Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+no+purpose

  • 101 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • utvorit zásobu
    • utvorit zálohu
    • výhrada
    • vyhradit si
    • vyhradit
    • vyhradit si právo
    • zaistit
    • zálohy
    • zdržanlivost
    • záložný
    • zahovorit
    • zadržanie
    • záloha
    • zamlcanie
    • zatajenie
    • závislost
    • zásoba
    • zásobný
    • zadat
    • šetrit si
    • šetrit
    • urcovat
    • uschovat
    • urcit
    • prebytok
    • pripravovat
    • prírodná rezervácia
    • cakat
    • cenový limit
    • chystat
    • chránené územie
    • chladnost
    • dat stranou
    • chránidlo
    • rezervovat
    • rezervovat si
    • rezervuj
    • rezerva
    • rezervný
    • rezervácia
    • pockat
    • ponechat si
    • ponechat v zálohe
    • ponechat vo svätostánku
    • limit
    • náhradná cena
    • nadbytok
    • náhrada
    • náhradník
    • náhradný
    • napred objednat
    • nechat si právo
    • nechat si
    • nechat
    • obozretnost
    • nezverejnenie
    • opatrnost
    • odrocit
    • obložit si
    • odsunút
    • odmeranost
    • obmedzenie

    English-Slovak dictionary > reserve

  • 102 rig

    [riɡ] 1. past tense, past participle - rigged; verb
    (to fit (a ship) with ropes and sails.) pripevniť laná a plachty
    2. noun
    1) (an oil-rig.) vrtná veža
    2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) vybavenie, zariadenie
    3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) plachtovie, plachty lode
    - rig out
    - rig up
    * * *
    • vrtacia súprava
    • vybavit
    • výbava
    • výstroj
    • vyzbrojit
    • výzbroj
    • vystrojit lanovím
    • zariadit
    • zariadenie
    • žart
    • zmontovat
    • zmanipulovat
    • zrovnat
    • sekacia súprava
    • švindel
    • súprava
    • úbor
    • urovnat
    • príslušenstvo
    • prispôsobit
    • fór
    • inštalovat
    • kociar
    • amatérska vysielacka
    • búda
    • dat dokopy
    • oplachtovanie
    • ovládnut machináciami
    • opatrit príslušenstvom
    • ošvindlovat
    • paráda
    • podvodne upravit
    • podvod
    • podviest
    • požiarna striekacka
    • lanovie
    • kompletné zariadenie
    • nedôchodca
    • napálit
    • naraficit

    English-Slovak dictionary > rig

  • 103 roam

    [rəum]
    (to walk about without any fixed plan or purpose; to wander: He roamed from town to town; He roamed (over) the hills.) túlať sa
    * * *
    • túlat sa
    • prechádzat sa
    • blúdit
    • chodit sem tam
    • chodit si
    • chodit bez ciela
    • potlkat sa
    • potulovat sa

    English-Slovak dictionary > roam

  • 104 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) izba
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) miesto, priestor
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) miesto
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate
    * * *
    • spolocnost
    • ubytovat
    • priestor
    • príležitost
    • doniest do izby
    • dôvod
    • kajuta
    • kabína
    • izba
    • bývat
    • komora
    • možnost
    • miestnost
    • miesto

    English-Slovak dictionary > room

  • 105 saunter

    ['so:ntə] 1. verb
    ((often with along, off, past etc) to walk or stroll about without much purpose or hurry: I was working in the garden when he sauntered by.) prechádzať sa, ponevierať sa, potulovať sa
    2. noun
    (a walk or stroll.) prechádzka
    * * *
    • volný prechádzkový krok
    • vliect sa
    • prechádzat sa
    • prechádzka
    • íst
    • blúdiaci
    • blúdit
    • chodenie
    • chodit
    • potlkanie
    • potulovat sa
    • potlkat sa

    English-Slovak dictionary > saunter

  • 106 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) slúžiť
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podávať, obsluhovať
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) slúžiť
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) slúžiť; pracovať
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedieť si (trest)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) podávať
    2. noun
    (act of serving (a ball).) podanie
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up
    * * *
    • servírovat
    • slúžit
    • obslúžit
    • odsediet si trest

    English-Slovak dictionary > serve

  • 107 shiftless

    adjective (inefficient, lazy, or without a set purpose: He's rather shiftless - he's had four jobs in six months.) nešikovný; bezradný
    * * *
    • bezradný
    • lenivý
    • nedbanlivý

    English-Slovak dictionary > shiftless

  • 108 shop

    [ʃop] 1. noun
    1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) obchod
    2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) dielňa
    2. verb
    ((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) (na)kupovať
    - shopping
    - shop assistant
    - shop floor
    - shopkeeper
    - shoplifter
    - shoplifting
    - shopping centre
    - shopping mall
    - shop around
    * * *
    • vysoká fakulta
    • zhodit
    • zamestnanie
    • salón
    • štúdio
    • predajna
    • prehliadat si
    • predajná miestnost
    • predávat
    • filiálka
    • fach
    • kancelária
    • cata
    • ateliér
    • angažmán
    • búda
    • dielna
    • dat
    • dat do chládku (slang.)
    • remeslo
    • pozriet sa
    • pracovisko
    • kúpit
    • nabonzovat (kamaráta)
    • nakupovat
    • odbor
    • obchod

    English-Slovak dictionary > shop

  • 109 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály
    * * *
    • vynikajúci
    • význacný
    • znamenitý
    • znamenie
    • semafor
    • signalizacný
    • signalizovat
    • signál
    • signálny
    • svetlá na križovatke
    • telegram
    • telefonát
    • fonogram
    • fyzikálny nositel informá
    • dat znamenie
    • rozlišovací
    • pozoruhodný
    • povážlivý
    • podnet
    • popud
    • mimoriadny
    • návestie
    • návestidlo
    • návestný

    English-Slovak dictionary > signal

  • 110 skulk

    (to wait about or keep oneself hidden (often for a bad purpose): Someone was skulking in the bushes.) skrývať sa
    * * *
    • vyhnút sa povinnostiam
    • vziat nohy na plecia
    • vyhýbat sa
    • zmiznút
    • skrývat sa
    • simulovat nemoc
    • schovávat sa
    • striehnut
    • tajne utiect
    • stratit sa
    • ulievat sa
    • chúlit sa zo strachu
    • plazit sa
    • krcit sa

    English-Slovak dictionary > skulk

  • 111 sneak

    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) vkradnúť sa
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) tajne vziať
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) donášač
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness
    * * *
    • vkrádat sa
    • žalovat
    • zorganizovat
    • tajne nosit
    • tajne íst
    • tajne vykonat
    • šplhat
    • prikrádat sa
    • prenášat
    • premiestnit
    • donášat
    • pašovat
    • otocit
    • plazit sa
    • podliezat
    • potmehúd
    • krcit sa
    • liezt do zadku
    • kradnút

    English-Slovak dictionary > sneak

  • 112 so that

    1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) aby
    2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) takže
    * * *
    • tak, že

    English-Slovak dictionary > so that

  • 113 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) chodidlo
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) podrážka
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) morský jazyk
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) morský jazyk
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) jediný
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) výhradný
    * * *
    • výhradný
    • jediný
    • chodidlo
    • podbíjat
    • podbit
    • podrazit
    • podošva

    English-Slovak dictionary > sole

  • 114 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obísť sa bez, postrádať
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ušetriť (si), venovať
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetriť
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetriť (koho)
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetriť, ľutovať
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetriť
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) náhradný, rezervný
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) voľný
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradný diel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradná pneumatika
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    • volne použitelný
    • volný
    • zbytocný
    • zvyšný
    • skúpy
    • striedmy
    • tenký
    • ušetrit
    • prebytocný
    • hostinský
    • chudý
    • rezervná pneumatika
    • rezervný
    • pre hostov
    • náhradný
    • nadbytocný
    • náhradná súciastka
    • núdzový

    English-Slovak dictionary > spare

  • 115 special

    ['speʃəl] 1. adjective
    1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) výnimočný
    2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) zvláštny, špeciálny
    2. noun
    (something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) zvláštny vlak
    - speciality
    - specialize
    - specialise
    - specialization
    - specialisation
    - specialized
    - specialised
    - specially
    * * *
    • výborný
    • zaujímajúci
    • zvláštny
    • špeciálny
    • špecifický
    • dôverný
    • jedinecný
    • abnormálny
    • detailný
    • osobný
    • podrobný
    • mimoriadny
    • obycajný
    • odborný

    English-Slovak dictionary > special

  • 116 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) prepichnúť, pichať
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (za)bodnúť
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) (pri)lepiť; zostať
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uviaznuť
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) konár
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • uviaznut
    • uviaznut v hlave
    • v tycinke
    • vrazit
    • vpichnút
    • vlepit sa
    • vydržat
    • výprask
    • zapichnút
    • zastrcit
    • zastavit sa
    • zadriet sa
    • zadrhnút sa
    • zaskocit v krku
    • zlepit
    • zaklesnút sa
    • zostat ležat
    • zostat trcat
    • zostat v mysli
    • zniest
    • zostat stát
    • taktovka
    • svietnik
    • strcit
    • trcat
    • tycinkový
    • udržat si v pamäti
    • tycka
    • tkviet
    • tycinka
    • pripichnút
    • prepichnút
    • pritlct
    • pribit
    • prilepit
    • držat sa
    • držadlo
    • flauta
    • kmen
    • klada
    • byt napichnutý
    • byt pichnutý
    • bic
    • byt
    • bránit v pohybe
    • byt zabodnutý
    • divocina
    • plniace pero
    • pácidlo
    • palica
    • pichat
    • ozdobit
    • píštala
    • pralesy
    • podviest
    • lipnút
    • lízatko
    • kôl
    • lesy
    • lepivost
    • kolík
    • nabodnút
    • napichnút
    • neschopný herec
    • nalepit
    • okradnút
    • obložit

    English-Slovak dictionary > stick

  • 117 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kameň
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kameň
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) (náhrobný, dlažobný, brúsny) kameň
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) drahý kameň
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kôstka
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) kameň
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) kameň
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) kameňovať
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) vykôstkovať
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw
    * * *
    • vydláždit kamenmi
    • vydláždit
    • vykôstkovat
    • vylúpat
    • vylupovat
    • vyložit kamenmi
    • žlcový kamienok
    • zatvrdit
    • žarnov
    • skala
    • skameniet
    • svetlošedá farba
    • spracovávat kamenie
    • šuter
    • ukamenovat
    • drahokam
    • hádzat kamením
    • kamienok
    • kamenovat
    • kamen
    • jadro
    • brúsny kamen
    • rubín
    • otupit
    • opit
    • opevnovat kamenmi
    • kôstka
    • litografický kamen
    • mocové kamene
    • mlynský kamen
    • náhrobný kamen
    • náhrobok
    • obtahovat

    English-Slovak dictionary > stone

  • 118 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) mať úspech, podariť sa
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) nastúpiť po; zdediť
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    • zdedit
    • zdarit sa
    • skoncit
    • dosahovat
    • dopadnút
    • byt úspešný
    • dobre dopadnút
    • dokázat to
    • podarit sa
    • mat úspech
    • nasledovat
    • nastúpit

    English-Slovak dictionary > succeed

  • 119 success

    [sək'ses]
    1) ((the prosperity gained by) the achievement of an aim or purpose: He has achieved great success as an actor / in his career.) úspech
    2) (a person or thing that succeeds or prospers: She's a great success as a teacher.) úspešný človek
    * * *
    • úspech
    • výsledok
    • zdar
    • triumf
    • úspešný clovek
    • rezultát

    English-Slovak dictionary > success

  • 120 suffice

    (to be enough for a purpose or person: Will $10 suffice (you) till Monday?) (po)stačiť
    - sufficiency
    - sufficiently
    - suffice it to say
    * * *
    • stacit
    • postacit

    English-Slovak dictionary > suffice

См. также в других словарях:

  • Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… …   Wikipedia

  • purpose — UK US /ˈpɜːpəs/ noun ► [C] the reason for doing something or the reason that something exists: sb s purpose in doing sth »My purpose in calling this meeting was to remind everyone of some basic rules. with/for the purpose of (doing) sth »He… …   Financial and business terms

  • Purpose maker Compilation — CD Джефф Миллз Дата выпуска 1996 …   Википедия

  • Purpose Maker Compilation — Сборник Джеффа Миллза …   Википедия

  • Purpose — Pur pose, n. [OF. purpos, pourpos, propos, L. propositum. See {Propound}.] 1. That which a person sets before himself as an object to be reached or accomplished; the end or aim to which the view is directed in any plan, measure, or exertion;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purpose — [pʉr′pəs] vt., vi. purposed, purposing [ME purposen < OFr porposer, var. of proposer: see PROPOSE] to intend, resolve, or plan n. [ME < OFr porpos] 1. something one intends to get or do; intention; aim 2. resolution; determination …   English World dictionary

  • purpose — pur·pose / pər pəs/ n: an objective, effect, or result aimed at or attained; specif: the business activity in which a corporation is chartered to engage pur·pose·ful / fəl/ adj pur·pose·ful·ly adv pur·pose·ful·ness n Merriam Webster’s Dicti …   Law dictionary

  • Purpose Maker — Filiale de Axis Records Fondé en 1996 Fondateur Jeff Mills Genre(s) Techno …   Wikipédia en Français

  • purpose — [n1] intention, meaning, aim ambition, animus, aspiration, big idea*, bourn, calculation, design, desire, destination, determination, direction, dream, drift, end, expectation, function, goal, hope, idea, intendment, intent, mecca, mission,… …   New thesaurus

  • Purpose — Pur pose, v. t. [imp. & p. p. {Purposed}; p. pr. & vb. n. {Purposing}.] [OF. purposer, proposer. See {Propose}.] 1. To set forth; to bring forward. [Obs.] [1913 Webster] 2. To propose, as an aim, to one s self; to determine upon, as some end or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purpose-built — adj BrE designed and made for a particular purpose ▪ purpose built toilets for disabled people …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»