-
121 soldar
v.1 to solder.2 to weld, to solder.* * *1 (metal) to weld, solder2 figurado (enmendar) to mend1 (huesos) to knit\soldar por puntos to spot-weld* * *1. VT1) (Téc) [con estaño] to solder; [fundiendo] to weld2) (=juntar) to join, unite3) [+ disputa] to patch up2.See:* * *1. 2.* * *= solder, weld.Ex. Plates could be corrected: faulty letters were cut or punched out and pieces of type cut off below the face were soldered in their place.Ex. It was not very well welded when it was built so it's not in very good shape at the moment.----* soldar con estaño = tinplate.* * *1. 2.* * *= solder, weld.Ex: Plates could be corrected: faulty letters were cut or punched out and pieces of type cut off below the face were soldered in their place.
Ex: It was not very well welded when it was built so it's not in very good shape at the moment.* soldar con estaño = tinplate.* * *vt(con estaño) to solder; (sin estaño) to weld■ soldarse1 «metales» to weld2 «huesos» to knit together, knit* * *
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder;
( sin estaño) to weld
soldar verbo transitivo to weld
' soldar' also found in these entries:
Spanish:
estaño
- soplete
English:
solder
- weld
- knit
* * *♦ vt[metal] [con estaño] to solder; [por arco, con oxiacetileno] to weld♦ vi[huesos] to knit* * *v/t weld, solder* * *soldar {19} vt1) : to weld2) : to solder* * *soldar vb1. (con acero) to weld2. (con estaño) to solder -
122 zurcir
v.to darn.¡anda y que te zurzan! (informal) on your bike!, get lost!* * *(c changes to z before a and o)Present Indicativezurzo, zurces, zurce, zurcimos, zurcís, zurcen.Present SubjunctiveImperative* * *VT1) (=coser) to darn, mend2) (=juntar) to join, put together; [+ mentiras] to concoct, think up3)* * *verbo transitivo < calcetines> to darn, mendque te zurzan! — (Esp fam) get lost! (colloq)
* * *----* ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* * *verbo transitivo < calcetines> to darn, mendque te zurzan! — (Esp fam) get lost! (colloq)
* * ** ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* * *zurcir [I4 ]vt‹calcetines› to darn, mend¡pues, que le zurzan! well, he can get lost o go to hell!* * *
zurcir ( conjugate zurcir) verbo transitivo
to darn, mend
zurcir vtr Cost to darn
♦ Locuciones: familiar ¡que te zurzan!, go to hell!
' zurcir' also found in these entries:
English:
darn
- sew up
* * *zurcir vtto darn, to mend;Fam¡anda y que te zurzan! scram!, get lost!, Br on your bike!;¡que le zurzan! he can get lost!, Br he can take a running jump!* * *v/t2:¡que te zurzan! fam get lost! fam, go to hell! fam* * *zurcir {83} vt: to darn, to mend* * *zurcir vb to darn -
123 derlemek
v. collect, compile, gather together, glean, patch up* * *compile -
124 derlememek
v. (neg. form of derlemek) collect, compile, gather together, glean, patch up -
125 patchwork
noun (cloth made by sewing small pieces of material together: a skirt made of patchwork; ( also adjective) a patchwork quilt.) (colcha) de retalhos* * *patch.work[p'ætʃwə:k] n 1 trabalho feito de retalhos. 2 colcha de retalhos. 3 qualquer coisa feita de retalhos, fragmentos, etc. 4 fig miscelânea, mixórdia. -
126 défendre
défendre [defɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verbb. ( = interdire) défendre qch à qn to forbid sb sth• défendre à qn de faire qch or qu'il fasse qch to forbid sb to do sth• ne fais pas ça, c'est défendu don't do that, it's not allowed2. reflexive verba. ( = se protéger) to defend o.s.• elle se défend au tennis/au piano she's not bad at tennis/on the pianoc. ( = se justifier) se défendre d'avoir fait qch to deny doing sth• ça se défend ! (raisonnement) it hangs togetherd. se défendre de ( = s'empêcher de) to refrain from* * *defɑ̃dʀ
1.
1) ( interdire)défendre que quelqu'un fasse, défendre à quelqu'un de faire — to forbid somebody to do
ne fume pas ici, c'est défendu — you can't smoke here
l'alcool/le tabac m'est défendu — I'm not allowed to drink/to smoke
2) ( protéger) ( généralement) to defend [personne, pays, honneur, intérêts] ( contre against); to fight for [droit]; ( dans une circonstance) to stand up for [ami, idées, principe]; Droit to defend [accusé]; Sport to defend [titre, but]défendre quelqu'un/quelque chose au péril de sa vie — to risk one's life in defence [BrE] of somebody/something
2.
se défendre verbe pronominal1) ( lutter) ( généralement) to defend oneself ( contre against); ( dans une circonstance) to stand up for oneself ( contre against)2) ( être défendable) [argument, thèse] to be tenableil préfère attendre, et ça se défend — he'd rather wait, and he's got a point
3) ( se protéger) to protect oneself (de or contre from ou against)4) (colloq) ( se débrouiller) to get by5) ( nier)6) ( s'empêcher)on ne peut se défendre de penser que... — one can't help thinking that...
* * *defɑ̃dʀ vt1) (pour protéger d'une attaque) [pays, position, victime, idées] to defend2) (= interdire) to forbidSa mère lui a défendu de le revoir. — Her mother forbade her to see him again.
il est défendu de cracher — spitting prohibited, spitting is prohibited
* * *défendre verb table: rendreA vtr1 ( interdire) défendre qch à qn to forbid sb sth; défendre que qn fasse, défendre à qn de faire to forbid sb to do; il nous a défendu de sortir he forbade us to go out; ne fume pas ici, c'est défendu you can't smoke here; l'alcool/le tabac m'est défendu I'm not allowed alcohol/cigarettes ou to drink/to smoke; défendre sa porte à qn not to allow sb into one's house; un panneau défend l'entrée aux civils there's a sign telling civilians to keep out;2 ( lutter pour) gén, Mil to defend [personne, pays, honneur, intérêts] (contre against); to fight for [droit]; Sport to defend [titre]; défendre qn/qch au péril de sa vie to risk one's life in defenceGB of sb/sth; défendre une cause to support ou champion a cause;3 ( protéger) to defend, to protect [personne, territoire, biens] (de or contre from ou against); to protect [environnement]; to defend [démocratie]; to safeguard [paix, intérêts]; Sport to defend [but];4 ( soutenir) to defend [idée, théorie, stratégie]; to stand up for [ami, principe]; Jur to defend [accusé]; ⇒ orphelin.B se défendre vpr2 (résister aux critiques, brimades) [personne] to stand up for oneself (contre against); [argument, proposition, thèse] to be tenable; cette opinion/stratégie se défend it's a valid opinion/strategy; un petit vin qui se défend a very decent little wine; il préfère attendre et ça se défend he'd rather wait and he's got a point;3 ( se protéger) to protect oneself (de or contre from ou against); se défendre contre le désespoir/la tentation to ward off despair/temptation;4 ○( se débrouiller) to get by, to manage; se défendre en français/au piano to be quite good at French/at the piano; il se défend bien en affaires/en classe he does very well in business/at school;5 ( nier) se défendre d'être jaloux/vexé to deny being jealous/offended;6 ( s'empêcher) se défendre de faire qch to refrain from doing sth; ne pouvoir se défendre d'un sentiment de regret to be unable to repress a feeling of regret; on ne peut se défendre de penser que… one can't help thinking that…[defɑ̃dr] verbe transitif1. [interdire] to forbidc'est défendu it's not allowed, it's forbidden3. [donner son appui à - ami] to defend, to protect, to stand up for ; [ - idée, cause] to defend, to champion, to supportdéfendre ses couleurs/son titre to defend ou to fight for one's colours/titleje défends mon point de vue I'm defending ou standing up for my point of view4. [préserver]défendre quelqu'un contre ou de quelque chose to protect somebody from ou against something————————se défendre verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [en luttant - physiquement] to defend oneself ; [ - verbalement] to stand up for ou to defend oneself2. [se protéger]se défendre de ou contre to protect oneself from ou against————————se défendre verbe pronominal (emploi passif)[être plausible] to make sense————————se défendre verbe pronominal intransitif(familier) [être compétent] to get by————————se défendre de verbe pronominal plus préposition1. [s'interdire de][s'empêcher de] to refrain from2. [nier] -
127 morceau
masculine nouna. ( = bout) piece ; [de sucre] lump• cracher le morceau (inf!) ( = dénoncer) to spill the beans (inf) ; ( = avouer) to come clean (inf)b. ( = œuvre) piece ; ( = extrait) passage* * *mɔʀsomorceaux pl nm [pain, fromage]piece, bitmettre en morceaux — to pull to pieces, to pull to bits
1) [œuvre] passage, extract2) MUSIQUE piece3) CUISINE, [viande] cut* * *1 gén ( d'aliment) piece, bit; ( de verre) piece, fragment; ( de bois) piece; ( d'étoffe) piece; être en morceaux Culin [sucre] to be in lumps; [viande] to be in cubes; ( cassé) to be in pieces ou bits; couper en morceaux to cut in ou into pieces; casser en mille morceaux to break into a thousand pieces; mettre qch en morceaux to break [sth] to pieces [vase]; to tear [sth] into pieces [drap]; to pull [sth] to pieces [jouet]; manger un morceau○ to have a snack;2 Culin ( en boucherie) cut; bon morceau nice cut; bas morceau cheap cut; morceau de choix choice cut; ⇒ gros;3 Mus ( œuvre) piece; morceau de piano piano piece; ( partie d'œuvre) section; ( partie de concert) item;4 Littérat ( extrait) extract, passage; recueil de morceaux choisis collection of selected extracts; le chapitre 8/cette entreprise est un gros or sacré morceau○ chapter 8/this firm is quite substantial;emporter le morceau○ to get one's way; lâcher or cracher le morceau○ to spill the beans; recoller les morceaux to patch things up.( pluriel masculin morceaux) [mɔrso] nom masculinmorceau de sucre lump of sugar, sugar lumptu reprendras bien un petit morceau! come on, have another bit ou piece!c'est un morceau de roi ou digne d'un roi it's fit for a king[de papier, de verre] pieceen morceaux in bits ou piecesa. [papier, étoffe] to tear up (separable)b. [jouet] to pull to pieces ou bitstomber en morceaux to fall apart, to fall to pieces[œuvre] piece5. (familier) [personne]c'est un sacré morceau, leur fils!a. [il est gros] their son is enormous!b. [il est musclé] their son is a real hunk!c. [il est insupportable] their son is a real pain! -
128 membandut
tie together, patch up
См. также в других словарях:
patch together — ˌpatch to ˈgether [transitive] [present tense I/you/we/they patch together he/she/it patches together present participle patching together past tense pat … Useful english dictionary
patch together — phrasal verb [transitive] Word forms patch together : present tense I/you/we/they patch together he/she/it patches together present participle patching together past tense patched together past participle patched together to make something… … English dictionary
patch together — PHRASAL VERB If you patch something together, you form it from a number of parts in a quick, hurried way. [V P n (not pron)] ...to avoid an election by patching together a new government... [V P n (not pron)] A hasty deal was patched together … English dictionary
patch — ► NOUN 1) a piece of material used to mend a hole or strengthen a weak point. 2) a small area differing in colour, composition, or texture from its surroundings. 3) a small plot of land: a cabbage patch. 4) Brit. informal a brief period of time:… … English terms dictionary
patch something together — ˌpatch sthtoˈgether derived to make sth from several different parts, especially in a quick careless way • They hope to be able to patch together a temporary settlement. Main entry: ↑patchderived … Useful english dictionary
patch — patch1 [pætʃ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(part of an area)¦ 2¦(over a hole)¦ 3¦(for growing something)¦ 4¦(computer)¦ 5¦(eye)¦ 6¦(decoration)¦ 7 a bad/difficult/sticky/rough patch 8 somebody s patch 9 not be a patch on somebody/something ▬▬▬▬▬▬▬ [ … Dictionary of contemporary English
patch — patch1 [ pætʃ ] noun count ** ▸ 1 piece of cloth ▸ 2 different part of something ▸ 3 piece of ground ▸ 4 piece of software ▸ 5 with nicotine ▸ + PHRASES 1. ) a piece of cloth that you sew over a hole in clothes, or over a part where holes might… … Usage of the words and phrases in modern English
patch — Synonyms and related words: Hershey bar, X ray, actinic ray, actinism, area, atomic beam, atomic ray, aviation badge, badge, bailiwick, bar, bat out, beam, beam of light, birthmark, blaze, blemish, block, bloodstain, blot, blotch, blur, botch,… … Moby Thesaurus
patch — [[t]pæ̱tʃ[/t]] patches, patching, patched 1) N COUNT: usu with supp A patch on a surface is a part of it which is different in appearance from the area around it. ...the bald patch on the top of his head... There was a small patch of blue in the… … English dictionary
patch — I UK [pætʃ] / US noun [countable] Word forms patch : singular patch plural patches ** 1) an area that is different from what surrounds it Icy patches are likely on some roads. The male has a distinctive white patch on its tail. There were damp… … English dictionary
patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or … English World dictionary