Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+pull+sb's+leg

  • 1 pull someone's leg

    (to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) brincar com

    English-Portuguese dictionary > pull someone's leg

  • 2 pull someone's leg

    (to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) pregar uma peça em alguém

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull someone's leg

  • 3 to pull one’s leg

    to pull one’s leg
    fazer alguém de tolo, passar trote em alguém.

    English-Portuguese dictionary > to pull one’s leg

  • 4 leg

    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) perna
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) perna
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) perna
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapa
    - - legged
    - pull someone's leg
    * * *
    [leg] n 1 perna. 2 pata. 3 pé (de mesa, cama, etc.). 4 cano (de bota). 5 parte de roupa que cobre as pernas. 6 suporte. 7 trecho de um percurso. 8 caminho percorrido por um veleiro sem mudar o velame. 9 Geom cateto. 10 Sport primeira partida ganha, quando uma segunda é necessária para decidir a disputa. • vi correr, andar depressa. bandy legs/ turned in legs pernas arqueadas. not a leg to stand on sem base, sem argumento, sem defesa. to be on one’s last legs a) estar à beira da ruína. b) estar em estado de exaustão extrema. c) estar à beira da morte. to feel/find one’s legs a) aprender a ficar em pé ou a andar. b) aprender a se virar sozinho. to get on one’s legs levantar-se. to give a leg up dar uma ajuda, dar uma mão. to leg it ir a pé, correr. to pull one’s leg fazer alguém de tolo, passar trote em alguém. to shake a leg a) correr, apressar-se. b) dançar. to show a leg levantar-se (da cama). to stand on one’s own legs ser independente. to take to one’s legs sair correndo.

    English-Portuguese dictionary > leg

  • 5 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 6 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tragar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) arrancar
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão, tragada
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atração
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down - pull a face / faces at - pull a face / faces - pull a gun on - pull off - pull on - pull oneself together - pull through - pull up - pull one's weight - pull someone's leg

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull

  • 7 leg

    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) perna
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) perna
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) perna
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapa
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > leg

  • 8 leg-pull

    leg-pull
    [l'eg pul] n coll tentativa de fazer alguém de tolo.

    English-Portuguese dictionary > leg-pull

  • 9 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia
    * * *
    strain1
    [strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.
    ————————
    strain2
    [strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura.

    English-Portuguese dictionary > strain

  • 10 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esticar, forçar
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forçar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar, coar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensão
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) estiramento, distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer - strain off II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendência
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > strain

См. также в других словарях:

  • pull someone's leg — If you pull someone s leg, you tease them, but not maliciously …   The small dictionary of idiomes

  • Pull the other leg (it's got bells on)! — Pull the other leg/one (it s got bells on)! something that you say in order to tell someone that you do not believe what they have just said. Helen, going rock climbing? Pull the other one she can t even climb a ladder without feeling sick! …   New idioms dictionary

  • pull someone's leg — ► pull someone s leg deceive someone playfully. Main Entry: ↑pull …   English terms dictionary

  • pull someone's leg — pull (someone s) leg informal to tell someone something that is not true as a way of joking with them. Is he really angry with me or do you think he s just pulling my leg? (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • pull somebody's leg — pull sb s ˈleg idiom (informal) to play a joke on sb, usually by making them believe sth that is not true Main entry: ↑pullidiom …   Useful english dictionary

  • pull someone's leg — verb subject to a playful hoax or joke • Syn: ↑hoax, ↑play a joke on • Derivationally related forms: ↑hoax (for: ↑hoax), ↑hoaxer (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • pull someone's leg —    If you pull someone s leg, you tease them, but not maliciously.   (Dorking School Dictionary)    ***    If you pull someone s leg, you tease them by telling them something that is not true.     Of course I m not going to buy a sports car. I… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • pull (someone's) leg —    If you pull somebody s leg, you tease them by telling them something that is not true.     Of course I m not going to buy a sports car. I was just pulling your leg! …   English Idioms & idiomatic expressions

  • pull someone's leg — idi pull someone s leg to tease or deceive someone in fun …   From formal English to slang

  • Pull someone's leg —   If you pull someone s leg, you tease them, but not maliciously …   Dictionary of English idioms

  • pull one's leg — {v. phr.}, {informal} To get someone to accept a ridiculous story as true; fool someone with a humorous account of something; trick. * /For a moment, I actually believed that his wife had royal blood. Then I realized he was pulling my leg./ *… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»