-
41 heed
óvatosság to heed: gondosan figyel vmire, vigyáz vmire* * *[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) gondosan figyel vmire- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
42 heed
1. [hi:d] n1. внимание; забота; осторожностьto take heed - проявлять осторожность /осмотрительность/, быть осторожным; остерегаться
to give /to pay/ heed to advice - учитывать /принимать во внимание/ совет
to take immediate heed of smth. - немедленно учесть что-л.
to take little heed of criticism - не принимать во внимание критику, не обращать внимания на критику
to take no heed of danger [of what is said] - не обращать никакого внимания на опасность [на то, что говорят]
take heed! - осторожнее!, внимание!, берегись!
take heed of what you say! - выбирайте выражения!, думайте, что (вы) говорите!
to take heed not to do smth. - остерегаться делать что-л.
to take heed to do smth. - позаботиться о чём-л.; не преминуть сделать что-л.
2. 1) предмет забот, внимания2) уст. то, что учитывают, то, чего остерегаются2. [hi:d] v1. обращать внимание, учитывать; остерегатьсяto heed a warning [advice, smb.'s words] - учесть /принять во внимание/ предостережение [совет, чьи-л. слова]
to heed smth. scrupulously [carefully] - добросовестно [тщательно] учитывать что-л. /следить за чем-л./
heed what I say - обдумай /учти/ то, что я говорю
a horse that heeds neither bit nor spur - лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор
2. уст.1) замечать2) заботиться -
43 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) gaumgæfa, veita athygli- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
44 heed
n. dikkat etme, önemseme, aldırma, kulak verme————————v. dikkat etmek, önemsemek, aldırmak, kulak vermek* * *1. dikkat et (v.) 2. dikkat (n.)* * *[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dinlemek, kulak asmak- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to, take heed of -
45 heed
• ottaa vaarin• huomio• huomata• varovaisuus• vaari• tarkata* * *hi:d(to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) ottaa vaarin- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
46 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) pievērst uzmanību; ņemt vērā- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of* * *uzmanība, piesardzība; ņemt vērā, pievērst uzmanību -
47 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) kreipti dėmesį, klausyti- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
48 heed
n. uppmärksamhet, hänsyn--------v. beakta* * *[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) lyssna till, fästa avseende vid, bry sig om- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
49 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dbát; dát pozor- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of* * *• péče• na• dbát -
50 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dať pozor, všímať si- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of* * *• starat sa• dbat -
51 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) a da atenţie- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
52 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) προσέχω,παίρνω υπόψη μου- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed of -
53 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) faire attention à- heedful- heedless - heedlessly - pay heed to - take heed of -
54 heed
[hi:d](to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) prestar atenção a- heedful- heedless - heedlessly - pay heed to - take heed of -
55 heed
أَبِهَ لِـ \ heed: to pay attention to (a warning, advice, etc.). \ عَبَّأَ بِـ \ heed: to pay attention to (a warning, advice, etc.). \ مُبالاة \ heed: attention; notice: He paid no heed to my advice. -
56 heed
n. 1. анхаарал. 2. халамж. pay heed to анхаарал тавих. take heed to анхааралдаа авах, биелүүлэх. It`s best to take \heed of your doctor's advice. Эмчийнхээ зөвлөлгөөг дагасан нь л дээр шүү. v. анхаарал тавих, анхааралтай сонсох, биелүүлэх. He was fined for failing to \heed a court order to return to work. Ажилдаа эргэн орох тухай шүүхийн тогтоолыг биелүүлээгүй учир түүнийг торгосон байна. heedful adj. \heed (of sth/ sb) анхааралтай. heedless adj. \heed (of sth/ sb) хайхрамжгүй, тоомжиргүй. be \heed of danger бодит аюулыг үл тоомсорлон. -
57 heed
-
58 pay heed to
Take heed of my warning; He paid no heed to me.) lytte til; rette sig efter* * *Take heed of my warning; He paid no heed to me.) lytte til; rette sig efter -
59 pay
1. noun, no pl., no indef. art.the pay is good — die Bezahlung ist gut
2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]4) (be profitable to)it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,pay the price — den Preis zahlen
1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- academic.ru/54055/pay_back">pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) bezahlen3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) bezahlen4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) sich auszahlen5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zollen2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) die Bezahlung- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *[peɪ]the \pay is appalling die Bezahlung ist miserabelbasic \pay Ecklohn m, Grundgehalt nttake-home \pay Nettoverdienst m▪ to be in sb's \pay in jds Dienst stehen, für jdn arbeitenII. vt<paid, paid>1. (give)▪ to \pay sth etw [be]zahlen▪ \pay out etw [aus]zahlento \pay cash/dollars/money [in] bar/in Dollar/Geld [be]zahlento \pay a commission/compensation [or damages] eine Provision/Entschädigung zahlento \pay dividends investment Dividenden ausschütten [o zahlen]; firm Dividenden ausbezahlen; ( fig) sich auszahlen [o bezahlt machen]to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgebento \pay a fine ein Bußgeld entrichtento \pay indemnity/reparations Schadenersatz/Reparationen leistento \pay a penalty/a premium Strafe/eine Prämie zahlenthey paid him a refund [for his vacuum cleaner] sie haben ihm sein Geld [für den Staubsauger] zurückerstattetto offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzento \pay a salary/wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen▪ to \pay sb sth jdm etw zahlenshe paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund▪ to \pay sth for sth etw für etw zahlenhow much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?we paid her $60 [or $60 to her] for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch2. (give money for, settle)▪ to \pay sth etw bezahlenthere's no way I'll \pay those extortionate prices ich zahle auf keinen Fall derart überzogene Preiseto \pay one's bill/debts seine Rechnung/seine Schulden bezahlento \pay a bounty/ransom [ein] Kopfgeld/[ein] Lösegeld [be]zahlento \pay the costs die Kosten begleichenI've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfülltto \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden bezahlento \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlento \pay sth into court LAW etw bei Gericht hinterlegen▪ to \pay sb jdn bezahlenthe workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhaltento \pay sb [with] cash jdn bar bezahlenI paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld▪ to \pay sb to do sth jdn bezahlen, damit er/sie etw tutwe'll need to \pay a builder to take this wall down wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragento \pay the price [for sth] [für etw akk] bezahlen fig, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen figit's too high a price to \pay das ist ein zu hoher Preis figto \pay the ultimate price für das Vaterland sterben▪ to \pay sb sich für jdn auszahlen [o bezahlt machen]hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen▪ it \pays sb to do sth es lohnt sich für jdn, etw zu tun7. (bestow)to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht gebento \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machento \pay homage to sb jdn ehren, jdm seine Ehrerbietung erweisen gehto \pay one's respects to sb jdm einen Besuch abstattento \pay one's last respects to sb jdm die letzte Ehre erweisento \pay tribute to sb/sth jdm/etw Tribut zollen8.▶ you \pays your money and you takes your choice [or chance] ( saying fam) das ist gehupft wie gesprungen fam, das ist Hans was Heiri SCHWEIZ fam▶ to \pay one's way finanziell unabhängig seinIII. vi<paid, paid>1. (give money) [be]zahlenevery \paying adult jeder zahlende Erwachseneaccountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahltto \pay by cash bar bezahlento \pay in cash/dollars/hard currency [in] bar/in Dollar/in harter Währung bezahlen▪ to \pay for sb/sth für jdn/etw [be]zahlenhave the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?my parents paid for me to spend a year abroad meine Eltern haben mir das Jahr im Ausland bezahltthe business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn abthe advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen▪ it \pays to do sth es lohnt sich, etw zu tunyou'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen!to \pay with one's life mit dem Leben bezahlen* * *[peɪ] vb: pret, ptp paid1. nLohn m; (of salaried employee) Gehalt nt; (MIL) Sold m; (of civil servant) Gehalt nt, Bezüge pl, Besoldung fthree months' pay — drei Monatslöhne; (of salaried employees) drei Monatsgehälter
it comes out of my pay — es wird mir vom Gehalt/Lohn abgezogen
to be suspended on half/full pay — bei halben/vollen Bezügen vom Dienst suspendiert sein
a low-pay country — ein Land mit niedrigen Löhnen, ein Niedriglohnland
the discussions were about pay — in den Diskussionen ging es um die Löhne/Gehälter
2. vt1) zahlen; person, bill, debt, account bezahlen; dividend ausschütten, zahlento pay sb £10 (for sth) — jdm £ 10 (für etw) zahlen
to pay shareholders — Dividenden ausschütten or zahlen
to be or get paid (in regular job) —
when do I get paid for doing that? — wann bekomme ich mein Geld dafür?, wann werde ich dafür bezahlt?
savings accounts that pay 5% — Sparkonten, die 5% Zinsen bringen
I pay you to prevent such mistakes — Sie werden schließlich dafür bezahlt, dass solche Fehler nicht vorkommen
"paid" (on bill) — "bezahlt"
to pay the price/a high price for sth — den Preis/einen hohen Preis für etw zahlen
See:→ paid2) (lit, fig: be profitable to) sich lohnen für; (honesty) sich auszahlen fürit doesn't pay them to work longer hours — es lohnt sich für sie nicht, mehr zu arbeiten
but it paid him in the long run — aber auf die Dauer hat es sich doch ausgezahlt
3)to pay (sb/a place) a visit or call, to pay a visit to or a call on sb/a place — jdn/einen Ort besuchen; (more formal) jdm/einem Ort einen Besuch abstatten
See:→ attention, compliment, respect3. vi1) zahlenthey pay well for this sort of work —
no, no, I'm paying — nein, nein, ich (be)zahle
it's already paid for —
I'd like to know what I'm paying for — ich wüsste gern, für was ich eigentlich mein Geld ausgebe
I'll pay for you this time — dieses Mal zahle ich
2) (= be profitable) sich lohnen3) (fig= suffer)
to pay for sth (with sth) — für etw (mit etw) bezahlento make sb pay (for sth) —
I'll make you pay for this! — das wirst du mir büßen, das werde ich dir heimzahlen!
* * *pay1 [peı]A s1. Bezahlung f2. (Arbeits)Lohn m, Löhnung f, Gehalt n, Bezahlung f, Besoldung f, Sold m (auch fig), MIL (Wehr)Sold m:be in the pay of sb bei jemandem beschäftigt sein, bes pej in jemandes Sold stehen;3. fig Belohnung f, Lohn m4. he’s good pay umg er ist ein guter Zahler5. GEOL US erdölreiche Gesteinsschicht1. etwas (ab-, aus)zahlen, entrichten, abführen, eine Rechnung (be)zahlen, begleichen, eine Hypothek ablösen, einen Wechsel einlösen:pay sth for sb etwas für jemanden bezahlen oder auslegen;pay one’s waya) ohne Verlust arbeiten,b) seinen Verbindlichkeiten nachkommen,c) auskommen (mit dem, was man hat)2. jemanden bezahlen:pay the driver (Bus etc) beim Fahrer bezahlen;let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen;I cannot pay him for his loyalty ich kann ihm seine Treue nicht (be)lohnenfor für)4. Aufmerksamkeit schenken, einen Besuch abstatten, Ehre erweisen, ein Kompliment machen (etc, siehe die Verbindungen mit den verschiedenen Substantiven)5. entschädigen ( for für)C v/i1. zahlen, Zahlung leisten ( beide:for für):I paid for his drinks ich habe ihm die Getränke bezahlt;he had to pay dearly for it fig er musste es bitter büßen, es kam ihn teuer zu stehen, er musste dafür teuer bezahlen;pay cash (in) bar bezahlen2. sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen oder rechnen:crime doesn’t pay;it pays to do sth es macht sich bezahlt, etwas zu tunpay2 [peı] v/t SCHIFF auspichen, teeren* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *n.Entlohnung f. (one's) tribute to someone expr.jemandem seinen Tribut entrichten ausdr. v.(§ p.,p.p.: paid)= Nutzen abwerfen ausdr.bezahlen v.entrichten (Summe) v.sich lohnen v.sich rentieren v.zahlen v. -
60 heed
Смотри, имя существительное: глагол:
См. также в других словарях:
pay little heed to — index minimize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pay no heed — index discount (disbelieve) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pay no heed to — index ignore, neglect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pay no heed — not pay attention … English contemporary dictionary
pay heed to — formal phrase to give careful attention to someone’s advice or warning People should pay no heed to these ill informed views. Thesaurus: to pay attentionsynonym Main entry: heed … Useful english dictionary
heed — 1 verb (T) formal to pay attention to someone s advice or warning: If she had only heeded my warnings, none of this would have happened. 2 noun (U) formal pay/give heed to sth also take heed of sth to pay attention to something and seriously… … Longman dictionary of contemporary English
heed — 1. noun /hiːd/ a) Attention; notice; observation; regard; – often used with give, pay or take. Then for a few minutes I did not pay much heed to what was said, being terribly straitened for room, and cramped with pain from lying so long in one… … Wiktionary
pay heed to — formal to give careful attention to someone s advice or warning People should pay no heed to these ill informed views … English dictionary
heed´er — heed «heed», verb, noun. –v.t. to give careful attention to; take notice of; mind: »Now heed what I say. They pass, and heed each other not (William Cullen Bryant). SYNONYM(S): note, consider, regard. –v.i. to pay careful attention; notice. –n.… … Useful english dictionary
heed — I verb attend to, be attentive, be aware, be careful, be cautious, be conscious of, be guided by, check, comply, consider, curare, follow, hark, hear, hearken to, listen to, look to, mark, mind, note, notice, obey, observare, observe, parere, pay … Law dictionary
pay (or take) heed — careful attention. → heed … English new terms dictionary