-
61 play
/plei/ * danh từ - sự vui chơi, sự nô đùa, sự đùa giỡn; trò chơi, trò đùa =to be at play+ đang chơi, đang nô đùa =to say something in play+ nói chơi (nói đùa) điều gì =out of mere play+ chỉ là chơi, chỉ là đùa =a play of words+ lối chơi chữ; tài dùng chữ =a play on words+ lối chơi chữ, lối nói mập mờ =child's play+ trò chơi trẻ con; (nghĩa bóng) trò hề, việc ngon ơ - (thể dục,thể thao) sự đấu, sự chơi; trận đấu; cách chơi, lối chơi =the play began at three o'clock+ trận đấu bắt đầu lúc ba giờ =to win the match by good play+ thắng trận đấu nhờ lối chơi hay - (nghĩa bóng) lối chơi, cách xử sự =fair play+ lối chơi ngay thẳng; (nghĩa bóng) cách xử sự công bình, cách xử sự ngay thẳng - sự đánh bạc, trò cờ bạc =to be ruined by play+ khánh kiệt vì cờ bạc =the play runs high+ cờ bạc đánh to - kịch, vở kịch, vở tuồng =to go to the play+ đi xem kịch = shakespeare's plays+ những vở kịch của Sếch-xpia - sự giỡn, sự lung linh, sự lấp lánh, sự óng ánh, sự nhấp nhô, sự tung tăng =the play of moonlight on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước =play of light+ ánh sáng lung linh, ánh sáng lấp lánh =play of colour+ màu sắc óng ánh =play of the waves+ sóng nhấp nhô - sự hoạt động; phạm vi hoạt động; sự vận dụng, sự sử dụng =in full play+ đang hoạt động mạnh =to come into play+ bắt đầu hoạt động; bắt đầu có hiệu lực =to bring (call) into play+ phát huy =to give full play to one's imagination+ để cho tưởng tượng tự do phiêu diêu, thả hồn theo tưởng tượng - (kỹ thuật) sự chuyển vận, sự vận hành (của một bộ phận máy); sự xoay chuyển; phạm vi xoay chuyển; cách chạy =bolts should have a centimeter of play+ chốt phải có một khoảng xê dịch một xentimet mới được - (kỹ thuật) sự jơ, sự long, sự xộc xệch; chỗ jơ, chỗ long, chỗ xộc xệch; khe hở, độ hở =a play in the wheel+ chỗ long ở bánh xe, chỗ jơ ở bánh xe - sự nghỉ việc (của công nhân lúc đình công) * nội động từ - chơi, nô đùa, đùa giỡn =to play with children+ nô đùa với trẻ con, chơi với trẻ con =to play with love+ đùa với tình yêu - chơi, đánh (đàn...), thổi (sáo...)... =to play at cards+ chơi bài, đánh bài =to play at chess+ chơi cờ, đánh cờ =to play on the piano+ chơi đàn pianô, đánh đàn pianô =to play upon words+ chơi chi, nói lập lờ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... (hay, dở...); chơi được (sân, bãi) =to play well+ chơi hay, đánh hay, đá hay... =the ground plays well today+ sân hôm nay chơi tốt - đánh bạc =to play high+ đánh lớn; đánh những quân bài cao - đóng trong kịch, tuồng...); biểu diễn =to play in a film+ đóng trong một phim =to play in Hamles+ đóng trong vở Hăm-lét - nã vào (súng); phun vào (vòi cứu hoả) =guns begin to play on the walls+ súng đạn lớn bắt đầu nã vào những bức tường thành =fire-engines play on the fire+ xe chữa cháy phun vào đám cháy - giỡn, lung linh, lấp lánh, óng ánh, lóng lánh, chập chờn, nhấp nhô =smile plays about lips+ nụ cười thoáng (giỡn) trên môi =moonlight plays on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước - (nghĩa bóng) xử sự, ăn ở =to play foul+ chơi xấu, chơi ăn gian; (nghĩa bóng) xử sự không ngay thẳng, gian lận - (kỹ thuật) chạy, chuyển vận, vận hành, xoay dễ dàng... (bộ phận máy) - nghỉ việc, không làm việc (công nhân đình công) * ngoại động từ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... =to play football+ đá bóng chơi bóng đá =to play tennis+ chơi quần vợt, đánh quần vợt =to play chess+ đánh cờ - (âm nhạc) chơi, đánh, kéo, thổi... =to play the piano+ chơi pianô, đánh pianô =to play the violon+ kéo viôlông =to play the flute+ thổi sáo - đánh (một quả bóng), đánh ra (một quân bài); đi (một quân cờ) =to play the ball into the net+ đánh quả bóng vào lưới - (thể dục,thể thao) thi đấu với, đấu =to play the best team+ đâu với đội hay nhất =to play a match+ đâu một trận =to play somebody at chess+ đánh cờ với ai - (thể dục,thể thao) chọn (ai) vào chơi...; cho (ai) vào chơi... (trong đội) =to play someone as goalkeeper+ chọn ai làm người giữ gôn - đóng, đóng vai, diễn (kịch...), biểu diễn (bản nhạc...); giả làm (để đùa chơi) =to play Hamlet+ đóng vai Hăm-lét =to play a tragedy+ diễn một vở kịch =let's play that we are soldiers+ chúng ta giả làm bộ đội chơi nào - xử sự như là =to play truant+ trốn học - làm chơi, xỏ chơi (ai, một vố) =to play a trick upon somebody; to play somebody a trick+ xỏ chơi ai một vố - nả (súng...), chiếu (đèn pha...), phun (nước) =to play guns on the walls+ nã súng lớn vào những bức tường thành =to play water on the fire+ phun nước vào đám cháy - giật, giật dây câu cho mệt (cá) =to play a fish+ giật giật dây câu cho mệt cá !to play at - chơi (cờ, bóng đá, bài...) - giả làm, làm ra bộ (để đùa chơi) =to play at soldiers+ giả làm bộ đội chơi - (nghĩa bóng) làm miễn cưỡng, làm tắc trách (việc gì) !to play in - cử nhạc đón (khách, khán giả...) vào !to play off - làm cho (ai) lộ rõ ở thế bất lợi, làm cho (ai) lộ rõ nhược điểm - kích (ai... chống lại ai) =to play off somebody against another+ kích ai chống lại lại ai (để có lợi cho mình) - đánh tráo, đánh lộn sòng (cái gì...) =to play off something as something else+ đánh tráo (đánh lộn sòng) cái gì với cái gì khác - (thể dục,thể thao) đấu lại để quyết định (một trận đấu hoà...) !to play on - lợi dụng =to play on someone's credulity+ lợi dụng lòng cả tin của ai - (thể dục,thể thao) đánh bóng vào gôn bên mình (crickê) !to play out - cử nhạc tiễn đưa =the orchestra plays the audience out+ ban nhạc cử nhạc tiễn đưa khán giả ra về !to play up - (+ to) (sân khấu) đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất (của một diễn viên khác) =to play up to someone+ đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất của ai - (nghĩa bóng) nịnh, tâng bốc - trêu chọc (chòng ghẹo) làm (ai) phát cáu - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lợi dụng (cái gì) - (thể dục,thể thao) chơi tận tình !to play upon !to play on to play booty - (xem) booty !to play by ear - đánh đàn mò (nhớ lỏm, không biết nhạc) !to play one's cards well - (xem) card !to play the deuce (devil) with - phá hoại; làm hỏng bét cả; chơi xỏ một vố !to play ducks ans drakes with - (xem) duck !to play someone false - (xem) false !to play fast and loose - (xem) fast !to play first (second) fiddle - (xem) fiddle !to play the game - chơi đúng thể lệ quy định - (nghĩa bóng) chơi ngay thẳng, xử sự ngay thẳng !to play a good knife and fork - (xem) knife !to play bell (the mischief) - gieo tai hoạ, tàn phá, phá phách !to play one's hand for all it is worth - triệt để lợi dụng cơ hội; sử dụng mọi phương tiện, dùng đủ mọi cách !to play into the hands of somebody - làm lợi cho ai, làm cho ai hưởng, làm cỗ cho ai ăn !to play it on somebody !to play it low on somebody - (từ lóng) lợi dụng ai một cách ti tiện !to play the man - cư xử đúng phẩm cách con người !to play the market - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đầu cơ chứng khoán !to play for time - chơi kéo dài thời gian, làm kế hoãn binh - cố tranh thủ thời gian -
62 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljós2) (just; not favouring one side: a fair test.) sanngjarn3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bjartur, heiðskír4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) sæmilegur, þokkalegur5) (quite big, long etc: a fair size.) nokkuð stór/langur6) (beautiful: a fair maiden.) fallegur•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) (farand)markaðshátíð/tívolí/sirkus2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markaður3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) kaupstefna, vörusÿning -
63 fair
szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) világos; szőke2) (just; not favouring one side: a fair test.) becsületes3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) szép, jó (idő)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) elég jó5) (quite big, long etc: a fair size.) meglehetős6) (beautiful: a fair maiden.) szép(séges)•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) vásár2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) vásár3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) vásár -
64 fair
adj. sevimli, şirin, güzel, insaflı, açık, beyaz tenli, iyice, sarışın, hassas, nazik, temiz, dürüst, namuslu, adil, iyi, okunaklı, yabani, uygun, makul, doğru, orta, vasat, kayda değer, çok————————adv. güzelce, efendice, uygun bir şekilde, uygunca, dürüstçe, adilane, doğrudan doğruya, dosdoğru, harfi harfine, tamamen, büsbütün————————n. fuar, panayır, festival, çarşı, lunapark (gezici)————————v. kesmek, yontmak, kaplamak (uçak)* * *1. doğrulukla (adv.) 2. adaletli (adj.)* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) sarı, sarışın2) (just; not favouring one side: a fair test.) âdil, dürüst3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) açık, güzel, bulutsuz4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) oldukça iyi5) (quite big, long etc: a fair size.) oldukça büyük/uzun Vb.6) (beautiful: a fair maiden.) güzel•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) eğlence fuarı2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) panayır3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) fuar -
65 fair
• oikeudenmukainen• oikeudentuntoinen• näyttely• hyvänlainen• joltinenkin• joltinen• tyydyttävä• vilpitön• avoin• vaalea• vaaleaverinen• vaaleatukkainen• puhtaaksi• puolueeton• puhdas• rehti• rehellisesti• reilu• rehellinen• kauniisti• kaunis• kauniilta tuntuva• keskinkertainen• kohtuullinen• kohtuudenmukainen• kohtalainen• messufinance, business, economy• messut• myyjäiset• selvä• selkeä• melko hyvä• markkinat• suora• suotuisa• tasapuolinen• kunnollinen• kunniallinen• laatuunkäypä• luotettava* * *I feə adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) vaalea2) (just; not favouring one side: a fair test.) oikeudenmukainen3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) kaunis4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) kohtalainen5) (quite big, long etc: a fair size.) melkoinen6) (beautiful: a fair maiden.) kaunis•- fairness- fairly
- fair play II feə noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markkinat3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) messut -
66 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) gaišs; gaišmatains2) (just; not favouring one side: a fair test.) godīgs; taisnīgs3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) skaists; jauks (par laiku)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) diezgan labs; apmierinošs5) (quite big, long etc: a fair size.) vidējs; mērens6) (beautiful: a fair maiden.) skaists•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakciju parks2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) gadatirgus3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) gadatirgus; izstāde* * *mērens, vidējs; jauks, skaidrs; diezgan labs; gaišmatains, gaišs; neaptraipīts, tīrs; laipns, pieklājīgs; daiļš, taisnīgs, godīgs, skaists; taisnīgi, godīgi; tieši; tīri, skaidri; gadatirgus, izstāde -
67 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) šviesus, šviesiaplaukis2) (just; not favouring one side: a fair test.) teisingas, sąžiningas3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) puikus4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) šiaip sau, neblogas5) (quite big, long etc: a fair size.) gana didelis6) (beautiful: a fair maiden.) gražus•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakcionų parkas2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mugė3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) mugė -
68 fair
adj. just, rättvis; skälig, rimlig; ganska, någotsånär; rätt, riktig; ljus; bra (väder); klar; ren--------adv. rättvist, just; rätt; riktigt; verkligen, helt och hållet (slang)--------n. marknad, basar; mässa* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljus2) (just; not favouring one side: a fair test.) rättvis3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) klar4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) hygglig, ganska bra5) (quite big, long etc: a fair size.) ganska stor6) (beautiful: a fair maiden.) vacker, fager•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marknad3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) marknad, mässa -
69 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) světlý; plavý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravedlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pěkný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) ucházející5) (quite big, long etc: a fair size.) přiměřený6) (beautiful: a fair maiden.) krásný•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) pouť2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veletrh* * *• veletrh• poctivý• pěkný• světlý• slušně• spravedlivý• slušný• kolotoč• čestně• čestný• blond -
70 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný6) (beautiful: a fair maiden.) krásny•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh* * *• veltrh• vycasit sa• vyhladit• vyjasnit sa• vyplnit• zahladit• slušne• slušný• spravodlivý• svetlý• štastie• uspokojivý• typický• trh• úplne• uchádzajúci sa• úplný• priemerný• priamo• primeraný• príjemne• prepísat• prijatelný• fér• dostacujúci• dost pekne• hojný• celý• blond• bledý• bez poškvrny• bezmracný• celkom dobrý• cestný• cerstvý• cestne• dat pravidelný tvar• cistý• cisto• rovno• regulárny• poctivo• pekný• poctivý• podla pravidiel• pekný (o pocasí)• plavý• kráska• krásny• nádejný• nacisto• nezamazaný• nepoškvrnený• napísat -
71 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) blond2) (just; not favouring one side: a fair test.) corect3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) frumos4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) acceptabil5) (quite big, long etc: a fair size.) destul de mare6) (beautiful: a fair maiden.) frumos•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) bâlci2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) târg3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) târg -
72 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ξανθός2) (just; not favouring one side: a fair test.) δίκαιος3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) ωραίος,αίθριος4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) καλούτσικος5) (quite big, long etc: a fair size.) ικανοποιητικός6) (beautiful: a fair maiden.) όμορφος•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) λούνα παρκ2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) εμποροπανήγυρη, παζάρι3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) εμπορική έκθεση -
73 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) blond2) (just; not favouring one side: a fair test.) juste3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) beau4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) passable5) (quite big, long etc: a fair size.) beau6) (beautiful: a fair maiden.) beau•- fairness- fairly - fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) foire2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) foire3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) foire -
74 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) loiro2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) claro4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) médio5) (quite big, long etc: a fair size.) bom6) (beautiful: a fair maiden.) bonito•- fairness- fairly - fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) quermesse, feira2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira -
75 fair
I1) я́рмарка ж ( sale with shows)2) вы́ставка жIIWorld Fair — всеми́рная вы́ставка
1) белоку́рый, све́тлый ( blond)2) я́сный, чи́стыйfair weather — я́сная пого́да, я́сно ( в сводке погоды)
3) че́стный, справедли́вый- fair copyfair play — че́стная игра́
- fair enough!
- fair sex
- fair shake -
76 Play
v. trans.Act a part: P. ὑποκρίνεσθαι.Play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.Play the second part: Ar. δευτεριάζειν.Play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.Play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.Play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.Play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.Play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.Play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).Act in jest: P. and V. παίζειν.Play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.The flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vesp. 1219).Gamble: Ar. and P. κυβεύειν.Play at: P. παίζειν (dat.).Play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plat., Alci. I. 110B).Play into—not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν ( Lys. 138).Play off—play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).Play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.Play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).——————subs.P. and V. παιδιά, ἡ.Speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.Piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.Give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.Fair play: P. ἐπιείκεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Play
-
77 play
§ პიესა; თამაში, წარმოდგენა; გართობა§1 თამაშიfair / foul play პატიოსანი / უპატიოსნო თამაში (პატიოსნად / უპატიოსნოდ მოქცევა)2 ხუმრობა3 პიესა4 თამაში (ითამაშებს)to play football / chess ფეხბურთის / ჭადრაკის თამაში●●to play a joke / trick on smb. ვინმესთვის ოინის ქმნაdon't play the fool / idiot! ნუ ისულელებ თავს! // იდიოტი ნუ ხარ!5 დაკვრა (დაუკრავს)to play the piano / violin / a drum ფორტეპიანოზე / ვიოლინოზე / დოლზე დაკვრაhe is playing a lone hand მარტოხელა იბრძვის (მუშაობს, აკეთებს)foul play უსინდისო თამაში / საქციელი // მუხთლობაto play the fool საკუთარი თავის გამასხარავება // სულელურად მოქცევაat the close of the play პიესის ბოლოს / დასასრულსplay the game! წესები დაიცავი! // პატიოსნად მოიქეცი! -
78 Commission du fair-play et de la responsabilité sociale
Commission de l'UEFA qui a pour tâches de traiter de toutes les questions concernant l'éthique, le fair-play et la responsabilité sociale liées à l' UEFA et au football en Europe, en proposant notamment des activités et une politique de fair-play à l'attention de divers groupes cibles dont les associations membres de l'UEFA, des campagnes de relations publiques destinées à promouvoir le fair-play dans le football et des modifications aux règles régissant l'évaluation du fair-play, et en définissant les activités relatives à la responsabilité sociale de l'UEFA.A UEFA committee whose duty is to deal with all matters of ethics, fair play and social responsibility relating to UEFA and football in Europe by proposing fair play activities and a fair play policy for some target groups, including UEFA member associations, public relations campaigns to promote fair play in football, and amendments to the rules governing the fair play assessment, and by defining UEFA's corporate social responsibility activities.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission du fair-play et de la responsabilité sociale
-
79 Commission de Fair-play et de Responsabilité Sociale
Commission permanente de la FIFA qui s'occupe de toutes les questions de fair-play du football, contrôle le respect des règles de fair-play et soutient et supervise le comportement de tous les acteurs impliqués dans le football.Standing committee of FIFA to deal with fair play matters in football, monitor adherence to fair play as well as support and supervise the conduct of everyone involved in football.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission de Fair-play et de Responsabilité Sociale
-
80 Committee for Fair Play and Social Responsibility
■ Standing committee of FIFA to deal with fair play matters in football, monitor adherence to fair play as well as support and supervise the conduct of everyone involved in football.■ Ständige Kommission der FIFA, die sich mit allen Fragen des Fairplay in und um den Fußball befasst, die Einhaltung des Fairplay überwacht und das soziale Verhalten aller am Fußball beteiligten Personen unterstützt und überwacht.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Committee for Fair Play and Social Responsibility
См. также в других словарях:
play fair — {v. phr.} To do what is right to others; act in a fair and truthful way. * /The boys like the principal because he always plays fair./ * /Mary would not date any other boys while Jim, her favorite boyfriend, was away; she said that would not be… … Dictionary of American idioms
play fair — {v. phr.} To do what is right to others; act in a fair and truthful way. * /The boys like the principal because he always plays fair./ * /Mary would not date any other boys while Jim, her favorite boyfriend, was away; she said that would not be… … Dictionary of American idioms
play fair — (sometimes with with) to act honestly • • • Main Entry: ↑play * * * play fair phrase to behave in a way that is fair and honest and follows the rules If people are not going to play fair, we are going to have to lay down the law. Thesaurus: to be … Useful english dictionary
Play (activity) — Play is a rite and a quality of mind in engaging with one s worldview. Play may consist of amusing, pretend or imaginary interpersonal and intrapersonal interactions or interplay. The rites of play are evident throughout nature and are perceived… … Wikipedia
play — [plā] vi. [ME plein < OE plegan, to play, be active] 1. to move lightly, rapidly, or erratically; flutter [sunlight playing on the waves] 2. to amuse oneself, as by taking part in a game or sport; engage in recreation 3. to take active part in … English World dictionary
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
fair — fair, fairly adverbs. Fair is used in its ordinary meaning ‘in a fair manner’ in several fixed expressions, e.g. to bid fair, to play fair, fair between the eyes. In dialect use and in some non British varieties it is used to mean ‘completely,… … Modern English usage
Fair Play Men — The Fair Play Men were illegal settlers (squatters) who established their own system of self rule from 1773 to 1785 in the West Branch Susquehanna River valley of Pennsylvania in what is now the United States. Because they settled in territory… … Wikipedia
play — I n. stage presentation 1) to present, produce, put on, stage; revive; write a play 2) to perform; rehearse a play 3) to review a play 4) to criticize, pan (colloq.) a play 5) a miracle; morality; mystery; nativity; one act; passion play 6) a… … Combinatory dictionary
fair — fair1 W2S1 [feə US fer] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reasonable and acceptable)¦ 2¦(treating everyone equally)¦ 3¦(quite large)¦ 4¦(hair/skin)¦ 5¦(according to the rules)¦ 6¦(level of ability)¦ 7¦(weather)¦ 8 have had more than your fair share of something 9… … Dictionary of contemporary English
play — play1 W1S1 [pleı] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(children)¦ 2¦(sports/games)¦ 3¦(music)¦ 4¦(radio/cd etc)¦ 5¦(theatre/film)¦ 6 play a part/role 7 play ball 8¦(pretend)¦ 9¦(behave)¦ 10 play games … Dictionary of contemporary English