Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+pit+sb+against+sb

  • 121 אֶבֶן

    אֶבֶןf. (b. h., √אב, comp. אבר, v. Ges. H. Dict s. v.) stone. Sabb.10a; Pes.12b כזורק א׳וכ׳ like throwing a stone into a leather bottle (has no effect, or is indigestible). Num. R. s. 22 (prov.) into a well out of which yon drank אל תזרוק בו א׳ cast no stone.א׳ טובה jewel. B. Bath.16b; a. fr. Pl. אֲבָנִים, const אַבְנֵי. Gen. R. s. 68 שנים עשרה א׳. Ib. אם מתאחות הן שלשה א׳ (read שלש) if these three stones shall grow into one; a. fr. Compounds and combinations: בית א׳ Stone Chamber, name of a Temple compartment. Parah III, 1.א׳ גליון, v. אָוֶן.א׳ הטועים (א׳ טועין, א׳ טוען, v. טָעָה), Stone of Losers (Claims), a place in Jerusalem where lost and found things were deposited and claimed. Taan.III, 8; Y. ib. 66d bot.; B. Mets.28bא׳ המבר or א׳ המקח auction place (for slaves). Sifré Deut. 26. Sifra Bhar ch. VII, s. 6. Yalk. Lev. 667 א׳ הלקח.א׳ מסמא a stone used for closing a pit etc. Nid. 69b בא׳ מ׳ the corpse was put on a closing (immovable) stone; a. e. קבועה a stone rooted in the ground, opp. תלושה. Y.Sotah IX, 23c top. אבני השדה v. אדני.שוֹאֶבֶת magnetic stone, load-stone. Snh.107b; a. e.א׳ הַשָּׁעוֹת stone-dial, Kel. XII, 4; a. e.א׳ שְׁתִיָּה foundation stone, stone Shthiya which in the second Temple occupied the place of the Holy Arc. Yoma V, 2 (3); v. Gem. a. l.אבנים תּוֹשָׁבוֹת immigrant stones, i. e. stones brought over from another ground. Tosef.Shebi.III,. 4; cmp. Shebi.III, 7 a. Y. Gem. a. l.א׳ תלושה v. sup. א׳ קבועח.א׳ תקומה preserving stone, a stone believed to protect against abortion. Sabb.66a.(For other combinations see respective determinants.

    Jewish literature > אֶבֶן

  • 122 הבל

    הֶבֶלm., constr. הֲבֵל or הֲבַל (b. h.) 1) breath, vapor, air, heat. Sabb.88b בה׳ שבפיהם with the (fiery) breath of their mouths. Ib. 119b ה׳ תינוקותוכ׳ the breath of school children. Ib. ה׳ שאין בו חטא a sinless breath (of children). Y.Ab. Zar. III, 42d bot. ה׳ המרחץוכ׳ the vapor of the bath room is injurious to the teeth. Yeb.80b אין בשרו מעלהה׳ his body (after bathing) does not steam. Pesik. Baḥod. p. 154a>; Lev. R. s. 29 (ref. to Ps. 62:10) עד שהן עשוייןה׳ בתוךוכ׳ while they are yet a gas (in the first embryonic stage) …, they are predestined for marital union. Y.Ter.X, 47a bot. הה׳ כובש the heat (of the fresh bread placed on top of an open wine casket) keeps the evaporations of the wine down. B. Kam. 50b להַבְלוֹ for injuries suffered through the bad air of the pit (into which the animal fell), opp. to לחבטו injuries arising from knocking against the ground. Koh. R. to I, 2 ה׳ של תנור the hot air of the stove; ה׳ של עליונה the vapor of the topmost pot; Yalk. ib. 966 ה׳ שביעית; a. e. 2) (b. h.) vanity. B. Bath.16b תנחומין שלה׳ vain consolations. Koh. R. l. c.; Yalk. l. c. (ref. to Ps. 144:4) לאיזוה׳ to what kind of hebel (breath) man is like; a. fr.Pl. הֲבָלִים. Ib. שבעהה׳וכ׳ the seven times that Solomon used the word hebel. Pesik. Baḥod. l. c.; Lev. R. l. c. כלה׳ וכזביםוכ׳ all the vain things and falsehoods which the Israelites commit.

    Jewish literature > הבל

  • 123 הֶבֶל

    הֶבֶלm., constr. הֲבֵל or הֲבַל (b. h.) 1) breath, vapor, air, heat. Sabb.88b בה׳ שבפיהם with the (fiery) breath of their mouths. Ib. 119b ה׳ תינוקותוכ׳ the breath of school children. Ib. ה׳ שאין בו חטא a sinless breath (of children). Y.Ab. Zar. III, 42d bot. ה׳ המרחץוכ׳ the vapor of the bath room is injurious to the teeth. Yeb.80b אין בשרו מעלהה׳ his body (after bathing) does not steam. Pesik. Baḥod. p. 154a>; Lev. R. s. 29 (ref. to Ps. 62:10) עד שהן עשוייןה׳ בתוךוכ׳ while they are yet a gas (in the first embryonic stage) …, they are predestined for marital union. Y.Ter.X, 47a bot. הה׳ כובש the heat (of the fresh bread placed on top of an open wine casket) keeps the evaporations of the wine down. B. Kam. 50b להַבְלוֹ for injuries suffered through the bad air of the pit (into which the animal fell), opp. to לחבטו injuries arising from knocking against the ground. Koh. R. to I, 2 ה׳ של תנור the hot air of the stove; ה׳ של עליונה the vapor of the topmost pot; Yalk. ib. 966 ה׳ שביעית; a. e. 2) (b. h.) vanity. B. Bath.16b תנחומין שלה׳ vain consolations. Koh. R. l. c.; Yalk. l. c. (ref. to Ps. 144:4) לאיזוה׳ to what kind of hebel (breath) man is like; a. fr.Pl. הֲבָלִים. Ib. שבעהה׳וכ׳ the seven times that Solomon used the word hebel. Pesik. Baḥod. l. c.; Lev. R. l. c. כלה׳ וכזביםוכ׳ all the vain things and falsehoods which the Israelites commit.

    Jewish literature > הֶבֶל

  • 124 פקע

    פָּקַע(cmp. בקעי) to split; to burst; to break forth, escape. Gen. R. s. 32 אינו מספיק … עד שהיא פוֹקַעַת he scarcely beats it (the bad flax) once, when it bursts; ib. s. 34; Yalk. Is. 350. Gen. R. l. c. שאינו מקיש עליהם אחת עד שהיא פוקעת he knocks at them (the bad earthen vessels) scarcely once, and one is cracked (ib. s. 32 עד שהוא שיברם). Y.Maasr.III, 50d top פעמים שהיא פוקעתוכ׳ sometimes it (the fig) bursts under the wheel. Zeb.IX, 6 גחלת שפָּקְעָה מעלוכ׳ a coal that sprang from the altar; אברים שפָּקְעוּוכ׳ chips of limbs that sprang off the altar. Tosef.Par.III (II), 11 פ׳ מעירהוכ׳ if a part of her skin … (in burning the red cow) leaped off beyond the pit. Ib. 12. Yalk. Num. 761 את הפּוֹקְעִין the portions which spring off, v. פֶּקַע; a. fr.Pesik. R. s. 11 או שמא תִפְקַע האוזןוכ׳ (or תִפָּקַע Nif.) or (I would venture to say it, were I not afraid,) lest the ear of the hearer burst, i. e. it is almost blasphemous to say it; (Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 כדי שתבקע אוזן it is enough for an ear to burst). Y.Yeb.I, 2c bot. פקעו ממנה קידושין (not ופקעו) the betrothal rebounds from her, i. e. has no legal effect, opp. חלו עליה.Part. pass. פָּקוּעַ; f. פְּקוּעָה an animal which is ripped open; בן (ה) פ׳ an animal taken alive out of the slaughtered mothers womb. Ḥull.69a; a. fr. Pi. פִּקֵּעַ to cause splitting. Y.Pes.VII, 35b top שלא לפַקֵּעַ תחת הבשר in order not to cause a splitting of the bone under the flesh, v. פֶּקַע. Hif. הִפְקִיעַ 1) to split, break open. Sabb.III, 3 (38b) לא יַפְקִיעֶנָּה בסודרין he must not break it (the egg) over a hot cloth, rashi (oth. interpret.: he must not cause it to crack by wrapping it in a hot cloth and rolling it; v. Tosaf. Yom Tob a. l.). 2) to strip, pluck, ravel out. Bets.31b מתיר ומַפְקִיעַ וחותך may untie (the knot, v. חוֹתָם), or ravel out or cut through; Sabb.146a; Y. ib. XV, beg.15a, a. e. ומַפְקִיעִין, v. פִּקְפֵּק. Succ.V, 3 מהן היו מַפְקִיעִין ובהן היו מדליקין they stripped them (the worn-out belts of priests) and used them for wicks; Sabb.21a בגדי … מפקיעין אותן ומהן היו עושין פתילותוכ׳ they ravelled out priestly garments and made of them wicks ; expl. Y.Succ.V, 55b bot. מפשילים, v. פָּשַׁל. Esth. R. to I, 6 הכל מפקיעין בחבליוכ׳ all make straps (for their couches) of woolen or flax ropes, and this wicked man uses byssus and purple; a. fr. 2) (to cause breaking loose,) to release, cancel an obligation. Yeb.66b sq., a. fr. הקדש … מפקיעין מידי שעבוד consecration (of a pledged object), leavened matter (on the entrance of Passover), and liberation (of a pledged slave) cause a release from mortgage (cancel the mortgage contract). Bekh.5a אין בכור מפקיע בכור a first-born Levite could not serve as ransom for a firstborn Israelite; דיו לבכור שיַפְקִיעַוכ׳ it was enough for the first-born Levite that he released his own consecration (that he needed no priest to be substituted for him); a. fr. 3) ה׳ השער to break up, unsettle the market, to raise prices arbitrarily, create a panic. Taan. II, 9 שלא להַפְקִיעַ השערים in order not to cause a sudden rise of market prices (by creating the impression of impending scarcity). Meg.17b כנגד מַפְקִיעֵי שערים a prayer against those who raise prices (speculating on a coming scarcity).

    Jewish literature > פקע

  • 125 פָּקַע

    פָּקַע(cmp. בקעי) to split; to burst; to break forth, escape. Gen. R. s. 32 אינו מספיק … עד שהיא פוֹקַעַת he scarcely beats it (the bad flax) once, when it bursts; ib. s. 34; Yalk. Is. 350. Gen. R. l. c. שאינו מקיש עליהם אחת עד שהיא פוקעת he knocks at them (the bad earthen vessels) scarcely once, and one is cracked (ib. s. 32 עד שהוא שיברם). Y.Maasr.III, 50d top פעמים שהיא פוקעתוכ׳ sometimes it (the fig) bursts under the wheel. Zeb.IX, 6 גחלת שפָּקְעָה מעלוכ׳ a coal that sprang from the altar; אברים שפָּקְעוּוכ׳ chips of limbs that sprang off the altar. Tosef.Par.III (II), 11 פ׳ מעירהוכ׳ if a part of her skin … (in burning the red cow) leaped off beyond the pit. Ib. 12. Yalk. Num. 761 את הפּוֹקְעִין the portions which spring off, v. פֶּקַע; a. fr.Pesik. R. s. 11 או שמא תִפְקַע האוזןוכ׳ (or תִפָּקַע Nif.) or (I would venture to say it, were I not afraid,) lest the ear of the hearer burst, i. e. it is almost blasphemous to say it; (Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 כדי שתבקע אוזן it is enough for an ear to burst). Y.Yeb.I, 2c bot. פקעו ממנה קידושין (not ופקעו) the betrothal rebounds from her, i. e. has no legal effect, opp. חלו עליה.Part. pass. פָּקוּעַ; f. פְּקוּעָה an animal which is ripped open; בן (ה) פ׳ an animal taken alive out of the slaughtered mothers womb. Ḥull.69a; a. fr. Pi. פִּקֵּעַ to cause splitting. Y.Pes.VII, 35b top שלא לפַקֵּעַ תחת הבשר in order not to cause a splitting of the bone under the flesh, v. פֶּקַע. Hif. הִפְקִיעַ 1) to split, break open. Sabb.III, 3 (38b) לא יַפְקִיעֶנָּה בסודרין he must not break it (the egg) over a hot cloth, rashi (oth. interpret.: he must not cause it to crack by wrapping it in a hot cloth and rolling it; v. Tosaf. Yom Tob a. l.). 2) to strip, pluck, ravel out. Bets.31b מתיר ומַפְקִיעַ וחותך may untie (the knot, v. חוֹתָם), or ravel out or cut through; Sabb.146a; Y. ib. XV, beg.15a, a. e. ומַפְקִיעִין, v. פִּקְפֵּק. Succ.V, 3 מהן היו מַפְקִיעִין ובהן היו מדליקין they stripped them (the worn-out belts of priests) and used them for wicks; Sabb.21a בגדי … מפקיעין אותן ומהן היו עושין פתילותוכ׳ they ravelled out priestly garments and made of them wicks ; expl. Y.Succ.V, 55b bot. מפשילים, v. פָּשַׁל. Esth. R. to I, 6 הכל מפקיעין בחבליוכ׳ all make straps (for their couches) of woolen or flax ropes, and this wicked man uses byssus and purple; a. fr. 2) (to cause breaking loose,) to release, cancel an obligation. Yeb.66b sq., a. fr. הקדש … מפקיעין מידי שעבוד consecration (of a pledged object), leavened matter (on the entrance of Passover), and liberation (of a pledged slave) cause a release from mortgage (cancel the mortgage contract). Bekh.5a אין בכור מפקיע בכור a first-born Levite could not serve as ransom for a firstborn Israelite; דיו לבכור שיַפְקִיעַוכ׳ it was enough for the first-born Levite that he released his own consecration (that he needed no priest to be substituted for him); a. fr. 3) ה׳ השער to break up, unsettle the market, to raise prices arbitrarily, create a panic. Taan. II, 9 שלא להַפְקִיעַ השערים in order not to cause a sudden rise of market prices (by creating the impression of impending scarcity). Meg.17b כנגד מַפְקִיעֵי שערים a prayer against those who raise prices (speculating on a coming scarcity).

    Jewish literature > פָּקַע

См. также в других словарях:

  • pit somebody against something — ˈpit sb/sth against sth derived to test sb or their strength, intelligence, etc. in a struggle or contest against sb/sth else • Lawyers and accountants felt that they were being pitted against each other. • a chance to pit your wits against the… …   Useful english dictionary

  • pit something against something — ˈpit sb/sth against sth derived to test sb or their strength, intelligence, etc. in a struggle or contest against sb/sth else • Lawyers and accountants felt that they were being pitted against each other. • a chance to pit your wits against the… …   Useful english dictionary

  • pit — pit1 [pıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hole)¦ 2¦(mine)¦ 3¦(mark)¦ 4¦(untidy place)¦ 5 be the pits 6 in/at the pit of your stomach 7¦(car racing)¦ 8¦(in a theatre)¦ 9¦(in a garage)¦ 10 a/the pit of something …   Dictionary of contemporary English

  • Pit viper — Pit Viper …   Wikipedia

  • pit — ☆ pit1 [pit ] n. [Du < MDu pitte, akin to PITH] the hard stone, as of the plum, peach, or cherry, which contains the seed vt. pitted, pitting to remove the pit from (a fruit) pit2 [pit] n. [ME < OE pytt < early WGmc & NGmc * puttia (> …   English World dictionary

  • pit your wits against — phrase to use all of your intelligence to try to defeat someone or to solve a problem Two teams of experts will pit their wits against one another in the final round of the quiz. Thesaurus: to try to deal with a problem or difficultysynonym… …   Useful english dictionary

  • pit — Ⅰ. pit [1] ► NOUN 1) a large hole in the ground. 2) a mine or excavation for coal, chalk, etc. 3) a hollow or indentation in a surface. 4) a sunken area in a workshop floor allowing access to a car s underside. 5) an area at the side of a track… …   English terms dictionary

  • pit (your) wits against someone — pit (your) wits against (someone/something) to compete against someone or something using your intelligence. That s the pleasure of fishing pitting your wits against these clever little fish that are trying desperately not to get caught …   New idioms dictionary

  • pit (your) wits against something — pit (your) wits against (someone/something) to compete against someone or something using your intelligence. That s the pleasure of fishing pitting your wits against these clever little fish that are trying desperately not to get caught …   New idioms dictionary

  • pit (your) wits against — (someone/something) to compete against someone or something using your intelligence. That s the pleasure of fishing pitting your wits against these clever little fish that are trying desperately not to get caught …   New idioms dictionary

  • Pit — Pit, v. t. [imp. & p. p. {Pitted}; p. pr. & vb. n. {Pitting}.] 1. To place or put into a pit or hole. [1913 Webster] They lived like beasts, and were pitted like beasts, tumbled into the grave. T. Grander. [1913 Webster] 2. To mark with little… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»