Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

to+pin+one's+faith+on+sb

  • 1 faith

    noun
    1) (reliance, trust) Vertrauen, das

    have faith in somebody/something — Vertrauen zu jemandem/etwas haben; auf jemanden/etwas vertrauen

    lose faith in somebody/something — das Vertrauen zu jemandem/etwas verlieren

    2) ([religious] belief) Glaube, der
    3)
    4)

    in good faith — ohne Hintergedanken; (unsuspectingly) in gutem Glauben

    in bad faithin böser Absicht

    * * *
    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) das Vertrauen
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) der Glaube
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) das Versprechen
    - academic.ru/26260/faithful">faithful
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    [feɪθ]
    n
    1. no pl (confidence, trust) Vertrauen nt
    an act of \faith eine Vertrauenssache
    to have unshak[e]able \faith in sb unerschütterliches Vertrauen in jdn haben
    to have \faith vertrauen, Vertrauen haben
    you must have \faith that... du musst darauf vertrauen, dass...
    to have [complete] \faith in sb/sth zu jdm/etw [volles] Vertrauen haben
    to lose \faith in sb/sth das Vertrauen zu jdm/etw verlieren
    to put [or place] [one's] \faith in sb/sth auf jdn/etw vertrauen
    he placed complete \faith in his old friend's honesty er war völlig von der Ehrlichkeit seines alten Freundes überzeugt
    to restore [sb's] \faith in sb/sth [jds] Vertrauen in jdn/etw wiederherstellen
    to shake sb's \faith in sth jds Vertrauen in etw akk erschüttern
    2. REL (in God) Glaube m (in an + akk); (religion) Bekenntnis nt, Glaube m
    have \faith, hope and charity verwirkliche Glauben, Hoffnung und Großzügigkeit
    the Christian \faith der christliche Glaube
    the true \faith der wahre Glaube
    to keep the \faith am Glauben festhalten, sich dat den Glauben bewahren; ( fig) den Mythos aufrechterhalten
    to lose one's \faith seinen Glauben verlieren
    to practise [or AM practice] a \faith eine Religion praktizieren
    to renounce one's \faith seinem Glauben abschwören
    3. no pl (promise)
    to break \faith with sb jdm gegenüber wortbrüchig werden
    to break \faith with one's principles seine Prinzipien über Bord werfen
    to keep \faith with sb/sth jdm/etw gegenüber Wort halten; (continue to support) jdn/etw weiterhin unterstützen
    to act in good/bad \faith in gutem/bösem Glauben handeln
    * * *
    [feɪɵ]
    n
    1) (= trust) Vertrauen nt (in zu); (in human nature, medicine, science etc, religious faith) Glaube m (in an +acc)

    it was more an act of faith than a rational decisiondas war mehr auf gut Glück gemacht als eine rationale Entscheidung

    2) (= religion) Glaube m no pl, Bekenntnis nt
    3)

    (= promise) to keep/break faith with sb — jdm treu bleiben/untreu werden, jdm die Treue halten/brechen (geh)

    4) (= sincerity, loyalty) Treue f

    to act in good/bad faith — in gutem Glauben/böser Absicht handeln

    * * *
    faith [feıθ] s
    1. (in) Glaube(n) m (an akk), Vertrauen n (auf akk, zu):
    faith in God Gottvertrauen;
    a) einer Sache Glauben schenken, glauben an (akk),
    b) zu jemandem Vetrauen haben, jemandem vertrauen;
    pin one’s faith on ( oder to) sein (ganzes) Vertrauen setzen auf (akk);
    have full faith and credit JUR als Beweis gelten (Urkunde);
    break faith with sb jemandes Vertrauen enttäuschen oder missbrauchen;
    on the faith of im Vertrauen auf (akk)
    2. REL
    a) (überzeugter) Glaube(n)
    b) Glaube(nsbekenntnis) m(n):
    3. (Pflicht)Treue f, Redlichkeit f:
    in good faith in gutem Glauben, gutgläubig ( auch JUR);
    third party acting in good faith JUR gutgläubiger Dritter;
    in bad faith in böser Absicht, JUR bösgläubig;
    in faith!, upon my faith! obs auf Ehre!, meiner Treu!, fürwahr!
    4. Versprechen n:
    give (pledge) one’s faith sein Wort geben (verpfänden);
    keep one’s faith sein Wort halten;
    break ( oder violate) one’s faith sein Versprechen oder Wort brechen
    * * *
    noun
    1) (reliance, trust) Vertrauen, das

    have faith in somebody/something — Vertrauen zu jemandem/etwas haben; auf jemanden/etwas vertrauen

    lose faith in somebody/something — das Vertrauen zu jemandem/etwas verlieren

    2) ([religious] belief) Glaube, der
    3)
    4)

    in good faith — ohne Hintergedanken; (unsuspectingly) in gutem Glauben

    * * *
    (in) n.
    Glaube -n (an) m.
    Vertrauen (auf) n. n.
    Vertrauen n.

    English-german dictionary > faith

  • 2 pin

    abbreviation = PIN [number]
    see personal identification num 2) 5) r
    * * *
    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) die Nadel
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) die Nadel
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) heften
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) nageln
    - academic.ru/55601/pincushion">pincushion
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles
    * * *
    [pɪn]
    per·son·al iden·ti·fi·ˈca·tion num·ber
    n
    n Geheimzahl f, PIN-Code m
    * * *
    [pɪn]
    n abbr
    PIN f; (also PIN number) PIN-Nummer f, Geheimnummer f
    * * *
    pin [pın]
    A s
    1. (Steck)Nadel f:
    pins and needles pl umg Kribbeln n (in eingeschlafenen Gliedern);
    I’ve got pins and needles in my left leg es kribbelt mir oder mich im linken Bein, mir ist das linke Bein eingeschlafen;
    be on pins and needles umg wie auf glühenden Kohlen sitzen, kribb(e)lig sein;
    for two pins I’d hit him umg dem hau ich jetzt bald eine runter!; care B 4, neat1 1
    2. (Schmuck-, Haar-, Hut) Nadel f
    3. (Ansteck)Nadel f, Abzeichen n:
    (as) clean as a new pin strahlend sauber, blitzsauber
    4. US dial nadelförmige (Berg)Spitze
    5. TECH Pflock m, Dübel m, Bolzen m, Zapfen m, Stift m, Pinne f:
    pin with thread Gewindezapfen;
    split pin Splint m;
    pin base ELEK Stiftsockel m;
    pin bearing Nadel-, Stiftlager n;
    pin drill Zapfenbohrer m
    6. TECH Dorn m
    7. TECH Achsnagel m (eines Wagens)
    8. MIL, TECH (Auf-, Vor)Räumer m (eines Gewehrs)
    9. ELEK (Isolator)Stütze f
    10. SCHIFF Pinne f:
    pin of a compass Kompasspinne oder -spitze f
    11. Reißnagel m, -zwecke f
    12. besonders US Wäscheklammer f
    13. Nudelholz n, -rolle f
    14. pl umg Gestell n (Beine):
    that knocked him off his pins das hat ihn umgeschmissen umg
    15. MUS Wirbel m (an Saiteninstrumenten)
    16. Golf: Flaggenstock m
    17. a) Kegeln: Kegel m
    b) Bowling: Pin m
    18. Schach: Fess(e)lung f
    B v/t
    1. auch pin up (to, on) heften, stecken (an akk), festmachen, befestigen (an dat):
    pin up hoch-, aufstecken;
    pin the blame on sb jemandem die Schuld in die Schuhe schieben;
    pin a murder on sb umg jemandem einen Mord anhängen;
    pin one’s hopes on seine (ganze) Hoffnung setzen auf (akk), bauen auf (akk); faith 1
    2. pressen, drücken ( beide:
    against, to gegen, an akk), festhalten:
    pin sb’s ears back umg
    a) jemanden verprügeln
    b) jemanden herunterputzen, jemanden anschnauzen;
    pin against the ropes (Boxen) an die Seile nageln
    a) zu Boden pressen,
    b) fig jemanden festnageln (to auf eine Aussage, ein Versprechen etc),
    c) MIL Feindkräfte fesseln (auch Schach),
    d) etwas genau bestimmen oder definieren
    4. TECH verbolzen
    * * *
    abbreviation = PIN [number]
    * * *
    (electricity) n.
    Kontakt -e m. n.
    Bolzen - m.
    Kegel -- m.
    Reißzwecke f.
    Stecknadel f.
    Stift -e m.
    Zapfen - m. v.
    anheften v.
    befestigen v.
    feststecken v.

    English-german dictionary > pin

См. также в других словарях:

  • pin one's faith — ● pin …   Useful english dictionary

  • pin one's faith on — ► pin one s hopes (or faith) on rely heavily on. Main Entry: ↑pin …   English terms dictionary

  • To pin one's faith upon — Pin Pin, v. t. [imp. & p. p. {Pinned}; p. pr. & vb. n. {Pinning}.] [See {Pin}, n.] To fasten with, or as with, a pin; to join; as, to pin a garment; to pin boards together. As if she would pin her to her heart. Shak. [1913 Webster] {To pin one s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pin one's faith on — {v. phr.} To depend upon; trust. * /We pinned our faith on our home basketball team to win the state finals, and they did!/ …   Dictionary of American idioms

  • pin one's faith on — {v. phr.} To depend upon; trust. * /We pinned our faith on our home basketball team to win the state finals, and they did!/ …   Dictionary of American idioms

  • pin\ one's\ faith\ on — v. phr. To depend upon; trust. We pinned our faith on our home basketball team to win the state finals, and they did! …   Словарь американских идиом

  • pin one's faith upon — Believe, put confidence in, trust, rely upon, take at one s word …   New dictionary of synonyms

  • pin one's hopes (or faith) on — rely heavily on. → pin …   English new terms dictionary

  • pin one's hopes on — ► pin one s hopes (or faith) on rely heavily on. Main Entry: ↑pin …   English terms dictionary

  • pin one's hopes on — pin one s hopes (or faith) on rely heavily on retailers were pinning their hopes on a big spending Christmas …   Useful english dictionary

  • Pin — Pin, v. t. [imp. & p. p. {Pinned}; p. pr. & vb. n. {Pinning}.] [See {Pin}, n.] To fasten with, or as with, a pin; to join; as, to pin a garment; to pin boards together. As if she would pin her to her heart. Shak. [1913 Webster] {To pin one s… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»