-
1 put down for
(to write the name of (someone) on a list etc for a particular purpose: You have been put down for the one hundred metres' race.) ilmoittaa -
2 place
• oppilaspaikka• palveluspaikka• paikkakunta• panna• paikka• toimi• järjestää• hoitopaikka• aukio• asuinpaikka• sija (paikka)• sijainti• sijoittaa• sija• sijoittua• seutu• asettaa (sijoittaa)• alue• asettaa• asettaa paikoilleen• asettaa paikalleen• asettaa esille• asemoida• asema• tila• tienoo• kohta• liittää• sovittaa• talo• kämppä• laittaa• pitopaikka• piste• koti* * *pleis 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
3 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
4 pace
• nopeus• työtahti• vauhti• astua• astella• astunta• askel• askellaji• mittailla• mitata askelin• määrätä tahti• peesata• tahti• käydä tasakäyntiä• käynti• kävelytapa* * *peis 1. noun1) (a step: He took a pace forward.) askel2) (speed of movement: a fast pace.) vauhti2. verb(to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) astella edestakaisin- keep pace with
- pace out
- put someone through his paces
- set the pace
- show one's paces -
5 set
• paikoilleen asetettu• panna kuntoon• panos• panna tekemään jotakin• painaa• panna• ryhmäkunta• ryhmä• tuijottava• nurkkakunta• nupukivi• normaali• hyytyä• hyydyttää• hyytelöityä• istukas• jakso• istuttaa• joukko• joukko (mat.)automatic data processing• joukko (ATK)• jähmettynyt• järkkymätön• joukko(tietotekn)• varmatechnology• vastaanotin• varusteet• virittää• vesa• astiasto• erä• sijoittaa• seurue• asetettu• asento• asettua• asettaa• asettaa sijoilleen• asettaa arvo• upottaa• usuttaa• vakiintunut• vakiintua• valmius• yhdistelmä• yhde• porukka• tehdä hedelmää• tasokurssi• teroittaa• kattaa• kattaa (pöytä)• kehystää• kiinnitetty• kerta• kohdistaa• kiinteä• kokoelma• kiintiöfinance, business, economy• kiinnittää• liikkumaton• kaavamainenfinance, business, economy• kalusto• jäykkä• jäykistyäforest and paper industry• haritus• harittaa• mennä mailleen• määrätä• määrätty• muodollinen• saattaa kovettumaan• sarja• setti• sovittaa• säädetty• säännellä• suuntaus• suunta• kovettua• kuvauspaikka• latoaautomatic data processing• laitteisto• laittautua• ladella• lajitelma• laittaa• laite• lavasteet• lavastus• laskeaelectricity• piiri• pino• piintynyt• piimiä• pistää• koneikko• kopiosarja• koristaa• lujittua* * *set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin3) (a group of people: the musical set.) ryhmä4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
6 play
• olla käynnissä• olla toiminnassa• ottelu• toimia• toiminta• näytellä• näytelmä• ilakoida• ilonpito• turnaustechnology• holkkuma• huvi• vilske• esittäämusic• soittaa (mus.)• siirtää• soittaa(soitinta)• soitella (soittimella)• soittaa• väikkyä• väljyys• väreillätechnology• välys• puhaltaa• telmiä• temmeltää• teatterinäytäntö• teatterikappale• karehtia• kappale• karkeloida• karkelo• kilpailu• kisailu• kisailla• kilpa• kisa• leikitellä• leikki• liikkumavara• liikkumisvara• liike• liikuntavara• leikkiä• peli• peuhata• pelata• pelehtiä• pelivara• matsi• suuntautua• suunnata• taistelu• kujeilla• käynti* * *plei 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leikkiä2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) pelata3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) näytellä4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) esittää5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) soittaa6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) tehdä kepponen7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) pelata jotakuta vastaan8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) lepattaa9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) suunnata10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lyödä kortti pöytään2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) huvi, leikki2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) näytelmä3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) peli4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) välys•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
7 get
• panna• saada kiinni• saada• saapua• saada haltuun• tulla joksikin• tullaagriculture• niittää• hyötyä• järjestää• joutua• hommata• hoksata• ehtiä• ansaita• värvätä• voittaa• päästä• tienata• hankkia• hakea• muodostuafinance, business, economy• periä• saattaa• saavuttaa• sairastua• löytää• ymmärtää• lukea* * *ɡetpast tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa5) (to become: You're getting old.) tulla6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella7) (to arrive: When did they get home?) saapua8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
8 charge
• panostaa• ottaa maksua• panna• palkkio• panosmilitary• rynnäkkö• rynnätä• hyökkäys• hyökätä• työpalkka• haulipanos• hinta• hoito• holhotti• hoiva• huostaanotto• huosta• huolenpito• hoidokki• velvoittaa• veloituselectricity• varaus(sähkö-)• varata• veloittaa• varaus• ahtaa• asiakirjan lunastusmaksu• antaa jollekulle tehtäväksi• uskoa• täyttää• valvonta• vuosimaksu• rasite• rasitus• tekopalkka• kanne• moite• moitiskelu• paukku• maksu (korvaus)• maksu• syytös• syöksyä kimppuun• syyte• syyttää• taksa• kulunki• kustannukset• kuorma• kuormittaa• kulu• käskeäfinance, business, economy• laskuttaa• ladata• lataumaelectricity• lataus• latautua* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
9 foot
• runojalka• jalka• jalkaterämilitary• jalkaväki• jalkopää• juuri• tyvi• alapuoli• alaosa• alareuna• alapää• terä• kanta• tanssia• laskea yhteen• pohjasakkafinance, business, economy• kontti* * *futplural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) jalka2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) alaosa, juuri3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) jalka•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
10 keep
• hoitaa• varjella• viivyttää• elatus• elättää• estää• täyttää• pysytellä• pysyttää• pysyä• pysyttäytyä• linnamilitary• linnoitus• hallita• pidättää• pelastaa• pidellä• salata• suojella• säilyttää• säilyä• tallettaa• säästää• ylläpitää• pitää kunnossa• pitää• pitää kaupan* * *ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
11 knock
• isku• iskeä• ivata• töytäys• napautus• napauttaa• nakutus• nakuttaa• napaus• naputtaa• naputus• paukuttaa• taputtaa• kumauttaa• koputtaa• kopauttaa• koputus• kolhaisu• kolaus• kolkata• kolkutus• kolhaista• kolkuttaa• kolauttaa• kolahtaa• kolistaa• kopistaa• kolhu• kolahdus• lyönti• lyödä* * *nok 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) koputtaa2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) pudottaa3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) iskeä4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) törmätä, kolauttaa2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) koputus, isku2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) koputus•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
12 slip
• riisua• tuikatafinance, business, economy• tosite• nuljahtaa• istukasoksa• istukas• jättämä• hiipiä• hellitä• heittää yltään• horjahdusautomatic data processing• virhe• vierähtää• epähuomio• erehtyä• erehdys• solahtaa• solua• alushame• ujuttaa• valua• valahtaa• vyötäröalushame• pujahtaa• pujottautua• pujottaa• puikahtaa• pudota• päällinen• päästä• telapohja• telat• tehdä erehdys• liukastua• lipsahtaa• liukua• lipsahdus• livahtaa• lippu• lipuke• livettää• liukuma• liuska• livauttaa• livetä• kaistale• jättö• harha-askel• hairahdus• seteli• sujauttaa• suikale• sujahtaa• kuitti• kuponki• laskea käsistään• leijailla• lapsus• lappu• pistää• pistokas• kommellus• kompastua• luikahtaa• luistaa• luisua• luisto• luiskahtaa• luhistuma• luiskahdus* * *I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II slip noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu -
13 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
См. также в других словарях:
put someone down — 1 (informal) he often puts me down: CRITICIZE, belittle, disparage, deprecate, denigrate, slight, humiliate, shame, crush, squash … Useful english dictionary
put someone down as — verb to assume someone has a particular character from very little information. I put him down as ignorant, but then discovered he is, in fact, a university professor! … Wiktionary
put someone down as — consider or judge someone or something to be I d have put you down as a Vivaldi man … Useful english dictionary
put (someone) down — vb to snub, humiliate or belittle. A vogue term among British beatniks in the early 1960s, adopted from American street slang. ► Evil hearted you, you always try to put me down, with the things you do and the words you spread around ... (Lyrics… … Contemporary slang
put someone down — informal criticize someone. → put … English new terms dictionary
ˌput sth ˈdown — phrasal verb 1) to put something onto a surface such as the floor or a table Emma put her bag down and went upstairs.[/ex] 2) to kill an animal using a drug because it is very old, ill, or dangerous 3) to write something on a piece of paper I put … Dictionary for writing and speaking English
put someone in their place — Marsha s father in law finally spoke up and put that hateful woman in her place Syn: humiliate, take down a peg or two, deflate, crush, squash, humble; informal cut down to size, settle someone s hash, make someone eat crow … Thesaurus of popular words
put someone away — (informal) 1 they put him away for life: JAIL, imprison, put in prison, put behind bars, lock up, incarcerate; informal cage; Brit. infor … Useful english dictionary
put someone in their place — HUMILIATE, take down a peg or two, deflate, crush, squash, humble; informal cut down to size, settle someone s hash; N. Amer. informal make someone eat crow. → place … Useful english dictionary
ˌput sb ˈdown — phrasal verb 1) to criticize someone in a way that makes them feel stupid 2) to write someone s name on a list so that they can take part in a particular activity … Dictionary for writing and speaking English
put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in … Usage of the words and phrases in modern English