-
1 предложить резолюцию
propose a resolution, table a resolutionРусско-Английский новый экономический словарь > предложить резолюцию
-
2 вносити резолюцію
Українсько-англійський юридичний словник > вносити резолюцію
-
3 Entschließung
f einer Einzelperson: decision; bes. POL. resolution* * *die Entschließungresolution* * *Ent|schlie|ßungfresolution* * *Ent·schlie·ßungeine \Entschließung einbringen POL to propose a resolutioneine \Entschließung annehmen POL to pass a resolution* * *die resolution* * ** * *die resolution -
4 предлагать резолюцию
1) Military: move a resolutionУниверсальный русско-английский словарь > предлагать резолюцию
-
5 резолюция
жпредложи́ть резолю́цию — to propose a resolution
приня́ть резолю́цию — to adopt/to pass a resolution
совме́стная резолю́ция — joint resolution
-
6 внести резолюцию
1) Law: introduce a resolution2) Makarov: propose a resolution -
7 представить резолюцию
1) General subject: propose a resolution (на рассмотрение)2) Military: submit a resolutionУниверсальный русско-английский словарь > представить резолюцию
-
8 Entschließung
Ent·schlie·ßung f(geh: Entschluss) decision;eine \Entschließung einbringen pol to propose a resolution;eine \Entschließung annehmen pol to pass a resolution -
9 δίδωμι
δίδωμι, Il.23.620, etc. (late [full] δίδω POxy. 121 (iii A. D.)); late forms, [ per.] 1pl. διδόαμεν v. l. in J.BJ3.8.5, etc., [ per.] 3pl. δίδωσι ([etym.] παρα-) Id.AJ10.4.1, etc.; but thematic forms are freq. used, esp. in [dialect] Ep. and [dialect] Ion., διδοῖς, διδοῖσθα, Il.9.164, 19.270,Aδιδοῖ Od.17.350
, Mimn.2.16, Hdt.2.48, Hp.Aër.12 ([etym.] ἀνα-), A.Supp. 1010, etc.,διδοῦσι Il.19.265
(always in Hom.), dub. in [dialect] Att., Antiph.156; imper.δίδου Thgn.1303
, Hdt.3.140, E.Or. 642,δίδοι Pi.O.1.85
, Epigr. in Class.Phil.4.78, [dialect] Ep.δίδωθι Od.3.380
; inf. διδόναι, alsoδιδοῦν Thgn.1329
, [dialect] Ep.διδοῦναι Il.24.425
, [dialect] Aeol.δίδων Theoc.29.9
; part. διδούς, [dialect] Aeol.δίδοις Alc.Supp.23.13
: [tense] impf. ἐδίδουν -ους -ου, Ar.Eq. 678, Od.19.367, 11.289 ([dialect] Ep.δίδου Il. 5.165
), etc.; [ per.] 3pl.ἐδίδοσαν Hdt.8.9
, etc., ἐδίδουν (v.l. ἐδίδων) Hes. Op. 139, D.H.5.6 codd. ([etym.] ἀπ-), also ἔδιδον prob. in h.Cer. 437, δίδον ib. 328; [dialect] Ep. iter.δόσκον Il.14.382
: [tense] fut.δώσω 14.268
, etc., [dialect] Ep.διδώσω Od.13.358
, 24.314; inf.δωσέμεναι Il.13.369
: [tense] aor. 1 ἔδωκα, used only in ind., Od.9.361, etc., [dialect] Ep.δῶκα Il.4.43
: [tense] aor. 2 ἔδων, used in pl. ind. ἔδομεν ἔδοτε ἔδοσαν ([dialect] Lacon.ἔδον IG5(1).1
B1), and in moods, δός, δῶ, δοίην, δοῦναι, δούς; [dialect] Ep. forms of [tense] aor., subj. [ per.] 3sg. δώῃ, δώῃσι, δῷσι, Il.16.725, 1.324, Od.2.144; [ per.] 3sg. δώη, [dialect] Boeot. (Delph.), IG7.3054 (Lebad.),δοῖ PPetr.2
.p.24; [ per.] 1pl.δώομεν Il.7.299
, Od.16.184, [ per.] 3pl.δώωσι Il.1.137
; [ per.] 3sg. opt. is written ,δοῖ IG14.1488
, etc.; inf.δόμεναι Il.1.116
,δόμεν 4.379
(also [dialect] Dor., Ar.Lys. 1163 ([etym.] ἀπο-), δόμειν SIG942
([place name] Dodona)); Cypr. inf.δοϝέναι Inscr.Cypr.135.5H.
(also opt. δυϝάνοι ib. 6); Arc. part.ἀπυ-δόας IG5(2).6.13
([place name] Tegea); inf. (Orchom., iii B. C.), also in later Greek, BGU38.13 (ii A. D.): [tense] pf.δέδωκα Pi.N.2.8
, etc.; [dialect] Boeot. [ per.] 3pl.ἀπο-δεδόανθι IG7.3171.35
(Orchom.): [tense] plpf.ἐδεδώκει X.Cyr.1.4.26
:—[voice] Med. only in compds.:— [voice] Pass., [tense] fut. , Is.3.39, etc.: [tense] aor.ἐδόθην Od.2.78
, etc.: [tense] pf.δέδομαι Il.5.428
, A.Supp. 1041, Th.1.26, etc.; [ per.] 3pl. : [tense] plpf.ἐδέδοτο Th.3.109
:—give freely,τινί τι Od.24.274
, etc.: in [tense] pres. and [tense] impf., to be ready to give, offer, Il.9.519, Hdt.5.94, 9.109, Ar.Fr. 100, X.An.6.3.9, etc.; things offered,D.
18.119.2 of the gods, grant, assign, κῦδος, νίκην, etc., Il.19.204, 11.397, etc.; of evils, δ. ἄλγεα, ἄτας, κήδεα, etc., 1.96, 19.270, Od.9.15, etc.; twice in Hom. in [voice] Pass., οὔ τοι δέδοται πολεμήϊα ἔργα not to thee have deeds of war been granted, Il.5.428, cf. Od.2.78; later εὖ διδόναι τινί give good fortune, provide well for.., S.OT 1081, OC 642, E.Andr. 750: abs., of the laws, grant permission,δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Is.7.2
, cf. Pl.Lg. 813c.4 with inf. added, ξεῖνος γάρ οἱ ἔδωκεν.. ἐς πόλεμον φορέειν gave it him to wear in war, Il.15.532, cf. 23.183;δῶκε [τεύχεα] θεράποντι φορῆναι 7.149
: later freq. of giving to eat or drink,ἐκ χειρὸς διδοῖ πιεῖν Hdt.4.172
, cf. Cratin.124, Pherecr.69, etc.;ἐδίδου ῥοφεῖν Ar.Fr. 203
;δίδου μασᾶσθαι Eup. 253
;δὸς καταφαγεῖν Hegem.1
;τὴν κύλικα δὸς ἐμπιεῖν Pherecr.41
;δὸς τὴν μεγάλην σπάσαι Diph.17.7
; with inf. omitted,φιάλην ἔδωκε κεράσας Ephipp.10
;εὐζωρότερον δός Diph.58
; also of giving water to wash with, δίδου κατὰ χειρός (sc. νίψασθαι) Arched.2.3, cf. Alex.261.2.5 Prose phrases, δ. ὅρκον, opp. λαμβάνειν, tender an oath, , cf. D.39.3, Arist. Rh. 1377a8; δ. ψῆφον, γνώμην, put a proposal to the vote, propose a resolution, D.21.87, 24.13: δ. χάριν, = χαρίζεσθαι, S.Aj. 1354, Cratin. 317; ὀργῇ χάριν δούς having indulged.., S.OC 855; λόγον τινὶ δ. give one leave to speak, X.HG5.2.20;δ. λόγον σφίσι
deliberate,Hdt.
1.97;οὐκ, εἰ διδοίης.. σαυτῷ λόγον S.OT 583
; δοῦναι, λαβεῖν λόγον, Arist.SE 165a27 (but δ. λόγον, εὐθύνας, render accounts, IG12.91, al.): δ. δίκην or δίκας, v. δίκη: ἀκοὴν δ. λόγοις lend an ear to.., S. El.30, etc.; δ. ἐργασίαν give diligence, = Lat. dare operam, OGI441.109 (Lagina, i B. C.), POxy.742.11: c. inf., Ev.Luc.12.58: abs., sc.πληγήν, λίθῳ δ. τινί PLips. 13 iii 3
; ἐμβολὰς διδόναι, ram, of ships, D.S.13.10.II c. acc. pers., hand over, deliver up,ἀχέεσσί με δώσεις Od.19.167
;μιν.. ὀδύνῃσιν ἔδωκεν Il.5.397
;Ἕκτορα κυσίν 23.21
;πυρί τινα Od.24.65
;πληγαῖς τινά Pl.R. 574c
;ἔδωκε θῆρας φόβῳ Pi.P.5.60
.2 of parents, give their daughter to wife,θυγατέρα ἀνδρί Il.6.192
, Od.4.7; also of Telemachus,ἀνέρι μητέρα δώσω 2.223
; τὴν.. Σάμηνδε ἔδοσαν gave her in marriage to go to Samé, 15.367, cf. 17.442; with inf. added,δώσω σοι Χαρίτων μίαν ὀπυιέμεναι Il. 14.268
: in Prose and Trag.,θυγατέρα δ. τινὶ γυναῖκα Hdt.1.107
, cf. Th.6.59, X.HG4.1.4, etc.: abs.,ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Hdt. 5.92
.β, cf. E.Med. 288; alsoδ. κόρᾳ ἄνδρα Pi.P.9.117
.3 διδόναι τινά τινι grant another to one's entreaties, pardon him at one's request, X.An.6.6.31; διδόναι τινί τι forgive one a thing, condone it, E.Cyc. 296 (s. v. l.).4 δ. ἑαυτόν τινι give oneself up,δ. σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι Hdt.6.108
, cf. S.Ph.84, Th.2.68;τινὶ εἰς χεῖρας S.El. 1348
;δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς D.18.97
;εἰς τοὺς κινδύνους Plb.3.17.8
;εἰς ἔντευξιν Id.3.15.4
; εἰς τρυφήν, εἰς λῃστείας, D.S.17.108, 18.47: c. inf., .5 appoint, establish, of a priest, LXXEx.31.6; δῶμεν ἀρχηγόν ib.Nu. 14.4; δ. τινὰ εἰς ἔθνος μέγα ib.Ge.17.20; place, τινὰ ὑπεράνω πάντα τὰ ἔθνη ib.De.28.1:—[voice] Pass., οἱ δεδομένοι, = Nethinim, ministers of the Temple, ib.Ne.5.3; ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα .. orders were given them that.., Apoc.9.5.III in vows and prayers, c. acc. pers. et inf., grant, allow, bring about that.., esp. in prayers, δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω grant that he may go.., Il.3.322;τὸν κασίγνητον δότε τυίδ' ἴκεσθαι Sapph.Supp.1.2
; δός με τείσασθαι give me to.., A.Ch.18, cf. Eu.31; also c. dat. pers.,τούτῳ.. εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί Id.Th. 422
;θεοὶ δοῖέν ποτ' αὐτοῖς.. παθεῖν S.Ph. 316
, cf. OC 1101, 1287, Pl.Lg. 737b.2 grant, concede in argument,δ. καὶ συγχωρεῖν Id.Phd. 100b
, cf. Arist.Metaph. 990a12, al.: c. inf., Id.Ph. 239b29;δ. εἶναι θεούς Iamb.Myst.1.3
;ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει Arist.Ph. 186a9
; δεδομένα, τά, data, title of work by Euclid; ἡ δοθεῖσα γραμμή, γωνία, etc., Pl.Men. 87a, Euc.1.9, etc.;δεδόσθω κύκλος Archim.Sph.Cyl.1.6
, al.; also in Alchemy, δός take certain substances, Pleid.X.69.IV Gramm., describe, record, Sch.Pi. P.5.93, Sch.Il.16.207.V seemingly intr., give oneself up, devote oneself, c. dat., esp.ἡδονῇ E.Ph.21
, Plu.Publ.13;ἡδοναῖς Philostr. VS1.12
;ἐλπίδι J.AJ17.12.2
;εἰς δημοκοπίαν D.S.25.8
; at full speed,Alciphr.
3.47. -
10 резолюция резолюци·я
внести резолюцию — to move / to propose / to table a resolution
вырабатывать / составлять резолюцию — to work out a resolution
накладывать резолюцию — to append instructions, to write instructions (on an application, report, etc.)
одобрить резолюцию — to approve / to endorse a resolution
поддержать резолюцию — to second / to support a resolution
подтвердить резолюцию — to affirm a resolution; (повторным голосованием) to repass a resolution
предложить резолюцию — to move / to propose / to submit a resolution
принять резолюцию — to accept / to adopt / to carry / to pass a resolution
"резиновая" резолюция (нечётко сформулированная) — elastic resolution
внесение редакционных изменений в резолюцию Генеральной Ассамблеи (ООН) — formal revision of the General Assembly resolution
внести на рассмотрение проект резолюции — to introduce / to move / to submit a draft resolution
исправить проект резолюции в соответствии с чьим-л. предложением — to amend the draft resolution in the way smb. proposes
огласить проект резолюции — to announce / to read out a draft resolution
исправленный / пересмотренный проект резолюции — revised draft resolution
комбинированный / обобщенный проект резолюции — composite draft resolution
объединенный проект резолюции — combined / consolidated draft resolution
государство или лицо, предложившее проект резолюции — sponsor of a draft resolution
проект резолюции, охватывающий узкий круг вопросов — narrow draft resolution
проект резолюции, преследующий далеко идущие цели — ambitions draft resolution
резолюция в пользу чего-л. — resolution in favour of smth.
Резолюция 1502 (2003) Совета Безопасности от 26 августа 2003 года — Security council resolution 1502 (2003) of 26 august 2003
резолюция конгресса, принятая обеими палатами по инициативе палаты представителей (США) — House concurrent resolution
утверждение резолюции — adoption / approval of a resolution
Russian-english dctionary of diplomacy > резолюция резолюци·я
-
11 foreslå
propose, recommend, suggest* * *verb. suggest, propose verb. put forward (f.eks.a scheme, a new theory
) verb. recommend (f.eks.I recommend that we take steps immediately
) verb. move (f.eks. ) -
12 moción
f.1 motion, proposal.2 movement, motion.* * *1 motion2 (movimiento) motion, movement\aprobar una moción to pass a motionmoción de censura vote of no confidence* * *noun f.* * *SF1) (Parl) motionhacer o presentar una moción — to propose o table a motion
moción de censura — motion of censure, censure motion
2) (=movimiento) motion* * *femenino motionpresentar una moción — to propose o (BrE) table a motion
* * *= resolution, motion, movement.Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex. Policies are official statements of authority, having been developed, passed by formal motion, and recorded by the board of trustees.Ex. She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.----* aprobar por moción = pass by + motion.* aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* proponer una moción = propose + motion.* rechazar una moción = defeat + motion.* * *femenino motionpresentar una moción — to propose o (BrE) table a motion
* * *= resolution, motion, movement.Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
Ex: Policies are official statements of authority, having been developed, passed by formal motion, and recorded by the board of trustees.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* aprobar por moción = pass by + motion.* aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* proponer una moción = propose + motion.* rechazar una moción = defeat + motion.* * *motionpresentar una moción to propose o ( BrE) table a motionno apoyaron la moción they didn't support the motionvotar una moción to vote on a motionpromover una moción to bring forward a motion (for discussion)aceptar/rechazar una moción to pass/reject a motionla moción se aprobó por 130 votos a favor y 70 en contra the motion was carried o passed by 130 votes to 70hacer una moción de orden to make a point of orderCompuesto:vote of censure o no confidence* * *
moción sustantivo femenino
motion;◊ presentar una moción to propose o (BrE) table a motion;
moción de censura vote of censure o no confidence
moción sustantivo femenino motion: se aprobó la moción, the motion was accepted/passed
moción de censura, vote of no confidence
' moción' also found in these entries:
Spanish:
censura
- unanimidad
- aprobación
- aprobar
- proponer
- rechazar
- rechazo
English:
carry
- motion
- roll
- second
- sponsor
* * *moción nfmotion;presentar una moción to present o bring a motion;apoyo la moción I second the motionmoción de censura motion of censure;moción de confianza motion of confidence* * *f POL motion* * *1) movimiento: motion, movement2) : motion (to a court or assembly) -
13 riproporre
riproporre v.tr. to repropose, to offer again, to pose again: riproporre un problema accantonato, to repropose a problem that had been shelved; riproporre un'offerta, to repropose an offer.◘ riproporsi v.rifl. o intr.pron. to propose oneself again, to run* for sthg. again: riproporre come candidato, to run for a post again, ( in politica) to stand* for re-election; è un problema che si ripropone ogni anno, it's a problem that crops up (o keeps coming up) every year.* * *1. [ripro'porre]vb irreg vt(soluzione) to put forward again, (legge) to propose again2. vip (riproporsi)1) (intendere)2) (ripresentarsi: problema, situazione) to come up again, arise again3. vr (riproporsi)* * *[ripro'porre] 1. 2.verbo pronominale riproporsi1) (ripresentarsi) to arise* again, to come* up again- rsi di fare — to promise oneself to do, to make a resolution to do
* * *riproporre/ripro'porre/ [73]to pose [sth.] again [ questione]II riproporsi verbo pronominale1 (ripresentarsi) to arise* again, to come* up again2 (ripromettersi) - rsi di fare to promise oneself to do, to make a resolution to do. -
14 резолюция
сущ.вносить (предлагать) резолюцию — to move (propose, put forward, submit, table) a resolution
выносить (принимать) резолюцию — to adopt (carry, pass) a resolution
отклонять резолюцию — to reject (turn down, vote down) a resolution
- совместная резолюциярезолюция Генеральной Ассамблеи, резолюция Генеральной ООН — (UN) General Assembly resolution
- специальная резолюция -
15 предлагать
св - предложи́ть1) vt и неопр предоставлять в чьё-л распоряжение to offerпредлага́ть по́мощь/ча́ю — to offer assistance, help/a cup of tea
предлага́ть кому-л ру́ку (и се́рдце) — to propose to sb, to make a proposal (of marriage) to sb
он предложи́л сходи́ть за поку́пками — he offered to do the shopping
2) vt и неопр ставить на обсуждение to suggest, офиц to propose, to move, to put forward; выдвигать чью-л кандидатуру to put sb forward/upпредлага́ть но́вый прое́кт ( документа) — to suggest/to propose a new draft (of a document)
предлага́ть кандидату́ру — to propose/to put forward a candidate/ sb's candidacy, candidature
предлага́ть тост — to propose a toast
предлага́ть резолю́цию — to propose/to move/to sponsor a resolution
он предложи́л нам уйти́ сра́зу же — he suggested leaving at once, he suggested that we should leave/AE that we leave at once
им предложи́ли зако́нчить рабо́ту к понеде́льнику — they were told/ordered to finish the work by Monday
-
16 резолюция
сущ.resolution- окончательная резолюция
- совместная резолюциявносить (предлагать) \резолюцияю — to move (propose, put forward, submit, table) a resolution
выносить (принимать) \резолюцияю — to adopt (carry, pass) a resolution
отклонять \резолюцияю — to reject ( turn down, vote down) a resolution
проект \резолюцияи — draft resolution
-
17 внести проект резолюции
1) General subject: introduce a draft resolution2) Diplomatic term: propose a draft resolution, sponsor a draft resolution3) Makarov: submit a draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > внести проект резолюции
-
18 einbringen
einbringen v 1. BANK transfer; 2. FIN yield; 3. GEN bring in (Gewinn, Bestellungen); 4. MGT submit, put forward (Vorschlag); 5. POL introduce (Parlamentsantrag); 6. RECHT bring in, propose (Gesetz); 7. WIWI earn; contribute (Kapital)* * *v 1. < Bank> transfer; 2. < Finanz> yield; 3. < Geschäft> Gewinn, Bestellungen bring in; 4. < Mgmnt> Vorschlag submit, put forward; 5. < Pol> Parlamentsantrag introduce; 6. < Recht> Gesetz bring in, propose; 7. <Vw> earn, Kapital contribute* * *einbringen
to bring in, to contribute, (abwerfen) to return, to yield, to recoup, to gain, to fetch, to gather in (fam.);
• Abänderungsantrag einbringen to move an amendment;
• parlamentarische Anfrage schriftlich einbringen to table a question;
• Antrag einbringen to put a motion to the vote, to table a motion (Br.);
• seine Arbeitskraft einbringen to contribute one’s services;
• das Doppelte einbringen to make double return;
• in die Ehe einbringen to bring as a dowry;
• Entschließung einbringen to put a resolution to the meeting, to propose;
• Ernte einbringen to get in (win) the crops, to [reap the] harvest;
• Gesetz[entwurf] (Gesetzesvorlage) einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schönen Gewinn einbringen to yield a handsome profit;
• Gewinne einbringen to raise profits;
• Kapital einbringen to contribute capital;
• Klage einbringen to prefer a suit, to lodge a claim;
• Kundschaft einbringen to pull custom (US);
• Verlust einbringen to make up for a loss;
• Zinsen einbringen to yield interest. -
19 пропонувати
1) (виявляти бажання, готовність) to offer2) ( висловлювати пропозицію) to propose; ( радити) to suggestпропонувати ціну (на аукціоні) — to bid, to offer a price
3) (загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propoundпропонувати до уваги — to propose, to bring forward, to put forward; to call attention (to)
-
20 ferō
ferō tulī (tetulī, T., Ct.), lātus, ferre [1 FER-; TAL-], to bear, carry, support, lift, hold, take up: aliquid, T.: arma, Cs.: sacra Iunonis, H.: cadaver umeris, H.: Pondera tanta, O.: oneri ferendo est, able to carry, O.: pedes ferre recusant Corpus, H.: in Capitolium faces: ventrem ferre, to be pregnant, L.: (eum) in oculis, to hold dear.—To carry, take, fetch, move, bear, lead, conduct, drive, direct: pisciculos obolo in cenam seni, T.: Caelo supinas manūs, raisest, H.: ire, pedes quocumque ferent, H.: opertā lecticā latus per oppidum: signa ferre, put in motion, i. e. march, Cs.: huc pedem, come, T.: pedem, stir, V.: ferunt sua flamina classem, V.: vagos gradūs, O.: mare per medium iter, pursue, V.: quo ventus ferebat, drove, Cs.: vento mora ne qua ferenti, i. e. when it should blow, V.: itinera duo, quae ad portum ferebant, led, Cs.: si forte eo vestigia ferrent, L.: corpus et arma tumulo, V.—Prov.: In silvam non ligna feras, coals to Newcastle, H.—With se, to move, betake oneself, hasten, rush: mihi sese obviam, meet: me tempestatibus obvium: magnā se mole ferebat, V.: ad eum omni studio incitatus ferebatur, Cs.: alii perterriti ferebantur, fled, Cs.: pubes Fertur equis, V.: (fera) supra venabula fertur, springs, V.: quocumque feremur, are driven: in eam (tellurem) feruntur pondera: Rhenus per finīs Nantuatium fertur, flows, Cs.—Praegn., to carry off, take by force, snatch, plunder, spoil, ravage: rapiunt incensa feruntque Pergama, V.: puer fertur equis, V.— To bear, produce, yield: quae terra fruges ferre possit: flore terrae quem ferunt, H. — To offer, bring (as an oblation): Sacra matri, V.: tura superis, O.— To get, receive, acquire, obtain, earn, win: donum, T.: fructūs ex sese: partem praedae: crucem pretium sceleris, Iu.: Plus poscente, H.—Fig., to bear, carry, hold, support: vina, quae vetustatem ferunt, i. e. are old: Scripta vetustatem si ferent, attain, O.: Insani sapiens nomen ferat, be called, H.: finis alienae personae ferendae, bearing an assumed character, L.: secundas (partīs), support, i. e. act as a foil, H.— To bring, take, carry, render, lead, conduct: mi auxilium, bring help: alcui subsidium, Cs.: condicionem, proffer, Cs.: matri obviae complexum, L.: fidem operi, procure, V.: mortem illis: ego studio ad rem p. latus sum, S.: numeris fertur (Pindar) solutis, H.: laudibus alquem in caelum, praise: (rem) supra quam fieri possit, magnify: virtutem, ad caelum, S.: in maius incertas res, L.— To prompt, impel, urge, carry away: crudelitate et scelere ferri, be carried away: furiatā mente ferebar, V.: quo animus fert, inclination leads, S.: si maxime animus ferat, S.: fert animus dicere, impels, O.— To carry off, take away, remove: Omnia fert aetas, V.—With se, to carry, conduct: Quem sese ore ferens! boasting, V.: ingentem sese clamore, paraded, V.— To bear, bring forth, produce: haec aetas oratorem tulit: tulit Camillum paupertas, H.— To bear away, win, carry off, get, obtain, receive: omnium iudicio primas: ex Etruscā civitate victoriam, L.: laudem inter suos, Cs.: centuriam, tribūs, get the votes: Omne tulit punctum, H.: repulsam a populo, experience: Haud inpune feres, escape, O.— To bear, support, meet, experience, take, put up with, suffer, tolerate, endure: alcius desiderium: voltum atque aciem oculorum, Cs.: multa tulit fecitque puer, H.: iniurias civium, N.: quem ferret, si parentem non ferret suom? brook, T.: tui te diutius non ferent: dolores fortiter: iniurias tacite: rem aegerrume, S.: tacite eius verecundiam non tulit senatus, quin, etc., i. e. did not let it pass, without, etc., L.: servo nubere nympha tuli, O.: moleste tulisti, a me aliquid factum esse, etc.: gravissime ferre se dixit me defendere, etc.: non ferrem moleste, si ita accidisset: casum per lamenta, Ta.: de Lentulo sic fero, ut debeo: moleste, quod ego nihil facerem, etc.: cum mulier fleret, homo ferre non potuit: iratus atque aegre ferens, T.: patior et ferendum puto: non tulit Alcides animis, control himself, V.—Of feeling or passion, to bear, experience, disclose, show, exhibit: dolorem paulo apertius: id obscure: haud clam tulit iram, L.—In the phrase, Prae se ferre, to manifest, profess, show, display, declare: cuius rei facultatem secutum me esse, prae me fero: noli, quaero, prae te ferre, vos esse, etc.: speciem doloris voltu prae se tulit, Ta.—Of speech, to report, relate, make known, assert, celebrate, say, tell: haec omnibus ferebat sermonibus, Cs.: pugnam laudibus, L.: quod fers, cedo, say, T.: quae nunc Samothracia fertur, is called, V.: si ipse... acturum se id per populum aperte ferret, L.: homo ut ferebant, acerrimus, as they said: si, ut fertur, etc., as is reported: non sat idoneus Pugnae ferebaris, were accounted, H.: utcumque ferent ea facta minores, will regard, V.: hunc inventorem artium ferunt, they call, Cs.: multa eius responsa acute ferebantur, were current: quem ex Hyperboreis Delphos ferunt advenisse: qui in contione dixisse fertur.—Of votes, to cast, give in, record, usu. with suffragium or sententiam: de me suffragium: sententiam per tabellam (of judges): aliis audientibus iudicibus, aliis sententiam ferentibus, i. e. passing judgment, Cs.: in senatu de bello sententiam.—Of a law or resolution, to bring forward, move, propose, promote: legem: lege latā: nihil erat latum de me: de interitu meo quaestionem: rogationes ad populum, Cs.: te ad populum tulisse, ut, etc., proposed a bill: de isto foedere ad populum: cum, ut absentis ratio haberetur, ferebamus.— Impers: lato ad populum, ut, etc., L.— With iudicem, to offer, propose as judge: quem ego si ferrem iudicem, etc.: iudicem illi, propose a judge to, i. e. go to law with, L.—In book-keeping, to enter, set down, note: minus quam Verres illi expensum tulerit, etc., i. e. set down as paid.—To require, demand, render necessary, allow, permit, suffer: dum aetatis tempus tulit, T.: si tempus ferret: incepi dum res tetulit, nunc non fert, T.: graviora verba, quam natura fert: sicut hominum religiones ferunt: ut aetas illa fert, as is usual at that time of life: si ita commodum vestrum fert: si vestra voluntas feret, if such be your pleasure: uti fors tulit, S.: natura fert, ut, etc.* * *ferre, tuli, latus Vbring, bear; tell speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get
- 1
- 2
См. также в других словарях:
resolution — n. decision 1) to propose a resolution 2) to adopt, pass a resolution 3) a joint resolution (of Congress) 4) a resolution to + inf. (they adopted a resolution to increase membership dues) 5) a resolution that + clause; subj. (a resolution was… … Combinatory dictionary
Resolution de conflit — Résolution de conflit Pour les articles homonymes, voir Résolution. La résolution de conflit est un concept associé aux relations humaines, principalement lié au management et aux méthodes et outils d aide à la prise de décision[1]. Elle consiste … Wikipédia en Français
Résolution 181 — Plan de partage de la Palestine Sionisme … Wikipédia en Français
Résolution 181 de l'ONU — Plan de partage de la Palestine Sionisme … Wikipédia en Français
Résolution des équations de second degré — Équation du second degré En mathématiques, une équation du second degré, encore appelée équation quadratique se présente sous la forme suivante : les lettres a, b et c désignent des nombres, et a est, par définition, différent de 0. La… … Wikipédia en Français
Résolution des équations du second degré — Équation du second degré En mathématiques, une équation du second degré, encore appelée équation quadratique se présente sous la forme suivante : les lettres a, b et c désignent des nombres, et a est, par définition, différent de 0. La… … Wikipédia en Français
propose — pro|pose W2S3 [prəˈpəuz US ˈpouz] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(suggest)¦ 2¦(meeting)¦ 3¦(theory)¦ 4¦(intend)¦ 5¦(marriage)¦ 6 propose a toast (to somebody) ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: proposer, from Latin proponere; PROPOUND … Dictionary of contemporary English
RÉSOLUTION — s. f. Cessation totale de consistance, réduction d un corps en ses premiers principes. La résolution des corps en leurs éléments, en leurs principes. La résolution de la neige en eau. La résolution de l eau en vapeur. Il se dit, en Médecine, de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
resolution — noun 1 formal decision taken after a vote ADJECTIVE ▪ draft ▪ formal ▪ proposed ▪ joint ▪ a joint US British resolution … Collocations dictionary
Résolution 2079 de l'Assemblée générale des Nations unies — Les Nations unies face au conflit sino tibétain … Wikipédia en Français
Résolution de conflit — Pour les articles homonymes, voir Résolution. La résolution de conflit est un concept associé aux relations humaines, principalement lié au management et aux méthodes et outils d aide à la prise de décision. Elle consiste dans le choix d une… … Wikipédia en Français