-
41 ausweisen
aus|wei·sen irreg vt1) ( abschieben)jdn \ausweisen to deport [or expel] sb2) ( Identität nachweisen)jdn als jdn/etw \ausweisen to identify sb as sb/sth3) ( aufzeigen)etw [als etw] \ausweisen to identify [or reveal] sth [as sth]4) ( unter Beweis stellen)etw \ausweisen to prove sth;sein Talent \ausweisen to reveal one's talentvr1) ( sich identifizieren)sich \ausweisen to identify oneself, to prove one's identity;können Sie sich [irgendwie/durch irgend etwas] \ausweisen? do you have any means of identification?2) ( sich erweisen)sich als jd \ausweisen to prove oneself to be sb -
42 Nachweis
Nachweis m RECHT proof, evidence of proof, evidence* * *m < Recht> proof, evidence of proof, evidence* * *Nachweis
evidence, validation, (Auskunft) information, (Unterlage) [supporting] record, (Untersuchung) verification, (Zeugnis) certificate, voucher;
• als Nachweis des Anspruchs genügt die Police policy proof of interest;
• zum Nachweis der Lieferung in proof of delivery;
• ausreichender Nachweis (Versicherungsfall) due proof;
• buchmäßiger Nachweis evidence as shown by the books;
• statistischer Nachweis statistical validity;
• urkundlicher Nachweis documentation, proof by documentary evidence;
• Nachweis des Ablebens proof of death;
• Nachweis der Bedürftigkeit proof of need;
• Nachweis der Befähigung certificate of qualification, proof of competency;
• Nachweis der Echtheit proof of authenticity;
• Nachweis der erforderlichen Eignung proof of competency (qualification);
• Nachweis der Identität proof of identity;
• Nachweis der Konkursquotenberechtigung proof for dividend;
• listenmäßiger Nachweis einer Nachfrageentwicklung market schedule;
• Nachweis über den Reingewinn consolidated earnings statement (US);
• Nachweis des eingetretenen Schadens proof of loss;
• Nachweis der Staatsangehörigkeit proof of nationality;
• Nachweis der Stimmberechtigung (Konkursverfahren) proof for voting;
• Nachweis der Versicherungsfähigkeit evidence of insurability satisfactory to company;
• Nachweis der Vertretungsbefugnis proof of authority;
• Nachweis der praktischen Verwertung (Erfindung) reduction to practice;
• Nachweis der ordnungsgemäßen Zahlungsaufforderung request for payment;
• Nachweis der Zahlungsunfähigkeit evidence of insolvency;
• Nachweis gezahlter Zinsen statement of interest paid;
• Nachweis der Zustellung proof of service;
• Nachweis über etw. beifügen to enclose evidence of s. th.;
• Nachweis einer Forderung erbringen to lodge a proof of debt, to prove a claim (debt);
• zufrieden stellenden Nachweis erbringen to establish to the satisfaction of;
• Nachweis führen to prove, to furnish proof, to demonstrate;
• Nachweis seiner Ansprüche mittels Urkunden führen to produce documents in proof of one’s claims. -
43 Nachweis
m; -es, -e proof (für, über + Akk of), evidence (of, Theorie etc.: for); (Zeugnis) certificate; der wissenschaftliche Nachweis für etw. scientific proof ( oder evidence) of s.th.; den Nachweis führen oder erbringen oder liefern, dass... prove that..., furnish proof of s.th., provide evidence of s.th.* * *der Nachweis(Bescheinigung) certificate;(Beweis) proof; evidence* * *Nach|weis ['naːxvais]m -es, -e(= Beweis) proof (+gen, für, über +acc of); (= Zeugnis) certificate; (= Zahlungsnachweis) proof of payment ( über +acc of)als or zum Náchweis — as proof
den Náchweis für etw erbringen or führen or liefern —
der Náchweis seiner Bedürftigkeit ist ihm geglückt — he succeeded in proving his need
* * *Nach·weis<-es, -e>[ˈna:xvais, pl -vaizə]mein/der \Nachweis seiner Identität/Mitgliedschaft/seines Wohnorts proof of one's identity/membership/address[jdm] den \Nachweis einer S. gen erbringen [o führen] [o liefern] to deliver proof of sth [to sb], to provide [sb with] evidence of sth\Nachweis über zugeteilte Aktien proof of allotted shares* * *der; Nachweises, Nachweise proof no indef. art. (Gen., über + Akk. of); (Zeugnis) certificate (über + Akk. of)* * *der wissenschaftliche Nachweis für etwas scientific proof ( oder evidence) of sth;liefern, dass … prove that …, furnish proof of sth, provide evidence of sth* * *der; Nachweises, Nachweise proof no indef. art. (Gen., über + Akk. of); (Zeugnis) certificate (über + Akk. of)* * *-e m.proof n.verification n. -
44 erróneo
adj.erroneous, equivocal, wrong, mistaken.* * *► adjetivo1 erroneous, wrong, mistaken, unsound* * *(f. - errónea)adj.erroneous, wrong* * *ADJ (=equivocado) mistaken, erroneous; (=falso) untrue, false* * *- nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)* * *= erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.Ex. Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex. Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.----* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* correo con dirección errónea = misdirected mail.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* representación errónea = misrepresentation.* ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.* * *- nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)* * *= erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.Ex: Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.
Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.Ex: Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* correo con dirección errónea = misdirected mail.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* llevar a conclusiones erróneas = mislead.* representación errónea = misrepresentation.* ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.* * *sería erróneo afirmar que … it would be wrong o erroneous to say that …debido a un cálculo erróneo owing to a mistake in the calculations, owing to a miscalculation* * *
erróneo
erróneo,-a adjetivo erroneous, wrong
' erróneo' also found in these entries:
Spanish:
errónea
- incorrecta
- incorrecto
English:
erroneous
- false
- improper
- misconceived
- misleading
- mistaken
* * *erróneo, -a adj[juicio, afirmación, decisión] mistaken, erroneous; [cálculo, datos] incorrect, wrong;sería erróneo claudicar ahora it would be a mistake to give in now* * *adj wrong, erroneous fml* * *equivocado: erroneous, wrong♦ erróneamente adv* * *erróneo adj wrong / incorrect -
45 acreditativo
adj.accrediting.* * *► adjetivo1 which proves, which gives proof* * *ADJ* * *- va adjetivo (frml) supporting (before n)acreditativo de algo: los documentos acreditativos de la propiedad the documents which certify ownership; recibo acreditativo de pago — receipt ( that proves payment)
* * *----* documento acreditativo de identidad = proof of identity.* * *- va adjetivo (frml) supporting (before n)acreditativo de algo: los documentos acreditativos de la propiedad the documents which certify ownership; recibo acreditativo de pago — receipt ( that proves payment)
* * ** documento acreditativo de identidad = proof of identity.* * *acreditativo -vano posee ningún documento acreditativo he does not have any supporting documents o any documents to prove itacreditativo DE algo:los documentos acreditativos de la propiedad del inmueble the documents certifying o which certify o which accredit ownership of the buildingpresentó el recibo acreditativo de haber efectuado el pago he presented the receipt that proved he had paid* * *
acreditativo,-a adjetivo documentos acreditativos, supporting documents
' acreditativo' also found in these entries:
Spanish:
acreditativa
* * *acreditativo, -a adjaccrediting;diploma acreditativo certificate;¿tiene algún documento acreditativo de que es el dueño del vehículo? do you have any documents proving your ownership of the vehicle?;un recibo acreditativo del pago de una factura a receipt confirming payment of an invoice* * *adj supporting;documento acreditativo supporting document -
46 встановлювати особу
establish identity, ( когось) prove a case one's identityУкраїнсько-англійський юридичний словник > встановлювати особу
-
47 dokumentere seg
verb. document one's identity, prove one's identity -
48 هوية (الشخص أو الشيء)
هُوِيّة (الشَّخص أو الشّيء) \ identify: who sb. or what sth. is: The dead man’s identity was not known. Can you prove your identity?. -
49 identify
-
50 в конечном счёте
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
* * *В конечном счёте -- ultimately, eventually, finally; after all; in the end; in the last analysisThis requirement can ultimately affect the accuracy and convenience of the balancing procedure.Fig. shows that the polymer pins eventually reached an equilibrium water content.Thereafter, natural convection comes into play and finally takes over.The turbine flow field is, after all, three-dimensional, whereas the preliminary design calculations are essentially one-dimensional.However the proposed transition model returns, in the end, to monolayer coverage times.In the last analysis it's that kind of collaboration we live on -- not air.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном счёте
-
51 в конечном итоге
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном итоге
-
52 в конечном счёте
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном счёте
-
53 в конечном итоге
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном итоге
-
54 удостоверять личность
Business: prove one's identityУниверсальный русско-английский словарь > удостоверять личность
-
55 Persönlichkeit
Persönlichkeit f MGT personality* * *f < Mgmnt> personality* * *Persönlichkeit
personality, person[age], character, ego, individualism, identity;
• angesehene Persönlichkeit man of prestige;
• bedeutende Persönlichkeit person of prominence;
• in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit public character;
• berühmte Persönlichkeit front pager;
• einflussreiche Persönlichkeit man of influence, big wheel, name (sl.);
• unternehmerisch eingestellte Persönlichkeit entrepreneurially-oriented person;
• führende Persönlichkeit leading man, key community leader;
• hoch gestellte Persönlichkeit person of high rank, cordon bleu, high-up (coll.);
• gewichtige Persönlichkeit bigwig (Br.), mogul, heavyweight (US coll.);
• herausragende Persönlichkeit conspicuous personality;
• meinungsbildende Persönlichkeiten pacemakers in public opinion, opinion former (leader);
• prominente Persönlichkeit outstanding personality;
• wichtige Persönlichkeiten people of importance;
• hervorragende Persönlichkeiten des Landes first men in the country;
• Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens leaders in the community, public figures;
• führende Persönlichkeiten des Wirtschaftslebens policymakers of business;
• führende Persönlichkeiten des Finanz- und Wirtschaftslebens leading figures in finance, industry and trade;
• führende Persönlichkeit des Zeitgeschehens public character;
• sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken to prove a personality bonus;
• wichtige Persönlichkeit entlassen to drop the pilot;
• einflussreiche Persönlichkeit sein to be a man with sway;
• ideenreiche Persönlichkeit sein to be a man full of new ideas. -
56 seine Identität nachweisen
seine Identität nachweisen
to prove one’s identityBusiness german-english dictionary > seine Identität nachweisen
-
57 sich mit seinem Führerschein ausweisen
sich mit seinem Führerschein ausweisen
to prove one’s identity with one’s driving licenceBusiness german-english dictionary > sich mit seinem Führerschein ausweisen
-
58 sich legitimieren
-
59 legitymować
(-uję, -ujesz)* * *ipf.1. (= sprawdzać dokumenty) check sb's documents l. identification l. papers.2. (= uprawniać) legitimate, legitimatize, legitimize; authorize (sb) ( do czegoś for sth, do robienia czegoś to do sth).3. (= motywować, uzasadniać) justify.ipf.1. (= okazywać dokumenty) show one's documents l. identification; prove one's identity.2. + Ins. form. (= posiadać) hold; legitymować się paszportem niemieckim hold a German passport; rząd legitymuje się poparciem społecznym the government enjoys popular support.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > legitymować
-
60 legitimere seg
establish el. prove one's identity
См. также в других словарях:
Identity theft — is a form of stealing another person s identity in which someone pretends to be someone else by assuming that person s identity, typically in order to access resources or obtain credit and other benefits in that person s name. The victim of… … Wikipedia
identity — iden·ti·ty n pl ties 1: sameness of essential character or aspect collateral estoppel requires identity of the issues and the parties 2 a: separate or distinct existence when movables lose their identity or become an integral part of the… … Law dictionary
identity — UK US /aɪˈdentəti/ noun [C or U] (plural identities) ► the reputation, characteristics, etc. of a person or organization that makes the public think about them in a particular way: »Companies often spend a fortune on branding in their attempts to … Financial and business terms
identity card — identity cards N COUNT An identity card is a card with a person s name, photograph, date of birth, and other information on it. In some countries, people are required to carry identity cards in order to prove who they are … English dictionary
Identity document — National identity card redirects here. For cards referred to in the English language as national identity card , see National identity card (disambiguation). An identity document (also called a piece of identification or ID, or colloquially as… … Wikipedia
Identity Cards Act 2006 — The Identity Cards Act 2006[1] Parliament of the United Kingdom Long title An Act to make provision for a national scheme of registration of individuals … Wikipedia
Identity management — In information systems, identity management is the management of the identity life cycle of entities (subjects or objects). An identity management system: # Establishes the identity ## Links a name (or number) with the subject or object; ## Re… … Wikipedia
Identity and change — The relationship between identity and change in the philosophical field of metaphysics seems, at first glance, deceptively simple, and belies the complexity of the issues involved. This article explores the problem of change and identity . Change … Wikipedia
identity card — noun a card certifying the identity of the bearer he had to show his card to get in • Syn: ↑card • Derivationally related forms: ↑card (for: ↑card) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Identity theorem — In complex analysis, the identity theorem for holomorphic functions states: given functions f and g holomorphic on a connected open set D , if f = g on some neighborhood of z that is in D , then f = g on D . Thus a holomorphic function is… … Wikipedia
prove one's identity — demonstrate that one s identity is truly as one claims … English contemporary dictionary