-
1 chestnut
{'tJesriAt}
I. 1. кестен (плод)
CHESTNUTwood кестеново дърво (като материал)
2. horse-chestnut
3. червеникаво-кафяв/кестеняв цвят
4. червеникаво-кафяв/дорест кон
5. изпъкналост от вътрешната страна на крака на кон
6. стар/изтъркан виц/анекдот
II. a червеникаво-кафяв, жълтеникаво-кафяв, шатен, дорест* * *{'tJesriAt} n 1. кестен (плод)chestnutwood кестеново дърво (като(2) а червеникаво-кафяв; жълтеникаво-кафяв; шатен; дорест* * *дорест; кестеняв; кестен;* * *1. chestnutwood кестеново дърво (като материал) 2. horse-chestnut 3. i. кестен (плод) 4. ii. a червеникаво-кафяв, жълтеникаво-кафяв, шатен, дорест 5. изпъкналост от вътрешната страна на крака на кон 6. стар/изтъркан виц/анекдот 7. червеникаво-кафяв/дорест кон 8. червеникаво-кафяв/кестеняв цвят* * *chestnut[´tʃestnʌt] I. n 1. кестен (и Spanish sweet \chestnut); horse \chestnut див кестен; an old ( hoary) \chestnut изтъркана история, стар виц; to pull s.o.'s ( the) \chestnuts out of the fire вадя кестените от огъня, служа за маша на; 2. дорест кон; 3. изпъкналост над копитото на кон (от вътрешната страна); 4. стар виц; II. adj 1. кестеняв, шатен; 2. дорест.
См. также в других словарях:
pull the chestnuts out of the fire — To take control and rescue someone or something from a difficult situation, esp one that seems hopeless • • • Main Entry: ↑chestnut … Useful english dictionary
pull the chestnuts out of the fire — serve someone, attend to someone … English contemporary dictionary
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
pull\ one's\ chestnuts\ out\ of\ the\ fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors … Словарь американских идиом
chestnuts — n. 1) to roast chestnuts 2) (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant situation ) * * * to roast chestnuts (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant… … Combinatory dictionary
pull someone's chestnuts out of the fire — succeed in a hazardous undertaking for someone else s benefit Origin: with reference to the fable of a monkey using a cat s paw to extract roasting chestnuts from a fire … Useful english dictionary
Owl (Winnie-the-Pooh) — Owl is a fictional character in A. A. Milne s Winnie the Pooh books and in Disney s Winnie the Pooh cartoons. Owl s character is based on the archetype of the wise old owl , although in the books, the quality of Owl s wisdom is sometimes… … Wikipedia
pull chestnuts from the fire — perform an unpleasant task for someone … English contemporary dictionary
Molotov–Ribbentrop Pact — Treaty of Non Aggression between Germany and the Soviet Union Molotov signs the German–Soviet non aggression pact. Behind him are Ribbentrop and Stalin. Signed August 23, 1939 Location Moscow, Russian SFSR … Wikipedia
Maxim Litvinov — Максим Литвинов Soviet Ambassador to the United States In office 10 November 1941 – 22 August 1943 Premier Vyacheslav Molotov … Wikipedia