-
101 bank
[bæŋk] 1. nbank m; (of river, lake) brzeg m; ( of earth) skarpa f, nasyp m; ( of switches) rząd m2. vi ( AVIAT)Phrasal Verbs:- bank on* * *I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) wał2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) brzeg3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) mielizna2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) usypać2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) przechylić sięII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) wpłacać do banku- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rząd, szereg -
102 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) valnis; uzbērums2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) (upes, ezera) krasts3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sēklis2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) uzbērt valni; sanest, sadzīt (sniegu, smiltis)2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) sasvērties uz sāniem (par lidmašīnu)II 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka; fonds2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) noguldīt bankā- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) (mērinstrumentu) komplekts* * *krasts; banka; uzbērums, valnis; sēklis; kopējais krājums, fonds; sanesa; sānsvere; uzbērt valni; noguldīt bankā, turēt bankā; turēt banku; sanest, sadzīt; aizsprostot; sasvērties uz sāniem -
103 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) šlaitas2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) krantas3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sekluma2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) supilti2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) pakrypti į viršųII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bankas2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bankas2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) įdėti į banką- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) virtinė, rinkinys, komplektas -
104 bank
n. bank; flodbank; sätta in (på banken); strandsluttning; vall, hög (av snö); tangentrad (t.ex. på ett piano); öppning för ytterligare minne, uttag för att sammankoppla ett minneschip (data)--------v. kränga, luta, skeva (när man flyger eller åker); packa tätt ihop, hopa* * *I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) vall, dikesren, sluttning2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) []strand, bank3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sandbank2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) torna upp i drivor, dämma upp (för), lägga upp i en vall2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) banka, skeva, lutaII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) sätta in [] på banken- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rad -
105 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) násep2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) břeh3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) mělčina2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) navršit, navézt2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) naklánět seII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) vložit do banky- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) řada* * *• spořitelna• stráň• svah• mělčina• násep• bankovní• banka• břeh -
106 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) svah2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) breh3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) plytčina2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) naviesť2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) nakloniť saII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) uložiť do banky- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rad* * *• banka• breh• rozsah• násyp -
107 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) movilă, troian2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) mal3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banc2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) a îngrămădi (lângă)2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) a se înclina, a viraII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bancă2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bancă2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) a depune la bancă- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) mulţime (de) -
108 fire
огонь; стрельба; ркт. пуск; обстрел; пожар; зажигать, воспламенять; вести огонь; стрелять; производить выстрел; см. тж. engagement; firing; shootingbring fire to bear (on) — обрушивать огонь, обстреливать
dedicate the fires of a battery (to a unit) — ставить задачу (батарее) на специальную огневую поддержку (части)
— aerial fires— APC fire— close-supporting fire— counterbattery neutralization fire— direct-supporting fire— general supporting fire— gun fire— indirect laying fire— live ammunition fire— overwatching fire— post-action fires— single shot fire— smoke laying fire— spluttered fire— supporting fire— throw fire into— turn fire on -
109 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) πλαγιά2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) όχθη3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) ξέρα2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) στιβάζω2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) γέρνωII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) τράπεζα2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) τράπεζα2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) καταθέτω- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) σειρά -
110 fix
1. n разг. затруднительное положение; дилеммаto be in a fix — быть в трудном положении; оказаться в тупике
2. n определение местонахождения или координат3. n ав. радио, засечка4. n амер. состояние, положениеin good fix — в порядке, в хорошем состоянии
5. n сл. отступное, взяткаtax fixes — льготы по налогу, предоставляемые за взятку
6. n сл. игра, исход которой предрешён7. n «фикс»8. n сл. доза наркотика9. v укреплять; закреплять; прикреплять10. v устанавливать, назначать, определять11. v отмечать, фиксировать, констатировать12. v возлагатьit is difficult to fix the blame — трудно определить, кто виноват
13. v разг. устраивать; делать14. v разг. приводить в порядок15. v разг. чинить, ремонтировать, налаживать16. v разг. приготовить, сделать на скорую руку17. v разг. неотрывно смотреть; устремить взгляд18. v разг. сосредоточить19. v разг. приковывать, останавливать20. v разг. остановиться на; выбрать21. v разг. запечатлевать, фиксировать22. v разг. поселиться, осесть; закрепитьсяhe fixed his residence in the city — он поселился в городе; он избрал город своим местожительством
23. v разг. разг. вылечить24. v разг. разг. собираться, намереваться25. v разг. разг. улаживать, разрешатьanything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix — люди ждут от школы разрешения всех жизненных подстраивать, «договариваться»
26. v разг. разг. разделаться, расправиться27. v разг. сл. давать наркотики; снабжать наркотикамиfix out — снабжать, обеспечивать
28. v разг. эвф. кастрировать29. v разг. спец. оседать, густеть, твердеть30. v разг. фото, кино фиксировать, закреплять31. v разг. засекать32. v разг. точно определять широту и долготуСинонимический ряд:1. bribe (noun) bribe; graft2. predicament (noun) box; corner; deep water; difficulty; dilemma; hole; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; quandary; scrape; soup; spot3. assign (verb) assign; preorder; preplan; refer4. bribe (verb) bribe; buy; buy off; corrupt; have; sop; square; tamper with5. define (verb) conclude; define; determine; limit6. fasten (verb) anchor; attach; clip; concenter; concentrate; connect; couple; fast; fasten; fixate; focus; implant; moor; pin; plant; rivet; secure7. grave (verb) engrave; etch; grave; impress; imprint; inscribe; stamp8. impose (verb) decree; dictate; impose; lay down; ordain; prescribe9. lodge (verb) catch; lodge; stick10. mend (verb) correct; do up; doctor; emend; mend; overhaul; patch; rebuild; recondition; reconstruct; repair; revamp; right; vamp11. place (verb) affix; blame; pin on; place; saddle12. prepare (verb) assemble; fit; get; make; make up; prepare; ready13. root (verb) embed; entrench; infix; ingrain; instil; lodge; root14. seat (verb) establish; install; seat15. set (verb) lay; put; set16. settle (verb) arrange; attend to; dispose of; negotiate; settle17. solve (verb) resolve; solve; work; work out18. sterilize (verb) alter; castrate; change; desexualize; geld; mutilate; neuter; sterilize; unsex19. tamper (verb) tamper20. tune (verb) adjust; attune; regulate; tune; tune upАнтонимический ряд:break; change; corrupt; destroy; detach; disarrange; disassemble; displace; disturb; free; ignore; loose; loosen; move; neglect; release; remove -
111 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) talus2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) rive3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banc2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) remblayer2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) virer (sur l'aile)II 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banque2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banque2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) déposer à la banque- banker- bank book - banker's card - bank holiday - bank-note - bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rangée -
112 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) barranco2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) margem3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontoar2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) inclinarII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banco2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banco2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) depositar no banco- banker- bank book - banker's card - bank holiday - bank-note - bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) painel -
113 pitch
pitch [pɪtʃ]∎ figurative she found herself pitched into the political arena elle se trouva propulsée dans l'arène politique;∎ he pitched a great game last night (in baseball) il a très bien joué hier soir∎ I can't pitch my voice any higher je n'arrive pas à chanter dans un ton ou un registre plus aigu;∎ the music was pitched too high/low for her le ton était trop haut/bas pour elle∎ we must pitch the price at the right level il faut fixer le prix au bon niveau;∎ our prices are pitched too high nos prix sont trop élevés;∎ he pitched his speech at the level of the man in the street son discours était à la portée de l'homme de la rue, il avait rendu son discours accessible à l'homme de la rue;∎ stories pitched at older children histoires écrites pour des enfants plus âgés(d) (set up → camp) établir;∎ let's pitch camp here établissons notre camp ou dressons nos tentes ici;∎ to pitch wickets (in cricket) planter ou dresser les guichets(a) (fall over) tomber;∎ he pitched into the water il est tombé dans l'eau;∎ to pitch headlong tomber la tête la première;∎ the passengers pitched forwards/backwards les passagers ont été projetés en avant/en arrière(b) (bounce → ball) pitcher(d) (in baseball → player) lancer, être lanceur;∎ American familiar figurative to be in there pitching y mettre du sien□(e) (slope → roof) être incliné;∎ the roof pitches sharply le toit est fortement incliné(g) (in golf → player) pitcher;∎ she pitched to within three feet of the hole elle a pitché à moins d'un mètre du trou3 noun∎ the pitch of his voice grew higher and higher sa voix devint de plus en plus aiguë;∎ to give the orchestra the pitch donner le ton à l'orchestre;∎ to rise in pitch monter de ton∎ a high pitch of excitement was reached l'excitation était presque à son comble;∎ how did their relationship reach such a pitch? comment leurs relations ont-elles pu se détériorer à ce point?;∎ the suspense was at its highest pitch le suspense était à son comble∎ rugby pitch terrain m de rugby(d) (act of throwing) lancer m, lancement m;∎ the ball went full pitch through the window la balle passa à travers la vitre sans rebondir∎ the salesman's pitch le boniment du vendeur(g) (slope → of roof) pente f, inclinaison f; (→ of staircase) pente f, rampant m; Technology (→ of plane) inclinaison f, basile f(h) (movement → of boat, aircraft) tangage m;∎ angle of pitch angle m de tangage(i) Technology (of rivets, holes) espacement m, écartement m; (of screw, cogwheel, rotor) pas m; Typography (of characters) pas m(m) (in climbing) longueur f∎ to make a pitch for sth jeter son dévolu sur qch□ ;∎ he made a pitch at her il lui a fait du plat, il a essayé de la draguer►► pitch angle angle m de tangage;pitch circle cercle m primitif; (of wheel) ligne f d'engrènement;pitch mark (in golf) pitch m;pitch pine pitchpin m;Music pitch pipe diapason m (sifflet)(start work) s'attaquer au travail; (lend a hand) donner un coup de main;∎ everybody is expected to pitch in on attend de chacun qu'il mette la main à la pâte(attack) s'en prendre à;∎ to pitch into a task se mettre à une tâche;∎ they pitched into the meal ils ont attaqué le repaschoisir, opter pour -
114 stopping
stopping nостановкаagreed stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная соглашениемaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаomit stopping placeотменять промежуточную стоянкуscheduled stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная расписаниемsheduled stoppingостановка по расписаниюstopping distanceтормозная дистанцияstopping for nontraffic purposeостановка с некоммерческими целямиstopping placeпромежуточная посадкаstopping position indicatorуказатель места установкиstopping position informationинформация о местах остановкиstopping segmentучасток торможенияstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течь -
115 cruise
1. intransitive verb1) (sail for pleasure) eine Kreuzfahrt machen2) (at random) [Fahrzeug, Fahrer:] herumfahren3) (at economical speed) [Fahrzeug:] mit Dauergeschwindigkeit fahren; [Flugzeug:] mit Reisegeschwindigkeit fliegen2. nouncruising speed — Reisegeschwindigkeit, die
Kreuzfahrt, diego on or for a cruise — eine Kreuzfahrt machen
* * *[kru:z] 1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) eine Vergnügungsfahrt machen2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) mit Reisegeschwindigkeit fliegen/fahren2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) die Vergnügungsfahrt- academic.ru/17555/cruiser">cruiser* * *[kru:z]I. n Kreuzfahrt fto go on a \cruise eine Kreuzfahrt machenII. vi2. (travel at constant speed) aeroplane [mit Reisegeschwindigkeit] fliegen; car [konstante Geschwindigkeit] fahrenhe's just cruising er ist ein Aufreißer famIII. vt (sl)to \cruise the bars/clubs/streets in einer Bar/einem Klub/auf der Straße aufreißen gehen fam* * *[kruːz]1. vi2) (= travel at cruising speed) (car) Dauergeschwindigkeit fahren; (aircraft) (mit Reisegeschwindigkeit) fliegen; (athlete) locker laufen; (= drive around) herumfahrenwe are now cruising at a height/speed of... —
the cyclist cruised down the hill — der Radfahrer rollte den Berg hinunter
3) (fig)2. vt(ship) befahren; (car) streets fahren auf (+dat); area abfahren3. nKreuzfahrt f* * *cruise [kruːz]A v/icruise at … mit einer Reisegeschwindigkeit von … fliegen3. herumfahren, -reisen:B v/t kreuzen in (dat), herumfahren in (dat)C s1. Kreuzen n2. Kreuz-, Vergnügungsfahrt f, Seereise f:3. Herumfahren n* * *1. intransitive verb1) (sail for pleasure) eine Kreuzfahrt machen2) (at random) [Fahrzeug, Fahrer:] herumfahren3) (at economical speed) [Fahrzeug:] mit Dauergeschwindigkeit fahren; [Flugzeug:] mit Reisegeschwindigkeit fliegen2. nouncruising speed — Reisegeschwindigkeit, die
Kreuzfahrt, diego on or for a cruise — eine Kreuzfahrt machen
* * *n.Kreuzfahrt f.Seereise -n f. v.eine Seereise machen ausdr.kreuzen (Schifffahrt) v.kreuzen v.mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren ausdr. -
116 scramble
scramble ['skræmbəl]∎ they scrambled for shelter ils se sont précipités pour se mettre à l'abri;∎ he scrambled into a diving suit il a enfilé à la hâte une combinaison de plongée;∎ he scrambled to his feet il s'est levé précipitamment;∎ to scramble away s'enfuir à toutes jambes;∎ to scramble down dégringoler;∎ to scramble up grimper avec difficulté;∎ she scrambled out of the path of the bus elle a tout juste eu le temps de s'écarter pour ne pas être renversée par le bus;∎ I had to scramble over three rows of seats j'ai dû escalader trois rangées de sièges;∎ to scramble over rocks escalader des rochers en s'aidant des mains;∎ the soldiers scrambled up the hill les soldats ont escaladé la colline tant bien que mal(b) (scrabble, fight)∎ to scramble for seats se bousculer pour trouver une place assise, se ruer sur les places assises;∎ everyone was scrambling to get to the telephones tout le monde se ruait vers les téléphones;∎ young people are having to scramble for jobs les jeunes doivent se battre ou se démener pour trouver un boulot∎ to go scrambling faire du trial(e) (in rock climbing) grimper à quatre pattes∎ I'll scramble some eggs je vais faire des œufs brouillés3 noun∎ my glasses were broken in the scramble to get out mes lunettes ont été cassées dans la ruée vers la sortie;∎ there was a scramble for seats on s'est bousculé pour avoir une place assise, on s'est rué sur les places assises; (for tickets) on s'est arraché les places;∎ there was a scramble for the door tout le monde s'est rué vers la porte;∎ a scramble for profits/for jobs une course effrénée au profit/à l'emploi;∎ History the scramble for Africa = la lutte des puissances coloniales pour se répartir l'Afrique(d) (in rock climbing) grimpée f à quatre pattes►► scrambled egg(s) (food) œufs mpl brouillés; familiar Military = insigne d'officier porté sur la casquette ou l'épaulette;Marketing scrambled merchandising, scrambled retailing présentation f d'articles variés -
117 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; (also adjective) a landing place.) aterrizaje, desembarco2) (a place for coming ashore.) desembarcadero3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) descansillo, rellanolanding n1. aterrizaje2. rellano / descansillotr['lændɪŋ]1 (plane) aterrizaje nombre masculino2 (on stairs) descansillo, rellano3 (of people) desembarco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrash landing aterrizaje nombre masculino de emergenciaforced landing aterrizaje nombre masculino forzosolanding card tarjeta de inmigraciónlanding craft lancha de desembarcolanding field pista de aterrizajelanding gear tren nombre masculino de aterrizajelanding net salabardo, redeñalanding stage desembarcaderolanding strip pista de aterrizajelanding ['lændɪŋ] n1) : aterrizaje m (de aviones), desembarco m (de barcos)2) : descansillo m (de una escalera)n.• apeadero s.m.• aterraje s.m.• aterrizaje (Aeronáutica) s.m.• atracadero s.m.• descanso de escalera s.m.• desembarcadero s.m.• desembarco (MIL, MAR) s.m.• desembarque s.m.• meseta s.f.• rellano s.m.'lændɪŋ1)a) u c (Aerosp, Aviat) aterrizaje m; ( on sea) amarizaje m, amerizaje m; ( on water) acuatizaje m; ( on moon) alunizaje m; (before n)landing gear — tren m de aterrizaje
landing strip — pista f de aterrizaje
b) c (Mil, Naut) desembarco m, desembarque m; (before n)landing craft — lancha f de desembarco
2) c ( on staircase) rellano m, descansillo m, descanso m (Col, CS)['lændɪŋ]1. N1) (Aer) [of aircraft, spacecraft] (on land) aterrizaje m ; (on sea) amerizaje m, amarizaje m ; (on moon) alunizaje m ; crash 5., emergency 2., forced 1., 2)2) (Mil) [of troops] desembarco mthe Normandy landings — (Hist) los desembarcos de Normandía
3) (Archit) (in house) descansillo m, rellano m2.CPDlanding card N — tarjeta f de desembarque
landing craft N — lancha f de desembarco
landing field N — campo m de aterrizaje
landing gear N — (Aer) tren m de aterrizaje
landing ground N — campo m de aterrizaje
landing lights NPL — luces fpl de aterrizaje
landing net N — (Fishing) salabardo m, manga f, cuchara f
landing party N — (Naut) destacamento m de desembarco
landing run N — recorrido m de aterrizaje
landing stage N — (Naut) desembarcadero m
landing strip N — (Aer) pista f de aterrizaje
landing wheels NPL — (Aer) ruedas fpl de aterrizaje
* * *['lændɪŋ]1)a) u c (Aerosp, Aviat) aterrizaje m; ( on sea) amarizaje m, amerizaje m; ( on water) acuatizaje m; ( on moon) alunizaje m; (before n)landing gear — tren m de aterrizaje
landing strip — pista f de aterrizaje
b) c (Mil, Naut) desembarco m, desembarque m; (before n)landing craft — lancha f de desembarco
2) c ( on staircase) rellano m, descansillo m, descanso m (Col, CS) -
118 ferry
'feri 1. verb(to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) ferje, dra med ferje2. noun(a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) ferjeferjeIsubst. \/ˈferɪ\/1) ( båt og fly) ferge2) fergested, fergehavn, fergeleie3) fergerute, fergeforbindelse4) fergerettferry service fergerute, fergeforbindelseferry pilot transportflyverIIverb \/ˈferɪ\/1) ferge, transportere, kjøre (i skytteltrafikk)2) ta ferge3) fly, frakte med fly, transportere (med fly)ferry somebody across\/over ferge noen over -
119 contract
1. kən'trækt verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contraer2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) comprometerse por contrato a3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contraer4) (to promise (in marriage).) contraer (matrimonio)
2. 'kontrækt noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contrato- contractor
contract n contrato1 (gen) contrato; (for public work, services) contrata1 (place under contract) contratar2 (make smaller) contraer3 formal use (debt, habit, illness) contraer1 (enter into agreement) hacer un contrato, firmar un contrato2 (become smaller) contraerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreach of contract incumplimiento de contratoto be under contract (to somebody) tener un contrato (con alguien)to contract to do something comprometerse por contrato a hacer algoto enter into a contract (with somebody) hacer un contrato (con alguien)to put a contract out on somebody ponerle un precio a la cabeza de alguiento put something out to contract sacar algo a concurso (público)contract bridge contrato1) : contratar (servicios profesionales)2) : contraer (una enfermedad, una deuda)3) tighten: contraer (un músculo)4) shorten: contraer (una palabra)contract vi: contraerse, reducirsecontract ['kɑn.trækt] n: contrato mn.• contrata s.f.• contrato (Jurisprudencia) s.m.• destajo s.m.• empeño s.m.• póliza s.f.v.• apretar v.• astringir v.• comprometerse por contrato v.• contraer (Jurisprudencia) v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• contratar v.• enangostar v.• entablar v.• estrechar v.• fruncir v.
I 'kɑːntrækt, 'kɒntrækt1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. kən'trækttransitive verb also 'kɑːntrækt ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also 'kɑːntrækt ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs:1. N['kɒntrækt]1) (=document) contrato mcontract of employment or service — contrato m de trabajo
•
by contract — por contrato•
to enter into a contract (with sb) (to do sth/for sth) — firmar un contrato (con algn) (para hacer algo/de algo)•
to place a contract with — dar un contrato a•
to sign a contract — firmar un contrato•
to put work out to contract — sacar una obra a contrato•
to be under contract to do sth — hacer algo bajo contratothey are under contract to X — tienen contrato con X, tienen obligaciones contractuales con X
2) (fig)2. VT[kǝn'trækt]1) (=acquire) [+ disease, debt] contraer; [+ habit] tomar, adquirir2) (=enter into) [+ alliance] entablar, establecer; [+ marriage] contraer3) (Ling) (=shorten) contraer3. VI[kǝn'trækt]1) (=become smaller) [metal] contraerse, encogerse2) [muscles, face] contraerse3) (Ling) [word, phrase] contraerse4) (Comm)4.CPD ['kɒntrækt]contract bridge N — bridge m de contrato
contract date N — fecha f contratada, fecha f de contrato
contract killer N — asesino m a sueldo
contract killing N — asesinato m pagado
contract price N — precio m contractual, precio m contratado
contract work N — trabajo m bajo contrato
* * *
I ['kɑːntrækt, 'kɒntrækt]1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. [kən'trækt]transitive verb also ['kɑːntrækt] ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also ['kɑːntrækt] ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs: -
120 line
I
1.
noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) cuerda, cordel, sedal2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) línea3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línea4) (a groove on the skin; a wrinkle.) arruga5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila, hilera6) (a short letter: I'll drop him a line.) cuatro líneas7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linaje8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trazado9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vía10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cable, línea11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) línea12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) compañía13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) línea, gama14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línea
2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) ponerse en fila, hacer cola2) (to mark with lines.) dibujar rayas•- lineage- linear
- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines
II
verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) llenar, forrar2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar, revestir•- lined- liner- liningline1 n1. línea / raya2. fila / hilera3. tendederoline2 vb1. ponerse en fila2. forrartr[laɪn]1 (in general) línea■ hold the line, please un momento, por favor, no cuelgue2 (drawn on paper) raya4 (row) fila, hilera5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (queue) cola6 (wrinkle) arruga7 (cord) cuerda, cordel nombre masculino; (fishing) sedal nombre masculino; (wire) cable nombre masculino8 (route) vía■ that's not my line! ¡eso no es especialidad mía!■ what's your line? ¿qué haces?, ¿de qué trabajas?11 slang (of cocaine) raya1 (draw lines on) dibujar rayas en2 (mark with wrinkles) arrugar3 (form rows along) bordear■ the crowds lined the streets to greet the local hero la multitud se alineaba a lo largo de las calles para aclamar al héroe local\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhard lines! familiar ¡qué mala suerte!in line with figurative use conforme ato be in line for estar a punto de recibirto be on the right lines ir por buen caminoto bring somebody into line familiar pararle los pies a alguiento come to the end of the line llegar al finalto draw the line at something decir basta a algoto drop somebody a line familiar mandar cuatro líneas a alguiento fall into line cerrar filasto know where to draw the line saber decir bastato learn one's lines SMALLTHEATRE/SMALL aprenderse el papelto read between the lines leer entre líneasto stand in line SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL hacer colato step out of line salirse de la fila 2 figurative use saltarse las reglasto take a tough line with somebody tener mano dura con alguiendotted line línea de puntosline drawing dibujo linealline of fire línea de fuegoline of vision campo visualline printer impresora de líneasline spacer interlineador nombre masculino————————tr[laɪn]1 (with material) forrar; (pipes) revestir2 (walls) llenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto line one's pockets familiar forrarse1) : forrar, cubrirto line a dress: forrar un vestidoto line the walls: cubrir las paredes2) mark: rayar, trazar líneas en3) border: bordear4) align: alinearline vito line up : ponerse in fila, hacer colaline n1) cord, rope: cuerda f2) wire: cable mpower line: cable eléctrico3) : línea f (de teléfono)4) row: fila f, hilera f5) note: nota f, líneas fpldrop me a line: mándame unas líneas6) course: línea fline of inquiry: línea de investigación7) agreement: conformidad fto be in line with: ser conforme ato fall into line: estar de acuerdo8) occupation: ocupación f, rama f, especialidad f9) limit: línea f, límite mdividing line: línea divisoriato draw the line: fijar límites10) service: línea fbus line: línea de autobuses11) mark: línea f, arruga f (de la cara)n.• andana s.f.• cola s.f.• cordel s.m.• fila s.f.• línea (Electrónica) s.f.• línea s.f.• ramo s.m.• raya s.f.• renglón s.m.• retahila s.f.• sarta s.f.• trazo s.m.• verso s.m.v.• aforrar v.• alinear v.• arrugar v.• forrar v.• frisar v.• rayar v.
I laɪn1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up
I [laɪn]1. N•
to draw a line — trazar una línea•
there's a fine or thin line between genius and madness — la línea que separa la genialidad de la locura es muy sutil•
to put a line through sth — tachar or (LAm) rayar algo•
the Line — (Geog) el ecuador- draw the line at sth- know where to draw the line- draw a line underto be on the line —
his job is on the line — su puesto está en peligro, se expone a perder su puesto
- lay it on the lineto lay or put one's reputation on the line — arriesgar su reputación
to put one's ass on the line — (US) ** jugársela *
2) (=rope) cuerda f; (=fishing line) sedal m; (=clothes line, washing line) cuerda f para tender la ropathey threw a line to the man in the sea — le lanzaron un cable or una cuerda al hombre que estaba en el agua
4) [of print, verse] renglón m, línea f"new line" — (in dictation) "otra línea"
•
drop me a line * — (fig) escríbeme•
to learn one's lines — (Theat) aprenderse el papel- read between the lines5) (=row) hilera f, fila f, línea fline of traffic — fila f or cola f de coches
the traffic stretched for three miles in an unbroken line — había una caravana or cola de coches de tres millas
a line of winning numbers — (in bingo, lottery etc) una línea ganadora
•
to be in line with — estar de acuerdo con, ser conforme a•
to bring sth into line with sth — poner algo de acuerdo con algo•
to be out of line with — no ser conforme conhe was completely out of line to suggest that... * — estaba totalmente fuera de lugar que propusiera que...
- reach or come to the end of the linestep 2., 1)6) (=series) serie fthe latest in a long line of tragedies — la última de una larga serie or lista de tragedias
7) (=lineage) linaje m•
the title is inherited through the male/ female line — el título se hereda por línea paterna/materna•
he comes from a long line of artists — proviene de un extenso linaje de artistas•
the royal line — el linaje real8) (=hierarchy)9) (Mil) línea fthe (battle) lines are drawn — (fig) la guerra está declarada
•
the first line of defence — (lit) la primera línea de retaguardia; (fig) el primer escudo protectorfront 5.•
behind enemy lines — tras las líneas enemigas10) (esp US) (=queue) cola f•
to form a line — hacer una cola•
to get into line — ponerse en la cola or a la cola•
to stand in line — hacer cola11) (=direction) línea fthe main or broad lines — [of story, plan] las líneas maestras
•
along or on the lines of — algo por el estilo desomething along those or the same lines — algo por el estilo
along or on political/racial lines — según criterios políticos/raciales
•
in the line of fire — (Mil) en la línea de fuego12) (Elec) (=wire) cable mto be/come on line — (Comput) estar/entrar en (pleno) funcionamiento
13) (Telec) línea fcan you get me a line to Chicago? — ¿me puede poner con Chicago?
•
it's a very bad line — se oye muy malto keep the lines of communication open with sb — mantener todas las líneas de comunicación abiertas con algn
•
hold the line please — no cuelgue, por favor•
Mr. Smith is on the line (for you) — El Sr. Smith está al teléfono (y quiere hablar con usted)hot 4.•
the lines are open from six o'clock onwards — las líneas están abiertas de seis en adelante14) (=pipe) (for oil, gas) conducto m15) (=shape) (usu pl)the rounded lines of this car — la línea redondeada or el contorno redondeado de este coche
16) (=field, area)what line (of business) are you in? — ¿a qué se dedica?
we're in the same line (of business) — nos dedicamos a lo mismo, trabajamos en el mismo campo
line of research — campo m de investigación
it's not my line — (=speciality) no es de mi especialidad
fishing's more (in) my line — me interesa más la pesca, de pesca sí sé algo
17) (=stance, attitude) actitud f•
to take a strong or firm line on sth — adoptar una actitud firme sobre algoto take the line that... — ser de la opinión que...
what line is the government taking? — ¿cuál es la actitud del gobierno?
to follow or take the line of least resistance — conformarse con la ley del mínimo esfuerzo
- toe the linehard 1., 5)to toe or follow the party line — conformarse a or seguir la línea del partido
18) (Comm) (=product) línea fa new/popular line — una línea nueva/popular
19) (Rail) (=route) línea f; (=track) vía fthe line to Palencia — el ferrocarril de Palencia, la línea de Palencia
•
to cross the line(s) — cruzar la vía•
to leave the line(s) — descarrilar21) (=clue, lead) pista f•
to give sb a line on sth — poner a algn sobre la pista de algothe police have a line on the criminal — la policía anda or está sobre la pista del delincuente
22) (=spiel)- feed sb a line about sthshoot 2., 4)23) (Ind) (=assembly line) línea f24) [of cocaine etc] raya f2.VT (=cross with lines) [+ paper] rayar; [+ field] surcar; [+ face] arrugar3.CPDline dancing N — danza folclórica en que los que bailan forman líneas y filas
line drawing N — dibujo m lineal
line editing N — corrección f por líneas
line fishing N — pesca f con caña
line judge N — (Tennis) juez mf de fondo
line manager N — (Brit) (Ind) jefe(-a) m / f de línea
line printer N — impresora f de línea
- line up
II
[laɪn]VT1) (=put lining in) [+ garment] forrar ( with de); (Tech) revestir ( with de); [+ brakes] guarnecer; [bird] [+ nest] cubrirpocket 1., 1)2) (=border)streets lined with trees — calles fpl bordeadas de árboles
* * *
I [laɪn]1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up
См. также в других словарях:
Aircraft of the Battle of Britain — The Battle of Britain (German: [http://de.wikipedia.org/wiki/Luftschlacht um England Luftschlacht um England ] ) was an effort by the German Luftwaffe during during the summer and autumn, 1940 to gain air superiority over the United Kingdom in… … Wikipedia
Aircraft registration — A Van s Aircraft RV 7 displaying registration G KELS. The G prefix denotes a civil aircraft registered in the United Kingdom An aircraft registration is a unique alphanumeric string that identifies a civil aircraft, in similar fashion to a… … Wikipedia
Aircraft Communication Addressing and Reporting System — Aircraft Communications Addressing and Reporting System (or ACARS) is a digital datalink system for transmission of small messages between aircraft and ground stations via radio or satellite. The protocol, which was designed by ARINC to replace… … Wikipedia
The Emergency (Ireland) — The Emergency ( ga. Ré na Práinne) was an official euphemism used by the Irish Government during the 1940s to refer to its position during World War II. The state was officially neutral during World War II, but declared an official state of… … Wikipedia
The Dam Busters (film) — The Dam Busters 1955 British quad movie poster Directed by Michael Anderson Written by … Wikipedia
The Hon Mrs Victor Bruce — Croydon Airport 20 February 1931. Amy Johnson on left, Winifred Spooner on right Born 10 November 1895(1895 11 10)[ … Wikipedia
The Scissors — is an aerial dog fighting maneuver, commonly used by military fighter pilots before the advent of high thrust to weight fighters (which allow for extended maneuvering in the vertical plane) in the late 1950s to mid 1960s and later, and before the … Wikipedia
The prehistory of endurance UAVs — The idea of designing an Unmanned Aerial Vehicle (UAV) that could remain in the air for a long time has been around for decades, but only became an operational reality in the twenty first century. Endurance UAVs for low altitude and high altitude … Wikipedia
The Swoose — is a Boeing B 17 Flying Fortress D BO, USAAF 40 3097, that saw extensive use in the Southwest Pacific theatre of World War II, and survived to become the oldest B 17 still intact. It is as of 2008 being restored at the National Museum of the… … Wikipedia
The Dark Knight Rises — Teaser poster Directed by Christopher Nolan Produced by … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 1) — The Apprentice 1 is the first season of The Apprentice , which aired on NBC in the winter and spring of 2004. It is currently available on DVD. It featured 16 candidates.The first season was a ratings smash, ranking at #7 in the average weekly… … Wikipedia