Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+pluck

  • 1 pluck

    1. verb
    1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) τραβώ
    2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) ξεπουπουλιάζω
    3) (to pick (flowers etc).) κόβω(λουλούδια)
    4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) μαδώ,βγάζω φρύδια
    5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) κρούω(χορδή)
    2. noun
    (courage He showed a lot of pluck.)
    - pluckily
    - pluckiness
    - pluck up the courage
    - pluck up courage
    - energy

    English-Greek dictionary > pluck

  • 2 Pluck

    subs.
    Use courage.
    ——————
    v. trans.
    Cull: P. and V. δρέπειν or mid.) (Plat.).
    Deprive (of hair, feathers, etc.): Ar. and V. τίλλειν, Ar. ποτίλλειν.
    met., see Fleece.
    The females help to pluck out his feathers: Ar. αἱ θήλειαι προσεκτίλλουσιν αὐτοῦ τὰ πτερά (Ar. 286).
    Seize hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.).
    Pluck out: P. and V. ἀποσπᾶν.
    Newly plucked, newly gathered: V. νεόδρεπτος, νεόδροπος, νεοσπς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pluck

  • 3 pluck up (the) courage

    (to gather up one's courage etc (to do something): She plucked up (the) courage to ask a question.) βρίσκω το κουράγιο

    English-Greek dictionary > pluck up (the) courage

  • 4 pluck up (the) courage

    (to gather up one's courage etc (to do something): She plucked up (the) courage to ask a question.) βρίσκω το κουράγιο

    English-Greek dictionary > pluck up (the) courage

  • 5 pluck

    μαδώ

    English-Greek new dictionary > pluck

  • 6 tweezers

    ['twi:zəz]
    (a tool for gripping or pulling hairs, small objects etc: She used a pair of tweezers to pluck her eyebrows.) τσιμπιδάκι

    English-Greek dictionary > tweezers

  • 7 Gather

    v. trans.
    Collect: persons or things, P. and V. συλλέγειν, συνγειν, ἀθροίζειν, συναθροίζειν, γείρειν; persons only, P. and V. συγκαλεῖν, P. συναγείρειν; things only, P. and V. συμφέρειν, συγκομίζειν, P. συμφορεῖν.
    Pluck, cull: P. and V. δρέπειν (or mid.) (Plat.); see also Choose.
    Gather fruit: Ar. and P. τρυγᾶν (acc. or absol.).
    Infer, deduce: P. and V. εἰκάζειν, συμβάλλειν, τεκμαίρεσθαι, δοξάζειν, τοπάζειν, V. ἐπεικάζειν.
    Gather oneself together: P. συστρέφειν ἑαυτόν, συστρέφεσθαι, Ar. and V. συσταλῆναι ( 2nd aor. pass. of συστέλλειν).
    Gather in ( the harvest): P. συγκομίζειν (Xen.).
    V. intrans. Collect: P. and V. συνέρχεσθαι, συνίστασθαι (or use pass. of trans. verbs).
    Suppurate: P. ἑλκοῦσθαι (Xen.), V. ἑλκαίνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gather

  • 8 Pick

    subs.
    See pick-axe.
    Choicest portian: P. also V. ἄνθος, τό, V. λωτίσματα, τά.
    Take one's pick of: V. λωτίζεσθαι (acc.), πολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.).
    ——————
    v. trans.
    Gather, call: P. and V. δρέπειν (or mid.) (Plat.).
    Choose, pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.), αἱρεῖσθαι, ἐκκρνειν, προκρνειν, P. ἐπιλέγεσθαι, V. κρνειν, Ar. and P. πολέγειν (or mid.), ἐκλέγειν (or mid.).
    Pluck (deprive of hair, feathers, etc.): Ar. and V. τίλλειν, Ar. ποτίλλειν.
    Pick a quarrel with: P. and V. εἰς ἔριν φικνεῖσθαι (dat.), V. ἔριν συμβάλλειν (dat.).
    Pick holes in, met.: P. and V. διαβάλλειν (acc.), P. διασύρειν (acc.).
    Pick out: see Pick.
    Diversify: P. and V. ποικίλλειν.
    Pick to pieces: see Tear.
    met., P. διασύρειν.
    Pick up: P. and V. ναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβνειν.
    Take on board: P. ἀναλαμβνειν.
    met., meet with: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.); see Meet.
    Resume: P. ἀναλαμβνειν.
    Pick up a living: P. βιοτεύειν, Ar. and P. ζῆν; see make a living under living.
    V. intrans. Get better: P. ἀναλαμβνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pick

  • 9 Tear

    v. trans.
    P. and V. καταρρηγνύναι, σπαράσσειν (Plat.), Ar. and V. διασπᾶσθαι, καταξαίνειν (also Xen.), διασπαράσσειν, V. σπᾶν, ῥηγνύναι. (rare P. uncompounded), κνάπτειν, ἀρταμεῖν, διαρταμεῖν.
    Tear in pieces: V. διαφέρειν, Ar. and V. διαφορεῖν.
    Drag: P. and V. ἕλκειν.
    He shall not tear you from your purpose: V. οὐ... σε... παρασπάσει γνώμης (Soph. O. C. 1185).
    Pluck (deprive of feathers etc.): Ar. and V. τίλλειν, Ar. ποτίλλειν.
    Snatch: P. and V. ἁρπάζειν, ναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν.
    Tear away: P. and V. ποσπᾶν, φέλκειν, V. ποσπαράσσειν.
    Break off: V. ποθραύειν.
    So that they could hardly tear themselves away: P. ὥστε... μὴ ῥᾳδίως ἀφορμᾶσθαι (Thuc. 7, 75).
    Tear ( one's clothes): P. and V. ῥηγνύναι (acc.) (rare P.).
    Be torn ( of clothes): V. στημορραγεῖν, Ar. παραρρήγνυσθαι.
    Tear down: P. and V. νασπᾶν, κατασπᾶν.
    Tear down the roof: Ar. τὸ τέγος κατάσκαπτε (Nub. 1488).
    Snatch down: V. καθαρπάζειν.
    Tear ( one's hair): V. σπᾶν (acc.).
    Tear off: P. and V. ποσπᾶν, φέλκειν, V. ἀποσπαράσσειν, P. περιρρηγνύναι.
    Snatch off: P. and V. φαρπάζειν.
    Tear open: P. and V. ναρρηγνύναι; see break open.
    Tear out: P. and V. ἐξέλκειν, Ar. and V. ἐκσπᾶν.
    I will tear out your entrails: Ar. ἐξαρπάσομαι σου... τἄντερα (Eq. 708).
    Tear up: P. and V. νασπᾶν, V. ἐξανασπᾶν, νασπαράσσειν.
    Uproot: P. ἐκπρεμνίζειν, V. ἐκθαμνίζειν.
    met., destroy: P. and V. καθαιρεῖν.
    Torn, tattered, adj.: P. ῥαγείς (Xen.), V. τρυχηρός, Ar. and V. δυσπινής.
    Mangled: V. διασπρακτος.
    Torn by dogs: V. κυνοσπρακτος.
    Torn remains: V. σπαράγματα, τά.
    Rent, broken: V. διχορραγής, διαρρώξ.
    Be torn with ( emotions): use P. and V. ταράσσεσθαι (dat.), συνταράσσεσθαι (dat.).
    Torn into raw pieces: Ar. ὠμοσπρακτος.
    ——————
    v. intrans.
    See Rush.
    ——————
    subs.
    Rent: Ar. and V. λακς, ἡ. P. and V. δάκρυ, τό, δάκρυον, τό (Plat., Tim. 83D, rare P.).
    Tears, weeping: Ar. and V. κλαύματα, τά, V. δακρματα, τά, or use V. πηγή, ἡ, νοτς, ἡ.
    A shower of tears bedimming the eyes: V. ὀφθαλμότεγκτος πλημμυρς, ἡ.
    Shed tears, v.: P. and V. δακρειν, κλειν (Dem. 431), V. ἐκδακρειν, δακρυρροεῖν.
    Tears of joy steal from my eyes: V. γεγηθὸς ἕρπει δάκρυον ὀμμάτων ἄπο (Soph., El. 1231).
    Without a tear or a groan: V. ἄκλαυστος ἀστένακτος (Eur., Alc. 173).
    Without tears: P. ἀδακρυτί.
    Do your work without lamentation and tears if you be really son of mine: V. ἀστένακτος κἀδάκρυτος εἴπερ εἶ τοῦδʼ ἀνδρὸς ἔρξον (Soph., Trach. 1200).
    To pass no day without tears: P. μηδεμίαν ἡμέραν ἀδάκρυτος διάγειν (Isoc. 391).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tear

См. также в других словарях:

  • Pluck — Pluck, v. t. [imp. & p. p. {Plucked}; p. pr. & vb. n. {Plucking}.] [AS. pluccian; akin to LG. & D. plukken, G. pfl[ u]cken, Icel. plokka, plukka, Dan. plukke, Sw. plocka. ?27.] 1. To pull; to draw. [1913 Webster] Its own nature . . . plucks on… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — pluck·er; pluck·i·ly; pluck·i·ness; pluck·less; pluck; pluck·less·ness; …   English syllables

  • pluck — [pluk] vt. [ME plukken < OE pluccian, akin to Ger pflücken < VL * piluccare, to pull out (> Fr éplucher), for L pilare, to deprive of hair < pilus, hair: see PILE2] 1. to pull off or out; pick 2. to drag or snatch; grab 3. to pull… …   English World dictionary

  • pluck up courage — ● courage * * * I pluck up (or screw up or take) courage make an effort to do something that frightens one II see courage * * * pluck up (the) courage ◇ If you pluck up (the) courage to do something, you become brave enough to do it …   Useful english dictionary

  • pluck´i|ness — pluck|y «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • pluck´i|ly — pluck|y «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • pluck|y — «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • Pluck — Pluck, n. 1. The act of plucking; a pull; a twitch. [1913 Webster] 2. [Prob. so called as being plucked out after the animal is killed; or cf. Gael. & Ir. pluc a lump, a knot, a bunch.] The heart, liver, and lights of an animal. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pluck — Pluck, v. i. To make a motion of pulling or twitching; usually with at; as, to pluck at one s gown. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — (v.) late O.E. ploccian pull off, cull, from W.Gmc. *plokken (Cf. M.L.G. plucken, M.Du. plocken, Flem. plokken), perhaps from V.L. *piluccare (Cf. O.Fr. peluchier, late 12c.), a frequentative, ultimately from L. pilare pull out hair, from pilus… …   Etymology dictionary

  • pluck something out of the air — pluck something out of/from/the air phrase to say the first number, date, fact etc that you think of without knowing whether it is correct ‘75% of people agree with me,’ I said, plucking a figure out of the air. Thesaurus: to guesssynonym Main en …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»