Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

to+pluck

  • 21 απανθίσαι

    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor inf act
    ἀπανθίσαῑ, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor opt act 3rd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor inf act
    ἀπανθίσαῑ, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απανθίσαι

  • 22 ἀπανθίσαι

    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor inf act
    ἀπανθίσαῑ, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor opt act 3rd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor inf act
    ἀπανθίσαῑ, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπανθίσαι

  • 23 απολωτιεί

    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > απολωτιεί

  • 24 ἀπολωτιεῖ

    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπολωτιεῖ

  • 25 αποτρυγών

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc voc sg
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτρυγών

  • 26 ἀποτρυγῶν

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc voc sg
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτρυγῶν

  • 27 αποτρυγώσι

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτρυγώσι

  • 28 ἀποτρυγῶσι

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτρυγῶσι

  • 29 αποτρυγώσιν

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτρυγώσιν

  • 30 ἀποτρυγῶσιν

    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποτρυγάω
    pluck grapes: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτρυγῶσιν

  • 31 παρατρυγών

    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc voc sg
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρατρυγών

  • 32 παρατρυγῶν

    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc voc sg
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act neut nom /voc /acc sg
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    παρατρυγάω
    pluck grapes: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρατρυγῶν

  • 33 ψάλη

    ψάλλω
    pluck: aor subj mp 2nd sg
    ψάλλω
    pluck: aor subj act 3rd sg
    ψά̱λῃ, ψάλλω
    pluck: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ψά̱λῃ, ψάλλω
    pluck: aor subj act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ψάλη

  • 34 ψάλῃ

    ψάλλω
    pluck: aor subj mp 2nd sg
    ψάλλω
    pluck: aor subj act 3rd sg
    ψά̱λῃ, ψάλλω
    pluck: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ψά̱λῃ, ψάλλω
    pluck: aor subj act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ψάλῃ

  • 35 ψάλλον

    ψάλλω
    pluck: pres part act masc voc sg
    ψάλλω
    pluck: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ψάλλω
    pluck: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ψάλλω
    pluck: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ψάλλον

  • 36 αμέργεο

    ἀ̱μέργεο, ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμέργω
    pluck: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αμέργεο

  • 37 ἀμέργεο

    ἀ̱μέργεο, ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμέργω
    pluck: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀμέργεο

  • 38 αναμέργεο

    ἀνᾱμέργεο, ἀνά-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά-ἀμέργω
    pluck: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αναμέργεο

  • 39 ἀναμέργεο

    ἀνᾱμέργεο, ἀνά-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά-ἀμέργω
    pluck: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναμέργεο

  • 40 απαμέργεο

    ἀπᾱμέργεο, ἀπό-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀπό-ἀμέργω
    pluck: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀπό-ἀμέργω
    pluck: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απαμέργεο

См. также в других словарях:

  • Pluck — Pluck, v. t. [imp. & p. p. {Plucked}; p. pr. & vb. n. {Plucking}.] [AS. pluccian; akin to LG. & D. plukken, G. pfl[ u]cken, Icel. plokka, plukka, Dan. plukke, Sw. plocka. ?27.] 1. To pull; to draw. [1913 Webster] Its own nature . . . plucks on… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — pluck·er; pluck·i·ly; pluck·i·ness; pluck·less; pluck; pluck·less·ness; …   English syllables

  • pluck — [pluk] vt. [ME plukken < OE pluccian, akin to Ger pflücken < VL * piluccare, to pull out (> Fr éplucher), for L pilare, to deprive of hair < pilus, hair: see PILE2] 1. to pull off or out; pick 2. to drag or snatch; grab 3. to pull… …   English World dictionary

  • pluck up courage — ● courage * * * I pluck up (or screw up or take) courage make an effort to do something that frightens one II see courage * * * pluck up (the) courage ◇ If you pluck up (the) courage to do something, you become brave enough to do it …   Useful english dictionary

  • pluck´i|ness — pluck|y «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • pluck´i|ly — pluck|y «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • pluck|y — «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • Pluck — Pluck, n. 1. The act of plucking; a pull; a twitch. [1913 Webster] 2. [Prob. so called as being plucked out after the animal is killed; or cf. Gael. & Ir. pluc a lump, a knot, a bunch.] The heart, liver, and lights of an animal. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pluck — Pluck, v. i. To make a motion of pulling or twitching; usually with at; as, to pluck at one s gown. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — (v.) late O.E. ploccian pull off, cull, from W.Gmc. *plokken (Cf. M.L.G. plucken, M.Du. plocken, Flem. plokken), perhaps from V.L. *piluccare (Cf. O.Fr. peluchier, late 12c.), a frequentative, ultimately from L. pilare pull out hair, from pilus… …   Etymology dictionary

  • pluck something out of the air — pluck something out of/from/the air phrase to say the first number, date, fact etc that you think of without knowing whether it is correct ‘75% of people agree with me,’ I said, plucking a figure out of the air. Thesaurus: to guesssynonym Main en …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»