czech dictionary > transplant

  • 2 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) vyměnit, nahradit
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) vrátit
    - replacement
    * * *
    • vyměnit
    • nahrazovat
    • nahradit

    English-Czech dictionary > replace

  • 3 defer

    I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb
    (to put off to another time: They can defer their departure.) odložit
    II [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb
    ((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) podrobit se
    - in deference to
    - deferment
    - deferral
    * * *
    • odložit

    English-Czech dictionary > defer

  • 4 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) konec, kraj(ní)
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) konec
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) smrt
    4) (an aim: What end have you in view?) cíl
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) nedopalek
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)končit, zakončit
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    • ukončit
    • výsledek
    • zakončit
    • závěr
    • skončit
    • smrt
    • finální
    • koncový
    • konec
    • krajní
    • končit
    • mez
    • cíl

    English-Czech dictionary > end

  • 5 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) instalovat
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) uvést do úřadu; usadit (se)
    - instalment
    * * *
    • instalovat
    • nastolit

    English-Czech dictionary > install

  • 6 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) stín
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) stín(y)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slunečník, stínítko, záclona
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odstín
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)stínit
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vystínovat
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) odstínit
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • stín
    • odstín
    • čárkovat

    English-Czech dictionary > shade

  • 7 suggest

    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) navrhnout
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) naznačit; napadnout
    * * *
    • navrhovat
    • navrhnout
    • dát podnět

    English-Czech dictionary > suggest

  • 8 add

    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) přidat
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) sečíst
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) dodat
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) připojit (se)
    - additional
    * * *
    • přidat
    • přičíst
    • přibalit
    • přidávat
    • sčítat
    • sečítat
    • dodávat
    • dodat

    English-Czech dictionary > add

  • 9 code

    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodex, zákoník
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) šifra
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kód
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) (za)kódovat
    * * *
    • kód

    English-Czech dictionary > code

  • 10 conveyor belt

    (an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) dopravní pás
    * * *
    • dopravní pás
    • dopravník

    English-Czech dictionary > conveyor belt

  • 11 delay

    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) odložit
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) zdržet, zpozdit
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) zpoždění, prodlení, průtah
    * * *
    • zpoždění
    • prodlení

    English-Czech dictionary > delay

  • 12 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) doplnit
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) vyplnit
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informovat
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) vyplnit
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) zastoupit, zaskočit za
    * * *
    • vyplnit
    • vyplňovat

    English-Czech dictionary > fill in

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat
    2) (to mark with lines.) nalinkovat
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít
    * * *
    • trať
    • potrubí
    • přímka
    • řádek
    • řada
    • rodokmen
    • šňůra
    • linie
    • lemovat
    • linkovat
    • linka
    • čára
    • dráha

    English-Czech dictionary > line

  • 14 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, přes
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) přes
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, přes
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostřednictvím
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) během
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) při
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, nahoře
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pře-
    3) (across: He went over and spoke to them.) napříč, přes, na druhou stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolů, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) více
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navíc
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) úplně, skrz naskrz
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) u konce
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) směna
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • víc než
    • po
    • příliš
    • přes
    • skončit
    • lomeno
    • nad

    English-Czech dictionary > over

  • 15 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 16 prefix

    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) předpona
    * * *
    • předpona
    • prefix

    English-Czech dictionary > prefix

  • 17 preposition

    [prepə'ziʃən]
    (a word put before a noun or pronoun to show how it is related to another word: through the window; in the garden; written by me.) předložka
    * * *
    • předložka

    English-Czech dictionary > preposition

  • 18 screw

    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) šroub
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) otočení šroubu
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (při)šroubovat
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (za/od)šroubovat
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) šoustat, jebat
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) ošidit, napálit
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage
    * * *
    • vrut
    • vulgárně souložit
    • zašroubovat
    • šroubovat
    • šroub

    English-Czech dictionary > screw

  • 19 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) dosadit; nahradit
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) náhrada; náhradní
    * * *
    • zastoupit
    • nahrazovat
    • náhradní
    • nahradit
    • náhražka
    • náhrada

    English-Czech dictionary > substitute

  • 20 translate

    [træns'leit]
    (to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) přeložit
    - translator
    * * *
    • posunout
    • překládat
    • přeložit

    English-Czech dictionary > translate

См. также в других словарях:

  • to put it another way — phrase used when you are going to explain something in a different way in order to make it easier to understand Thesaurus: ways of explaining or clarifyinghyponym to make something easier to understandsynonym Main entry: put …   Useful english dictionary

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb express ADVERB ▪ cleverly (BrE), eloquently, well ▪ I thought you put your points very well. ▪ badly ▪ gently, tactfully …   Collocations dictionary

  • put */*/*/ — UK [pʊt] / US verb [transitive] Word forms put : present tense I/you/we/they put he/she/it puts present participle putting past tense put past participle put 1) a) to move something to a particular position, especially using your hands She put… …   English dictionary

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»