-
81 fake
[feɪk] 1. nfalsyfikat m, podróbka f (inf)2. adj 3. vtpainting, document, signature podrabiać (podrobić perf); accounts, results fałszować (sfałszować perf); illness, emotion udawać (udać perf)he's a fake — nie jest tym, za kogo się podaje
* * *[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) fałszerstwo, imitacja2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) oszust2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) fałszywy2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) fałszywy3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) fałszować -
82 make out
vt( decipher) odczytać ( perf); ( understand) zorientować się ( perf) w +loc; ( see) dostrzegać (dostrzec perf); ( write) cheque wypisywać (wypisać perf); (claim, imply) twierdzić; ( pretend) udawaćto make out a case for sth — znajdować (znaleźć perf) uzasadnienie dla czegoś
* * *1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) (roz)poznawaC2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) udawać, starać się zrobić wrażenie3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) wypisywać4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) macać się, dobierać się do kogoś -
83 pose
[pəuz] 1. npoza f2. vt 3. vito pose as — podawać się za +acc
to pose for — ( painting etc) pozować do +gen
to strike a pose — przybierać (przybrać perf) pozę
* * *I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozować2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udawaćII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) postawić, stanowić -
84 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) viltojums; pakaļdarinājums2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) blēdis; viltvārdis2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) viltots2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) viltvārža-3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) viltot* * *pakaļdarinājums, viltojums; blēdība, krāpšana; satīt ritulī; viltot; krāpties, blēdīties; izdarīt māņu kustību; viltots -
85 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza; stāvoklis2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozēt2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) uzdoties (par kādu)II [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) izvirzīt/uzdot (jautājumu)* * *poza, stāvoklis; poza, izlikšanās; samulsināt; nostādīt pozā; pozēt; izvirzīt, ierosināt -
86 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) klastotė, falsifikatas2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) apsimetėlis, apsišaukėlis2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) netikras, padirbtas2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) apsimetėlis3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) falsifikuoti, padirbti, klastoti -
87 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) laikysena, poza2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozuoti2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) apsimesti, dėtisII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) pateikti, iškelti -
88 fake
adj. förfalskad--------n. förfalskning, hopkok; "bluff", påhitt; bluffmakare, förfalskare--------v. förfalska; hitta på, dikta ihop; bättra på* * *[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) förfalskning2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) bluff2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falsk, förfalskad2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falsk3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) förfalska -
89 pose
n. posering; ställning--------v. posera, inta en pose, ställa (en fråga); imitera, uppträda som; visa* * *I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) pose, ställning2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posera2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) ge sig ut för att varaII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) lägga fram, utgöra, innebära -
90 geben;
gibt, gab, hat gegebenI v/t1. give (jemandem etw. s.o. s.th., s.th. to s.o.); (reichen) auch hand; (schenken) auch present (with); (verleihen) auch lend; (Ball etc.) (weitergeben) pass; etw. nicht aus der Hand geben (nicht hergeben) not let go of s.th., not part with s.th.; fig. (Leitung, Verantwortung) refuse to give up s.th. ( oder relinquish s.th.); jemandem zu trinken / essen geben give s.o. s.th. to drink / eat; jemandem seine Medizin geben (verabeichen) give s.o. his ( oder her) medicine; was gibst du mir dafür? what will you give me for it?; sich (Dat) etw. geben lassen (bitten um, verlangen) ask for s.th.; jemandem etw. als Pfand / zur Aufbewahrung geben give s.o. s.th. as a pledge / for safekeeping; geben Sie mir bitte ein Bier / zwei Kilo Äpfel give me ( oder I’d like) a beer / two kilos of apples, please; geben Sie mir bitte Herrn Müller am Telefon: I’d like to speak to Mr ( oder Mr.) Müller, please, put me through to Mr ( oder Mr.) Müller, please; ich gäbe was drum zu wissen... umg. I’d give anything to know...; Druck2, Hand1 1-4, Kommission, Pflege etc.2. (Auskunft, Befehl, Erlaubnis, Hinweis etc.) give; (gewähren) auch grant; (bieten) give, offer; (Hoffnung, Mut etc.) give, fill s.o. with; jemandem keinen Anlass geben zu (+ Inf.) give s.o. no cause to (+ Inf.) jemandem eine / eine letzte Chance geben give s.o. a / one last chance; er hat noch viel / mir nichts zu geben (bieten) he still has plenty to offer / he has nothing to offer me; der Arzt gibt ihm noch zwei Monate ( zu leben) fig. the doctor gives him two more ( oder another two) months (to live); Antwort, Bescheid, Blöße, Wort etc.3. (Konzert etc.) give; (Theaterstück etc.) perform, do umg.; (Film) show; (Essen, Party) have, give; (Unterricht, Fach) teach; was wird heute Abend gegeben? what’s on tonight?; das Stück wurde drei Monate lang gegeben the play ran ( oder was on) for three months4. SPORT (Ecke, Elfmeter, Freistoß) give6. (ergeben) make; (Flecken) make, leave; das gibt eine gute Suppe it makes a good soup; das gibt keinen Sinn it doesn’t make (any) sense; fünf mal sechs gibt dreißig five sixes are thirty, five times six is thirty7. (tun, legen, stecken etc.) put; (hinzufügen) add; Salz in die Suppe geben put salt into ( oder add salt to) the soup8. von sich geben (Geräusch, Geruch) give off; CHEM. emit; (Äußerung) make; (Schrei etc.) give; (auch Flüche) let out; Essen ( wieder) von sich geben umg. bring up; nichts als Unsinn von sich geben talk nothing but nonsense; Ton19. etwas oder viel geben auf gutes Benehmen etc.: set great store by; bes. auf jemanden: think highly ( oder a lot) of; wenig / nichts geben auf Konventionen etc.: set little / no store by, not bother much / at all about umg.; auf jemanden: not think much of; ich gebe nichts auf i-e Worte I don’t believe a word she says, I don’t take anything she says seriously10. umg.: es jemandem geben let s.o. have it, give it to s.o.; gib ihm Saures! give him hell, dem hab ich’s aber gegeben! I really let him have it ( oder gave it to him)!; gut gegeben! that’s telling him etc.!II v/i1. give ( mit vollen Händen freely); den Armen geben give to the poor; gern geben give willingly ( oder gladly)3. Tennis: serve4. unpers.: es gibt (existiert, wird angeboten etc.) there is, there are; es gibt Leute, die... some people...; der beste Spieler, den es je gab the best player there ever was; es gab viel zu tun there was a lot to do; es gab kein Entrinnen there was no escaping; was gibt es da noch zu überlegen? what is there still to think about?; was gibt es da zu lachen? ärgerlich: what’s funny about that?; was gibt’s? what’s up?; (was hast du) what’s the matter?; was gibt’s Neues? what’s new?; was gibt es zum Mittagessen? what’s for lunch?; was es nicht alles gibt! umg. you don’t say!; das gibt’s nicht! (existert nicht) there’s no such thing; (das darf nicht wahr sein) you’re joking, that can’t be true; verbietend: that’s out; das gibt’s nicht - sie ist tatsächlich noch aufgetaucht! umg. I don’t ( oder can’t) believe she actually turned up; Sachen gibt’s, die gibt’s nicht umg truth is often stranger than fiction, there are more things in heaven and earth (than are dreamed of in your philosophy); ungläubig: would you believe it!; gibt’s den denn noch? umg. is he still around?; da gibt’s nichts! umg. (ohne Zweifel) there’s no doubt about that, and no mistake about it; (unter allen Umständen) even if it kills me etc.5. unpers.; zukünftig: das gibt Ärger umg. there’ll be trouble; morgen gibt es Schnee it’s going to snow ( oder there’s going to be snow) tomorrow; heute wird’s noch was geben (ein Gewitter) I think we’re in for some bad weather ( oder a storm); (einen Krach) auch there’s trouble brewing ( oder in the air); sei ruhig, sonst gibt’s was! umg. be quiet, or else!III v/refl1. (sich benehmen) act, behave; (vorgeben) play, pretend; sich natürlich geben act naturally; sich als Experte etc. geben play the expert etc., pose as an expert etc.2. (nachlassen) ease up; (vorübergehen) pass, blow over; Leidenschaft etc.: auch cool (down); Schmerzen: let up; völlig: go away; Fieber: go down; (wieder gut werden) come right; das gibt sich wieder auch it’ll sort itself out4. Gelegenheit: arise, present itself; gegeben -
91 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) padělek2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) podvodník2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falešný2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falešný3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) napodobit* * *• podvod• padělat• padělek• falšovat -
92 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poloha, postoj2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) zaujmout pozici2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) vydávat se (za)II [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) položit, nastolit* * *• znamenat• zaujmout postoj• postoj• pozice• póza• představovat -
93 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) falzifikát2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) podvodník, -čka2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falošný2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falošný3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) napodobniť* * *• výmysel• vymysliet si• šarlatán• skonštruovat• umelo zostrojit• urobit• predstierat• falošný• gýc• falzifikát• falšovat• improvizovat• imitovanie• imitácia• retušovat• robit na oko• podvodný• podvodník• podvod• napodobnený• napodobit• nepravý• napodobenina• novinárska kacica -
94 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poloha2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) zaujať postoj; pózovať2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) vydávať sa (za)II [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) položiť, nastoliť* * *• predstavovat -
95 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) imitaţie2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostor2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) fals(ificat)2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) impostor3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) a contraface -
96 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poziţie2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poză2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) a poza2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) a face peII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) a pune -
97 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) απομίμηση2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) κάλπης,απατεώνας2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) ψεύτικος,πλαστός2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) ψεύτικος3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) πλαστογραφώ, προσποιούμαι -
98 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) στάση2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) υποκριτική συμπεριφορά, `πόζα`2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) ποζάρω2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) παριστάνωII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) θέτω(πρόβλημα,ερώτηση) -
99 fake
[feɪk] I 1. прил.поддельный, фальшивыйFake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. — Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами желудочного отравления.
Syn:2. сущ.; разг.1) хитрость, обман, мошенничествоSyn:2) подделка; подлог, фальшивкаSyn:3) редк. обманщик, мошенник, самозванецSyn:4) спорт. финт3. гл.1) ( fake up) разг. подделывать, фальсифицировать, фабриковатьDo you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? — Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть опытных продавцов картин своими масляными подделками?
You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. — Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним.
Syn:2) прикидываться, притворятьсяI hid my face in my hands and faked some sobs. — Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю.
Syn:3) спорт. финтитьWhistle a few bars... and I'll fake the rest. — Насвисти несколько тактов..., а я сымпровизирую остальное.
Syn:5) крим. грабить, убивать•- fake outII 1. сущ.; мор. 2. гл.; мор.укладывать (канат, трос) в бухтыSyn:coil 2. -
100 fake
См. также в других словарях:
Doctor (children's game) — Doctor, Playing doctor, or Doctors and nurses is a children s game linked to sexual curiosity. Typically in such a game, children play roles of doctor and patient, using the imaginary clinical setting as a pretext to examine one another.Fact|date … Wikipedia
Doctor Fischer of Geneva — or The bomb party … Wikipedia
Doctor Who spoofs — The long running science fiction television series Doctor Who has over the years been the subject of many comedy sketches and specially made comedy programmes, from Spike Milligan s Pakistani Dalek to the Comic Relief episode Doctor Who and the… … Wikipedia
Doctor Beastly — Beano strip No image available Doctor Beastly Current/last artist Brian Walker First appearance Issue 3106 (26th January 2002) Last appearance Beano Annual 2 … Wikipedia
List of Doctor Who — Doctor Who – Battles in Time is a fortnightly magazine and card game based on the British television series Doctor Who, each issue containing a four page comic story. Occasionally these are stand alone stories but more often they fit into story… … Wikipedia
Only Human (Doctor Who) — Doctor Who book Only Human Series New Series Adventures … Wikipedia
List of Doctor Who - Battles in Time Comic Stories — Doctor Who Battles in Time is a fortnightly magazine and card game based on the British television series Doctor Who, each issue containing a four page comic story. Occasionally these are stand alone stories but more often they fit into story arc … Wikipedia
List of Doctor Who items — This is a list of items from the BBC television series Doctor Who. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0–9 … Wikipedia
The Doctor Dances — Doctorwhobox number=168b serial name= The Doctor Dances caption= The army of zombies begins to march onwards... show=DW type=episode doctor=Christopher Eccleston (Ninth Doctor) companion=Billie Piper (Rose Tyler) companion2=John Barrowman (Jack… … Wikipedia
Regeneration (Doctor Who) — Regeneration, in the context of the long running British science fiction television series Doctor Who , is a biological ability exhibited by the Time Lords, a race of fictional humanoids originating on the planet Gallifrey. This process allows a… … Wikipedia
Ennemis du Docteur (Doctor Who) — Cet article présente les principaux adversaires du Docteur dans la série télévisée de science fiction Doctor Who. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Wikipédia en Français