Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+pieces

  • 41 dandruff

    (dead skin under the hair which falls off in small pieces.) πιτυρίδα

    English-Greek dictionary > dandruff

  • 42 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) ορμώ
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) εκσφενδονίζω
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) συντρίβω/αποθαρρύνω
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) γρήγορη κίνηση
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) μικρή ποσότητα
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) παύλα
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) ενεργητικότητα,σφρίγος
    - dash off

    English-Greek dictionary > dash

  • 43 derelict

    [derilikt]
    (abandoned and left to fall to pieces: a derelict airfield.) εγκαταλελειμένος

    English-Greek dictionary > derelict

  • 44 disintegrate

    [dis'intiɡreit]
    (to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) διαλύω/-ομαι

    English-Greek dictionary > disintegrate

  • 45 dismantle

    [dis'mæntl]
    (to pull down or take to pieces: The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs.) ξεμοντάρω, διαλύω

    English-Greek dictionary > dismantle

  • 46 dispatch

    [di'spæ ] 1. verb
    1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) στέλνω
    2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) διεκπεραιώνω
    2. noun
    1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.)
    2) (an act of sending away.)
    3) (haste.)

    English-Greek dictionary > dispatch

  • 47 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) ίσος
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.)
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) ισούμαι με,συναγωνίζομαι,εξισώνομαι,ισοφαρίζω
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Greek dictionary > equal

  • 48 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) αλλάζω
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) ανταλλάσσω
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) ανταλλαγή
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) λογομαχία
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) συνάλλαγμα
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) συνάλλαγμα
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) χρηματιστήριο
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) τηλεφωνικό κέντρο

    English-Greek dictionary > exchange

  • 49 fibreglass

    noun, adjective
    1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) ίνες υάλου
    2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) υαλοβάμβακας

    English-Greek dictionary > fibreglass

  • 50 filings

    noun plural (pieces of wood, metal etc rubbed off with a file: iron filings.) ρινίσματα

    English-Greek dictionary > filings

  • 51 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ωραίος,εξαίρετος
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) καλός,λαμπρός
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) θαυμάσια στην υγεία
    4) (thin or delicate: a fine material.) λεπτός, ευαίσθητος
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) φίνος,περίτεχνος
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) ψιλός
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) λεπτός
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) εξαίρετος,άριστος
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) απόλυτα
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) ωραία
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) πρόστιμο
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) επιβάλλω πρόστιμο

    English-Greek dictionary > fine

  • 52 fire-station

    noun (the building or buildings where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept.) σταθμός πυροσβεστικής

    English-Greek dictionary > fire-station

  • 53 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) χνούδι
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.)
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.)

    English-Greek dictionary > fluff

  • 54 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) πιρούνι/δίκρανο
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) διχάλα
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) διακλάδωση
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) διακλαδίζομαι
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) ακολουθώ διακλάδωση
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) μετακινώ(με δίκρανο),σκαλίζω
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Greek dictionary > fork

  • 55 fragment

    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) θραύσμα
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) απόσπασμα
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) θρυμματίζομαι

    English-Greek dictionary > fragment

  • 56 fragmentary

    adjective (made of pieces; incomplete: a fragmentary account of what happened.) αποσπασματικός

    English-Greek dictionary > fragmentary

  • 57 fusion

    ['fju:ʒən]
    1) (the act of melting together: fusion of the metal pieces.) τήξη,σύντηξη
    2) (a very close joining of things: the fusion of his ideas.) συγχώνευση

    English-Greek dictionary > fusion

  • 58 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) σχάρα
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) τρίβω στον τρίφτη
    2) (to irritate: His voice grates on me.) ανοχλώ, μου δίνει στα νεύρα
    - grating

    English-Greek dictionary > grate

  • 59 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) αλέθω
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) τρίζω
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) τρίβω
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) άχαρη δουλειά
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Greek dictionary > grind

  • 60 grind up

    (to grind into powder or small pieces: This machine grinds up rocks.) αλέθω, κομματιάζω

    English-Greek dictionary > grind up

См. также в других словарях:

  • Pièces commémoratives de 2 euros — Les pièces commémoratives de 2 euros sont des pièces de 2 € particulières frappées par les États membres de la zone euro. Ces pièces sont destinées à commémorer des événements historiques ou célébrer des événements actuels d importance… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la Confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie suisses — Pièces de monnaie de la Confédération suisse Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie hongroises — Les pièces de monnaie hongroises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie hongroise. Sommaire 1 Les unités monétaires hongroises 2 Les pièces de monnaie de Hongrie 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euros destinees a la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces commémoratives en euros destinées à la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie lituaniennes — Les pièces de monnaie lituaniennes sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Lituanie. Sommaire 1 L unité monétaire lituanienne 2 Les pièces de monnaie lituaniennes 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie néerlandaises — Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaies néerlandaises — Pièces de monnaie néerlandaises Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euro de l'Allemagne — Pièces en euro de l Allemagne Starterkit allemand Les pièces en euro de l Allemagne sont les pièces en euro frappées par l Allemagne et mises en circulation par la Deutsche Bundesbank. Sommaire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»