-
61 prelude
['prelju:d]1) (an event etc that goes before, and acts as an introduction to, something.) ievads; iesākums2) (a piece of music played as an introduction to the main piece.) prelūdija* * *ievads, sākums; prelūdija; iesākt, ievadīt -
62 remnant
['remnənt](a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) atlikums; paliekas; (auduma) atgriezums* * *paliekas, atlikums; atgriezums -
63 robe
[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) garš, brīvs ietērps2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) mantija; sutana3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) rītakleita; halāts•- robed* * *uzsvārcis; kleita; talārs, mantija; pleds; ietērps; ietērpt; ietērpties -
64 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) gabaliņš; strēmele2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) (ēdiena) atliekas3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) lūžņi4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) izgriezums; uzlīme2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) izmest; aizsviest; atteikties no- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) cīniņš; plūkšanās2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) kauties; plēsties* * *gabaliņš, gabals; strēmele; atliekas, atkritumi; izgriezums; sīkums, nieks; metāllūžņi; kautiņš; izsviest; nodot metāllūžņos; kauties -
65 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) zīmogs2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) zīmoglaka; plombe3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolācija2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) []zīmogot2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) aizzīmogot; hermētiski noslēgt; izolēt3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) izlemt; izšķirt•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) ronis- sealskin* * *ronis; zīmogs; apstiprinājums; kotikāda; roņāda; izolācija; aizslēgs, aizvars; virzuļa gredzens; medīt roņus; apzīmogot; aizzīmogot; cieši noslēgt; apstiprināt; izšķirt, nolemt -
66 sheet
[ʃi:t]1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) palags2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) loksne; plāksne•* * *buru aukla, šote; palags; loksne; sloksne; iespiedloksne; avīze; tabula, saraksts; klajums, izplatījums; bura; slānis; kolektora plāksne; pārklāt; pievilkt buras -
67 shuttle
1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) atspole2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) (šujmašīnas) kuģītis3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) regulāra transporta līnija; regulāri reisi•* * *atspole; aizvars; piepilsētas vilciens; vairākkārt izmantojams kosmosa lidaparāts; virzīt turp un atpakaļ; virzīties turp un atpakaļ -
68 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) drošs; stabils; vesels; labā stāvoklī2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) ciešs/dziļš (miegs)3) (full; thorough: a sound basic training.) pamatīgs; vispusīgs4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) labs; dziļš; pilnīgs; pamatīgs5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) []prātīgs; pārliecinošs•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) skaņa2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) skaņa; troksnis3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) stils; pieskaņa; zemteksts2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skanēt; skandināt2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) dot (skaņu) signālu3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) izklausīties4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) izrunāt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) izklausīt•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) padarīt skaņas necaurlaidīguIII verb(to measure the depth of (water etc).) mērīt (ūdens) dziļumu- sounding- sound out* * *jūras šaurums, zunds; peldpūslis; zonde; skaņa; pieskaņa; lotēt, mērīt dziļumu; skanēt; izklausīties; izprašņāt, iztaujāt; izpētīt; dot signālu; izrunāt; ienirt; zondēt; daudzināt, skandināt; izklaudzināt; izklausīt; veselīgs, vesels; nebojāts, vesels; ciešs, dziļš; pamatots, saprātīgs; dziļš, rūpīgs; spējīgs; pamatīgs; stabils, drošs; likumīgs; cieši -
69 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrāts2) (something in the shape of this.) kvadrātveida priekšmets3) (an open place in a town, with the buildings round it.) laukums4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrāts, (skaitļa) otrā pakāpe2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadrātveida-; taisnstūra-2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vienāds; taisnīgs; godīgs3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrāta-; garumā un platumā4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vecmodīgs3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) ar taisnu stūri; taisni2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) precīzi; tieši4. verb1) (to give a square shape to or make square.) veidot kvadrātu2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) nokārtot (rēķinus); nolīdzināt (parādu)3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) saskanēt; atbilst4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) kāpināt kvadrātā•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *kvadrāts, taisnstūris; kvadrātveida priekšmets; skvērs, laukums; kvartāls; stūrenis, uzstūris; kvadrāts; veidot kvadrātu; nokārtot; saskaņot; saskanēt; uzpirkt, piekukuļot; izlīdzināt rezultātu; kāpināt kvadrātā; kvadrātveida, taisnstūra; paralēls; precīzs, pareizs; taisnīgs, godīgs; pamatīgs; plecīgs, drukns; vecmodīgs; taisni; godīgi -
70 stencil
['stensl] 1. noun1) (a thin piece of metal or card in which a design etc has been cut which can be reproduced on another surface, eg paper, by printing or inking over the metal etc.) šablons; trafarets (uzrakstu, ornamenta krāsošanai)2) (a piece of waxed paper into which words have been cut by a typewriter, to be reproduced by a similar process.) (vaska) trafarets2. verb(to produce (a design, pattern etc) by using a stencil.) krāsot, lietojot trafaretu* * *trafarets, šablons; krāsot ar šablonu -
71 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu -
72 survey
1. [sə'vei] verb1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) apskatīt; pārlaist skatienu2) (to examine carefully or in detail.) izpētīt3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) uzmērīt4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) apskatīt; veikt apskati/novērtējumu2. ['sə:vei] noun1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) apskate; pārskats; novērtējums2) (a careful measurement of land etc.) uzmērījums•- surveyor* * *apskate; pārskats; mērīšana; karte, plāns; apskatīt; sniegt pārskatu; mērīt; sastādīt -
73 tablet
['tæblit]1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) tablete2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) (ziepju u.tml.) gabals3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) plāksne* * *plāksne; piemiņas plāksne; tablete; gabals; piezīmju grāmatiņa, bloknots -
74 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) lentīte2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) finiša lentīte3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) līmlente; izolācijas lente4) (a tape-measure.) mērlente; metramērs2. verb1) (to fasten or seal with tape.) sasiet/nostiprināt ar lenti2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) ierakstīt magnetofona lentē•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *lente; mērlente; birokrātisms; magnetofona ieraksts; alkoholisks dzēriens; sasiet ar lenti; mērīt ar mērlenti; ierakstīt magnetofona lentē -
75 tile
1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) dakstiņš; kārniņš; flīze2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) flīze; plāksne2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) noklāt ar dakstiņiem/kārniņiem/flīzēm- tiled* * *dakstiņš, kārniņš; flīze; podiņš; cilindrs; noklāt ar dakstiņiem; noklāt ar flīzēm -
76 toffee
['tofi]((a piece of) a kind of sticky sweet made of sugar and butter: Have a (piece of) toffee) īriss* * *īriss -
77 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) griezt; grozīt; vīties; līkumot2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) savīt; apvīt3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) izgriezt; izliekt; izkropļot2. noun1) (the act of twisting.) griešanās; grozīšana; vīšana; līkumošana2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) ripiņa; šķēlīte; piedeva3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) cilpa; mezgls; savijums4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) pēkšņa pārmaiņa; pagrieziens•- twisted- twister* * *savīšana, sagriešana; aukla; savijums; pītā maize; līkums, izliekums; izkropļojums; izmežģījums; īpatnība; pārmaiņa; krāpšana; tvists; ēstgriba; sajaukts dzēriens; vērpe; sagriezt, savīt; sagriezties, savīties; locīties, vīties; izgriezt; izmežģīt; izkropļot; dejot tvistu; piemānīt -
78 advice
-
79 allotment
noun (a small part of a larger piece of public ground rented to a person to grow vegetables etc.) neliels zemes gabals* * *piešķiršana; tiesa, daļa; neliels zemes gabals -
80 amplifier
noun (a piece of equipment for increasing the strength or power-level of electric currents especially so as to increase loudness: You need a new amplifier for your stereo equipment.) pastiprinātājs* * *pastiprinātājs
См. также в других словарях:
pièce — [ pjɛs ] n. f. • 1080; lat. médiév. petia, d o. gaul. °pettia I ♦ Partie séparée (brisée, déchirée) d un tout. ⇒ fragment, morceau. « un cristal, jeté violemment sur le sol et qui y volait en mille pièces » (Barbey). Mettre en pièces qqch., le… … Encyclopédie Universelle
Piece of Me — Saltar a navegación, búsqueda Piece of Me Sencillo de Britney Spears del álbum Blackout Lanzamiento … Wikipedia Español
piece — PIECE. sub. f. Partie, portion, morceau d un tout. Une piece de pain. une piece de viande, une piece de bois. on distribuoit par jour aux troupes tant de pieces de viande. & tant de pieces de bois. un acroc luy a emporté une piece de son habit.… … Dictionnaire de l'Académie française
Piece of Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie … Wikipédia en Français
Piece of me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie … Wikipédia en Français
piece — Piece, signifie une partie separée de quelque chose entiere, comme une piece de pain, une piece de fromage, Segmen. Il signifie aussi non une partie, ains toute la piece entiere, comme quand nous disons une piece de toile, de drap, de velours, de … Thresor de la langue françoyse
Piece by Piece — Studioalbum von Katie Melua Veröffentlichung 23. September 2005 Label Dramatico Format … Deutsch Wikipedia
Piece — Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from the… … The Collaborative International Dictionary of English
Piece broker — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… … The Collaborative International Dictionary of English
Piece goods — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… … The Collaborative International Dictionary of English
Piece of eight — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… … The Collaborative International Dictionary of English