-
101 locate
[ləu'keɪt]vtlokalizować (zlokalizować perf), umiejscawiać (umiejscowić perf)* * *[lə'keit, ]( American[) 'loukeit]1) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) umiejscowić2) (to find the place or position of: He located the street he was looking for on the map.) zlokalizować -
102 locomotion
[-'məuʃən]noun (the process of moving from place to place.) lokomocja -
103 lonely
['ləunlɪ]adjperson, period of time samotny; place odludny* * *1) (lacking or wanting companionship: Aren't you lonely, living by yourself?) samotny2) ((of a place) far away from busy places, having few people: a lonely island.) odludny -
104 messenger
['mɛsɪndʒə(r)]n* * *[-sin‹ə]noun (a person who carries letters, information etc from place to place: The king's messenger brought news of the army's defeat.) posłaniec -
105 migrate
[maɪ'greɪt]vi* * *1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) migrować2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) migrować, (wy)wędrować•- migrant
- migratory -
106 mine
I pronII 1. n 2. vta friend of mine — (pewien) (mój) kolega m /(pewna) (moja) koleżanka f
* * *I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mój, moja, moje itd.II 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) kopalnia2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) wydobywać2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) zaminowywać3) (to blow up with mines: His ship was mined.) wysadzić w powietrze za pomocą min•- miner- mining
- minefield -
107 name
[neɪm] 1. n( first name) imię nt; ( surname) nazwisko nt; (of animal, place, illness) nazwa f; ( of pet) imię nt; ( reputation) reputacja f, dobre imię nt2. vtbaby dawać (dać perf) na imię +dat; ship etc nadawać (nadać perf) imię +dat; criminal etc wymieniać (wymienić perf) z nazwiska; price, date etc podawać (podać perf)what's your name? — ( surname) jak się Pan/Pani nazywa?; ( first name) jak masz na imię?, jak ci na imię?
in the name of — na nazwisko +nom ( fig) w imię +gen
to give one's name and address — podać ( perf) (swoje) nazwisko i adres
to make a name for o.s. — zdobyć ( perf) sławę
to give sb a bad name — psuć (popsuć perf) komuś opinię or reputację
to call sb names — obrzucać (obrzucić perf) kogoś wyzwiskami
* * *[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) imię, nazwisko, nazwa2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) sława, nazwisko2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) nadać imię2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) wymienić•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after -
108 native
['neɪtɪv] 1. ntubylec m, krajowiec m2. adj* * *['neitiv] 1. adjective1) (where one was born: my native land.) ojczysty2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) ojczysty3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) rodowity mieszkaniec4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) wrodzony2. noun1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) rodowity2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) tubylec•- native language/tongue
- native speaker
- native to
- the Nativity -
109 on the move
1) (moving from place to place: With his kind of job, he's always on the move.) w ruchu2) (advancing: The frontiers of scientific knowledge are always on the move.) w ruchu -
110 on the spot
1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) natychmiast, od ręki2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) na miejscu3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) w kłopotliwym położeniu -
111 out-of-the-way
-
112 packing-case
noun (a (large) wooden box in which goods are packed and sent from place to place.) skrzynia -
113 peddle
['pɛdl]vt* * *['pedl](to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) uprawiać handel domokrążny- pedlar -
114 pier
[pɪə(r)]nmolo nt, pomost m* * *[piə](a platform of stone, wood etc stretching from the shore into the sea, a lake etc, used as a landing-place for boats or as a place of entertainment: The passengers stepped down on to the pier.) molo, pomost -
115 pit
[pɪt] 1. n( hole dug) dół m, wykop m; (in road, face) dziura f; ( coal mine) kopalnia f; (also: orchestra pit) kanał m dla orkiestry- the pits2. vtto pit one's wits against sb — mierzyć się (zmierzyć się perf) (intelektualnie) z kimś
to pit o.s. against — mierzyć się (zmierzyć się perf) z +instr
to pit sb against sb — rzucać (rzucić perf) kogoś przeciw komuś
* * *I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) dół2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) kopalnia3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boks2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) wystawiać do pojedynku- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) pestka2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) drelować -
116 point
[pɔɪnt] 1. n (also GEOM)punkt m; ( sharpened tip) czubek m, szpic m; ( purpose) sens m; ( significant part) cecha f, istota f; (subject, idea) kwestia f; ( ELEC) (also: power point) gniazdko nt; (also: decimal point) przecinek mtwo point five (= 2.5) — dwa przecinek pięć (= 2,5)
good/bad points — mocne/słabe punkty
to make a point of doing sth — dokładać (dołożyć perf) starań, aby coś zrobić
to get the point — pojmować (pojąć perf) istotę sprawy
to miss the point — nie dostrzegać (nie dostrzec perf) istoty sprawy
to come/get to the point — przechodzić (przejść perf) do sedna sprawy
to make one's point — przedstawiać (przedstawić perf) swoje argumenty
in point of fact — właściwie, w rzeczy samej
- points2. vt3. vito point sth at sb — celować (wycelować perf) czymś w kogoś, kierować (skierować perf) coś w stronę kogoś
( with finger etc) wskazywać (wskazać perf)to point at — wskazywać (wskazać perf) na +acc
Phrasal Verbs:- point to* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ostrze, czubek2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cypel3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) kropka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) chwila, moment6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punkt, kierunek8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkt9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kwestia, sedno sprawy10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) cel, sens11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) punkt12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) gniazdko2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) skierować2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) wskazywać3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fugować•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
117 portable
['pɔːtəbl]adj* * *['po:təbl](able to be carried, or moved easily from place to place: a portable radio.) przenośny -
118 pride
[praɪd] 1. n 2. vtto pride o.s. on — szczycić się +instr
to take (a) pride in — być dumnym z +gen
to have/take pride of place ( BRIT) — znajdować się (znaleźć się perf) na honorowym miejscu
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) duma2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) duma3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) stado•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in -
119 remote
[rɪ'məut]adjthere is a remote possibility that … — istnieją niewielkie szanse (na to), że…
* * *[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) odległy, odosobniony2) (distantly related: a remote cousin) daleki3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) niewielki•- remotely- remoteness
- remote control -
120 replace
[rɪ'pleɪs]vtto replace sth with sth else — zastępować (zastąpić perf) coś czymś innym
"replace the receiver" ( TEL) — "odłóż słuchawkę"
* * *[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) wymienić, zastąpić2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) umieścić z powrotem•- replacement
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude … Wikipédia en Français
Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française