-
21 запыхаться
сов. разг.be out of breath; puff and pant разг.запыха́вшись — breathlessly, out of breath
-
22 tövşümək
be short of / be out of breath; puff and panttövşüməkyə-tövşüməkyə – breathlessly, out of breath -
23 пухтя
puffsnort (от with)(задъхвам се) pant (with); puff and blow(за влак) chug* * *пухтя̀,* * *chuff; chug (ам.); pant; puff* * *1. (за влак) chug 2. (задъхвам се) pant (with);puff and blow 3. puff 4. snort (от with) -
24 keuchen
v/i pant; pfeifend: wheeze; vor Schreck, Erregung etc.: gasp; Dampflok etc.: puff, chug; mit keuchendem Atem panting; stärker: gasping for breath* * *to gasp; to cough; to pant; to puff* * *keu|chen ['kɔyçn]vi1) (= schwer atmen) to pant, to puff, to gasp (for breath); (Asthmatiker etc) to wheezemit kéúchendem Atem — panting, puffing; wheezing
* * *das1) (the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) gasp2) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) pant3) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) pant4) (to breathe with a hissing sound and with difficulty.) wheeze5) wheeziness6) (such a sound.) wheeze* * *keu·chen[ˈkɔyçn̩]vi▪ irgendwohin \keuchen to puff [or pant] somewhere* * *intransitives Verb1) pant; gasp for breath* * *mit keuchendem Atem panting; stärker: gasping for breath* * *intransitives Verb1) pant; gasp for breath2) mit sein (sich keuchend fortbewegen) puff or pant one's way; come/go puffing or panting along* * *v.to gasp v.to pant v.to wheeze v. -
25 дишам
breathe (и прен.)дишам дълбоко draw a deep/long breathдишам правилно have a good/long wind, be in good wind, have plenty of windдишам неправилно have a bad windдишам трудно labour/gasp for breathтук не може да се диша one can scarcely breathe here* * *дѝшам,гл. breathe (и прен.); \дишам дълбоко draw a deep/long breath; \дишам неправилно have a bad wind; \дишам правилно have a good/long wind, be in good wind, have plenty of wind; \дишам тежко breathe hard/heavily, pant, ( пухтя) puff and blow; \дишам трудно labour/gasp for breath; тук не може да се диша one can scarcely breathe here.* * *breathe: We дишам air. - Ние дишаме въздух.; respire* * *1. breathe (и прен.) 2. ДИШАМ дълбоко draw a deep/long breath 3. ДИШАМ неправилно have a bad wind 4. ДИШАМ правилно have a good/ long wind, be in good wind, have plenty of wind 5. ДИШАМ тежко breathe hard/heavily, pant. (пухтя) puff and blow 6. ДИШАМ трудно labour/gasp for breath 7. едва ДИШАМ I can hardly breathe 8. тук не може да се диша one can scarcely breathe here -
26 запъхтявам
begin/start puffingзапъхтявам се be/get out of breath, pant, puff (and blow), breathe hard/heavily* * *запъхтя̀вам,гл. begin/start puffing;\запъхтявам се be/get out of breath, pant, puff (and blow), breathe hard/heavily.* * *1. begin/start puffing 2. ЗАПЪХТЯВАМ ce be/get out of breath, pant, puff (and blow), breathe hard/heavily -
27 soffiare
"to blow;Blasen;soprar"* * *blowcolloq swipe colloq soffiarsi il naso blow one's nose* * *soffiare v. intr.1 to blow* (sthg.); ( di gatto) to spit*, to hiss: il vento soffia forte stasera, the wind is blowing hard tonight; soffiare su una candela, ( spegnendola) to blow out a candle; soffiare sul caffè, to blow one's coffee; soffiare sul fuoco, to blow the fire, (fig.) to stir up trouble2 ( ansare, sbuffare) to puff; to huff and puff; to pant: le scale lo fanno soffiare, the stairs make him pant // soffiare come un mantice, to blow (o to puff) like a grampus◆ v.tr.1 to blow*, to puff: soffiare aria in qlco., to blow air into sthg.; soffiare il fumo in faccia a qlcu., to puff smoke into s.o.'s face // soffiare il vetro, to blow glass // soffiarsi il naso, to blow one's nose // soffiarsi sulle dita, to blow on one's fingers2 ( portar via) to steal*, to take* away, (fam.) to pinch: mi ha soffiato il portafoglio, he has pinched my wallet; ha soffiato la ragazza a suo fratello, he has stolen his brother's girlfriend; soffiare il posto, l'impiego a qlcu., to steal s.o.'s job3 ( spifferare) to whisper; to tip off: soffiare qlco. nell'orecchio a qlcu., to whisper sthg. in s.o.'s ear; appena lo vide gli soffiò ogni cosa, as soon as he saw him, he blurted out everything* * *[sof'fjare]1. vt1) (gen) to blow2) fig(
fam : rubare) soffiare qn/qc a qn — to pinch o steal sb/sth from sb2. vi* * *[sof'fjare] 1.1) [ persona] to blow*2) (sbuffare) to snort4) meteor. [ vento] to blow*2.verbo transitivo1) to blow*soffiare il fumo in faccia a qcn. — to blow smoke in sb.'s face
soffiare via la polvere da qcs. — to blow the dust off sth
2) ind. to blow* [ vetro]3) (liberare)4) colloq. (sottrarre) to pinch [lavoro, moglie]; to snap up [opportunità, affare]; to whip away [ contratto] (a from)5) colloq. (spifferare) to blab (out) [notizia, informazione]••soffiare sul collo di qcn. — to breathe down sb.'s neck
* * *soffiare/sof'fjare/ [1](aus. avere)1 [ persona] to blow*; soffiare sul tè to blow on one's tea; soffiare su una candela to blow out a candle2 (sbuffare) to snort4 meteor. [ vento] to blow*1 to blow*; soffiare il fumo in faccia a qcn. to blow smoke in sb.'s face; soffiare via la polvere da qcs. to blow the dust off sth.2 ind. to blow* [ vetro]3 (liberare) soffiarsi il naso to blow one's nose; soffiare il naso a un bambino to blow a child's nose4 colloq. (sottrarre) to pinch [lavoro, moglie]; to snap up [opportunità, affare]; to whip away [ contratto] (a from); gli ha soffiato il giornale da sotto il naso she whipped the newspaper from under his nose5 colloq. (spifferare) to blab (out) [notizia, informazione]soffiare sul fuoco to fan the flames; soffiare sul collo di qcn. to breathe down sb.'s neck. -
28 puuskuttaa
yks.nom. puuskuttaa; yks.gen. puuskutan; yks.part. puuskutti; yks.ill. puuskuttaisi; mon.gen. puuskuttakoon; mon.part. puuskuttanut; mon.ill. puuskutettiinpant (verb)puff (verb)puff and blow (verb)* * *• snuffle• blow• puff• puff and blow• breathe• pant -
29 пыхтеть
несов. - пыхте́ть, сов. - пропыхте́ть; разг.1) (сопеть, тяжело дышать) puff; pant2) (над; усиленно трудиться) puff (over), pant (over); huff and puff (over) -
30 puste
blow, puff* * *vb blow,( med afbrudte pust) puff ( bort away);( ånde tungt) pant,T puff;( hvile) breathe, pause, stop for breath,T take a breather;( i damspil) huff;( tuberkulosepatient) apply pneumothorax;[ puste glas] blow (el. make) glass;[ puste og stønne] puff and blow;[ med præp & adv:][ puste op] puff out ( fx one's cheeks), blow up,F inflate ( fx a balloon, a boat),(fig: overdrive) blow up;[ affæren blev pustet op] the affair was blown up out of all proportion;[ puste sig op]( om fugl) puff out its feathers,( om person) puff oneself up, blow oneself out;[ puste på] blow on ( fx the hot soup);[ puste på det]( når barn har slået sig) kiss it better;(fig) add fuel to the flames (el. fire), fan the flame(s);[ puste ud](røg etc) blow out, puff out,( slukke) blow out, puff out ( fx a candle),( holde hvil) breathe, pause,( rense ved blæsning) blow (out) ( fx eggs, gas pipes). -
31 дышать
(тв.)breathe (d.), respire (d.)тяжело дышать — pant; ( запыхаться) puff, blow*, puff and blow*; ( задыхаться) gasp
♢
дышать местью — breathe vengeanceдышать на ладан, еле дышать — be at death's door, have one foot in the grave
-
32 дышать
(тв.)breathe (d); respire (d) книжн.тяжело́ дыша́ть — pant; ( с одышкой) puff, blow, puff and blow; ( задыхаться) gasp
дыша́ть с при́свистом — wheeze
дыша́ть сосно́вым арома́том — breathe (in) the scent of pines
пока́ (я) дышу́ (пока живу) высок. — as long as I breathe
в э́тих ту́флях но́ги мо́гут дыша́ть — one's feet can breathe in these shoes
чем ты дышишь? (что главное в твоей жизни?) высок. — what do you live by?
••дыша́ть ме́стью — breathe vengeance
дыша́ть на ла́дан, е́ле дыша́ть — be at death's door, have one foot in the grave
-
33 взваливать на плечи
взваливать (класть) на плечи (кого, чьи, кому)make smb. shoulder smth.; load smb. with smth.; take smth. on one's shouldersВзвалив на свои плечи слабенький лучесский колхоз, пыхтя, отдуваясь, кляня всех и вся на чём свет стоит, Гром всё-таки потащил его упрямо в гору. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — Having taken on his shoulders the weak Luchesy kolkhoz, he was pulling it up with many a puff and a pant, and with a curse for all around.
Русско-английский фразеологический словарь > взваливать на плечи
-
34 stønne
groan, moan* * *vb( jamre) groan,( gispe) pant;( af vellyst) moan;[ puste og stønne] puff and blow. -
35 пихкати
= пихтітиto pant, to puff and blow; to snort -
36 запъхтя
запъхтя̀,запъхтя̀вам гл. begin/start puffing;\запъхтя се be/get out of breath, pant, puff (and blow), breathe hard/heavily. -
37 пуфкам
puff(задъхвам се) pant* * *пу̀фкам,гл. puff; ( задъхвам се) pant; ( недоволствам) huff and puff.* * *1. (задъхвам се) pant 2. puff -
38 jadear
v.to pant.El chico acezaba luego de correr The boy panted after running.* * *1 to pant* * *verb* * *VI to pant, gasp for breath* * *verbo intransitivo to pant* * *= gasp, pant.Ex. But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.----* jadeando = breathlessly.* * *verbo intransitivo to pant* * *= gasp, pant.Ex: But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.
Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.* jadeando = breathlessly.* * *jadear [A1 ]vi1 «persona» (por cansancio) to pant, puff; (por calor, falta de aire) to pant, gaspllegó al quinto piso jadeando de cansancio when she got to the fifth floor she was puffing and panting o breathless with exhaustion2 «perro» to pant* * *
jadear ( conjugate jadear) verbo intransitivo
to pant
jadear verbo intransitivo to pant, gasp
' jadear' also found in these entries:
English:
gasp
- heavily
- pant
- puff
* * *jadear vito pant;jadeaba de emoción she was gasping with excitement* * *v/i pant* * *jadear vi: to pant, to gasp, to puff♦ jadeante adj* * *jadear vb to pant -
39 resoplido
m.1 pant (por cansancio).2 snort, hoot.* * *2 (de enfado) snort* * *SM1) [de cansancio] puff, puffing; [de ira] snort2) (=respiración fuerte)dar resoplidos — [persona] to breathe heavily, puff; [motor] to chug, puff
3) (=exabrupto) sharp answer* * *a) ( de enfado) snortb) ( de cansancio)c) ( de caballo) snort* * *= snort.Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.----* dar resoplidos = chug.* * *a) ( de enfado) snortb) ( de cansancio)c) ( de caballo) snort* * *= snort.Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
* dar resoplidos = chug.* * *1 (de enfado) snort2(de cansancio): llegó dando resoplidos he arrived puffing and panting3 (de un caballo) snort* * *
resoplido sustantivo masculino
b) ( de cansancio):
' resoplido' also found in these entries:
English:
puff
- snort
* * *resoplido nm[por cansancio] pant; [por enfado] snort* * *m snort -
40 bœuf
bœf, pl bønom masculin1) ( animal) ( de boucherie) bullock GB, steer US; ( de trait) ox2) ( viande) beef3) (colloq) Musique jam (session)faire un bœuf — (colloq) lit to have a jam; fig to be a great success
•Phrasal Verbs:••qui vole un œuf vole un bœuf — Proverbe once a thief, always a thief
fort comme un bœuf — (colloq) as strong as an ox
souffler comme un bœuf — (colloq) to huff and puff
faire un effet bœuf — (colloq) to make a fantastic (colloq) impression
* * *bœf nm1) (= animal) ox, steer2) CUISINE (= viande) beef3) MUSIQUE * jam session* * *bœuf nm1 ( animal) ( de boucherie) bullock GB, steer US; ( de trait) ox; un bœuf de labour or trait a draft ox;bœuf bourguignon beef bourguignon; bœuf gros sel boiled beef; bœuf (à la) mode braised beef; bœuf musqué Zool musk ox.qui vole un œuf vole un bœuf Prov once a thief, always a thief; fort comme un bœuf○ as strong as an ox; souffler comme un bœuf○ to huff and puff; faire un effet bœuf○ to make a fantastic○ impression.[bɶf] (pluriel [bø]) nom masculin1. ZOOLOGIE [de trait] oxsouffler comme un bœuf to wheeze ou to pant (heavily)bœuf bourguignon bœuf ou beef bourguignonbœuf gros sel ≃ boiled beef and vegetables (with sea salt)faire un bœuf to have a jam session, to jam————————[bɶf] (pluriel [bø]) adjectif invariable
См. также в других словарях:
puff and pant — ˌpuff and ˈpant idiom (also ˌpuff and ˈblow, informal) to breathe quickly and loudly through your mouth after physical effort • Eventually, puffing and panting, he arrived at the gate. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
puff and blow — ˌpuff and ˈpant idiom (also ˌpuff and ˈblow, informal) to breathe quickly and loudly through your mouth after physical effort • Eventually, puffing and panting, he arrived at the gate. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
puff — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 of air/smoke/wind ADJECTIVE ▪ little, small, tiny PREPOSITION ▪ puff of ▪ a little puff of smoke … Collocations dictionary
pant — verb ADVERB ▪ heavily, loudly ▪ slightly, softly PREPOSITION ▪ for ▪ He was panting for breath … Collocations dictionary
puff — [n1] blast of air breath, draft, drag, draught, draw, emanation, flatus, flurry, gust, pull, smoke, waft, whiff, wind, wisp; concepts 437,524 puff [n2] advertisement advertising, blurb*, boost*, buildup*, commendation, favorable mention, good… … New thesaurus
pant — pant1 pantingly, adv. /pant/, v.i. 1. to breathe hard and quickly, as after exertion. 2. to gasp, as for air. 3. to long with breathless or intense eagerness; yearn: to pant for revenge. 4. to throb or heave violently or rapidly; palpitate. 5. to … Universalium
pant — Synonyms and related words: Aqua Lung, ache for, aim, artificial respiration, aspiration, aspire, asthmatic wheeze, bake, bark, bawl, be dying for, be hurting for, be in heat, beat, bellow, blare, blat, blaze, bloom, blow, blubber, boil, boom,… … Moby Thesaurus
puff — n. & v. n. 1 a a short quick blast of breath or wind. b the sound of this; a similar sound. c a small quantity of vapour, smoke, etc., emitted in one blast (went up in a puff of smoke). 2 a cake etc. containing jam, cream, etc., and made of light … Useful english dictionary
puff — Synonyms and related words: Aqua Lung, Danish pastry, French pastry, PR, acknowledgment, add to, adulate, advertise, advertisement, advocate, aggrandize, amplify, apotheosize, appreciation, artificial respiration, aspiration, asthmatic wheeze,… … Moby Thesaurus
pant — verb Syn: breathe heavily, breathe hard, puff and blow, huff and puff, gasp, heave, wheeze … Synonyms and antonyms dictionary
pant — pant1 [pant] vi. [ME panten, prob. contr. < OFr pantaisier < VL * phantasiare, to suffer from a nightmare < L phantasia, idea, notion, nightmare: see FANTASY] 1. to breathe rapidly and heavily; gasp, as from running fast 2. to beat… … English World dictionary