-
1 neighbour
neighbour, neighbor USA n1 (person, country, object) voisin/-e m/f ; next-door-neighbour voisin/-e m/f d'à côté ; upstairs/downstairs neighbour voisin/-e m/f de dessus/de dessous ; she's our next-door neighbour elle habite à côté de chez nous ; England's nearest neighbour is France le pays le plus proche de l'Angleterre est la France ; to be a good neighbour être un bon voisin ; -
2 neighbour
1. noun3. compounds* * *1.neighbor US ['neɪbə(r)] noun1) voisin/-e m/fnext-door-neighbour — voisin/-e m/f d'à côté
2) Religion, littér prochain m2.to neighbour on something — [building] avoisiner quelque chose; [country] border quelque chose
-
3 neighbour
1 noun(a) (who lives nearby) voisin(e) m,f;∎ what will the neighbours say? que vont dire les voisins?;∎ Britain's nearest neighbour is France la France est le plus proche voisin de la Grande-Bretagne(b) (fellow man) prochain(e) m,f;∎ love thy neighbour as thyself aime ton prochain comme toi-mêmeAmerican avoisiner;∎ their farm neighbors mine nos fermes sont voisines►► neighbour states pays mpl voisins(adjoin) avoisiner, être contigu à; (of country) être limitrophe àAmerican vivre en bon voisinage avec, entretenir des relations de bon voisinage avec -
4 neighbour states
-
5 neighbour
['neibə](a person who lives near oneself: my next-door neighbour.) voisin/-ine- neighbourhood watch - neighbouring - neighbourly -
6 neighbour
voisin m -
7 beggar-my-neighbour
bataille fCommerce protectionniste;∎ beggar-my-neighbour policies politique f protectionniste ou du chacun pour soiUn panorama unique de l'anglais et du français > beggar-my-neighbour
-
8 beggar-my-neighbour
-
9 next-door neighbour
next-door neighbour n voisin/-e m/f (d'à côté) ; we're next-door neighbours nous habitons à côté l'un de l'autre. -
10 beggar-my-neighbour
[ˌbegəmaɪ'neɪbə(r)]noun ≈ bataille f -
11 next-door neighbour
noun voisin/-e m/f (d'à côté) -
12 by
by [baɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When by is an element in a phrasal verb, eg go by, stand by, look up the verb. When it is part of a set combination, eg by degrees, surrounded by, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = close to) à côté de, près de• her cousins are over there, and she's sitting by them ses cousins sont là-bas et elle est assise à côté (d'eux)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• her bag was on the table and her keys right by it son sac était sur la table et ses clés juste à côtéb. ( = past) à côté dec. ( = via) par• which route did you come by? par où êtes-vous passés ?d. ( = not later than) pour• applications must be submitted by 21 April les candidatures doivent nous parvenir au plus tard le 21 avrile. ( = in) en• by 1990 the figure had reached... en 1990, ce chiffre avait atteint...• by 2010 the figure will have reached... en 2010, cette somme aura atteint...f. ( = on) by 30 September we had paid out £500 au 30 septembre nous avions payé 500 livres• by yesterday it was clear that... dès hier on savait que...g. ( = according to) by my calculations d'après mes calculsk. ( = created, written by) de• who's it by? c'est de qui ?l. (method, means, manner) à► by + -ing en• by leaving early he missed the rush en partant de bonne heure il a évité la cohue► by + means of transport en• by bus/car/taxi en bus/voiture/taxi• by rail or train en train━━━━━━━━━━━━━━━━━► When there is no clear agent, the active is more natural in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• by and large, I still think this is true globalement, je crois toujours que c'est vrai► by the way au fait• by the way, did you know it was Ann's birthday? au fait, tu savais que c'était l'anniversaire d'Ann ?2. adverb( = along, past) he'll be by any minute il sera là dans un instant3. compounds* * *[baɪ] 1.1) (showing agent, result) par2) ( through the means of)to travel by bus/train — voyager en bus/train
by bicycle — à bicyclette, en vélo
by candlelight — [dine] aux chandelles; [read] à la bougie
3) (according to, from evidence of) àby my watch it is three o'clock — à ma montre, il est trois heures
I could tell by the look on her face that she was angry — rien qu'à la regarder je savais qu'elle était fâchée
4) (via, passing through) par5) (near, beside) à côté de, près deby the bed/the window — à côté du lit/de la fenêtre
6) ( past)to go ou pass by somebody — passer devant quelqu'un
7) ( showing authorship) de8) (before, not later than) avantby four o'clock/next Thursday — avant quatre heures/jeudi prochain
by the time she had got downstairs he was gone — le temps qu'elle descende, il était parti
by now it was clear that they were going to win — à ce moment-là il était clair qu'ils allaient gagner
9) ( during)10) ( according to)it seems primitive by western standards — cela a l'air primitif selon or d'après les critères occidentaux
11) ( to the extent or degree of) deprices have risen by 20% — les prix ont augmenté de 20%
he's taller than me by two centimetres — il fait deux centimètres de plus que moi, il est plus grand que moi de deux centimètres
12) ( in measurements) sur13) (in multiplication, division) par14) (showing rate, quantity) à15) (in successive degrees, units)one by one — un par un, un à un
16) ( with regard to) dehe is an architect by profession ou trade — il est architecte de son métier
17) ( as a result of) parby accident/mistake — par accident/erreur
18) ( used with reflexive pronouns)19) Nautical ( in compass directions) quart2.1) ( past)the people walking by — les gens mpl qui passent/passaient, les passants mpl
2) ( near) près3) (aside, in reserve)4) ( to one's house)••by and by — bientôt, en peu de temps
by the by —
but that's by the by — mais ça c'est un détail, mais ça c'est autre chose
-
13 hell
hell [hel]enfer m• oh hell! merde ! (inf !)► a/one hell of a• let's get the hell out of here barrons-nous (inf !)• what the hell! (in surprise) merde alors ! (inf !) ; (dismissive) qu'est-ce que ça peut bien faire !• what the hell does he want now? qu'est-ce qu'il peut bien vouloir maintenant ?• where the hell have I put it? où est-ce que j'ai bien pu le foutre ? (inf !)• to hell with him! qu'il aille se faire voir ! (inf)• to hell with it! la barbe ! (inf)• go to hell! va te faire voir (inf) !► to give sb hell ( = make their life a misery) rendre la vie infernale à qn ; ( = scold) passer une engueulade (inf !) à qn* * *[hel] 1.2) (colloq) fig enfer mto go through hell — en baver (colloq)
a neighbour from hell — (colloq) un voisin infernal or insupportable
3) (colloq) ( as intensifier)he's one hell of a smart guy — US c'est fou ce qu'il est intelligent (colloq)
we had a hell of a time — ( bad) on en a bavé (colloq); ( good) on s'est payé du bon temps (colloq)
it sure as hell wasn't me — une chose est sûre, ce n'était pas moi
get the hell out of here! — dégage! (colloq)
like hell I will/you are! — pas question!
‘it's a good film’ - ‘like hell it is!’ — ‘c'est un bon film’ - ‘tu rigoles (colloq)!’
why/who the hell? — pourquoi/qui bon Dieu? (colloq)
how the hell should I know? — comment je pourrais le savoir, bon Dieu? (colloq)
oh, what the hell! — ( too bad) tant pis!
2.to hell with it! — je laisse tomber! (colloq)
(sl) exclamation bon Dieu! (colloq)go to hell! — (colloq) va te faire voir! (colloq)
••all hell (colloq) broke loose — le raffut a éclaté
come hell or high water — (colloq) coûte que coûte
there was hell to pay — il/elle l'a payé cher
to catch hell — (colloq) US prendre un savon (colloq)
to do something for the hell of it — (colloq) faire quelque chose pour le plaisir
to give somebody hell — (sl) ( cause to suffer) rendre la vie dure à quelqu'un; ( scold) engueuler (colloq) quelqu'un
to raise (merry) hell — (colloq) faire une scène ( with somebody à quelqu'un)
-
14 interfering
interfering [‚ɪntəˈfɪərɪŋ][person] importun ; [neighbour] envahissant* * *[ˌɪntə'fɪərɪŋ]adjective péj [person] envahissant -
15 introduce
introduce [‚ɪntrəˈdju:s]a. ( = make acquainted) présenter• may I introduce Mr Smith? puis-je vous présenter M. Smith ?• who introduced him to drugs? qui lui a fait connaître la drogue ?b. [+ speaker, subject] [+ TV or radio programme] présenterc. ( = bring in) [+ reform, new method] introduire ; ( = tackle) [+ subject, question] aborder━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]introduire is not the most common translation for to introduce.* * *[ˌɪntrə'djuːs], US [-duːs]transitive verb1) ( make known) présenter [person, idea] (as comme)to introduce somebody to — fig initier quelqu'un à [painting, drugs]
introducing Abigail Bond — Cinema pour la première fois à l'écran, Abigail Bond
2) ( cause to enter) introduire [liquid, object, theme]she tried to introduce the subject into the conversation — elle a essayé d'amener le sujet dans la conversation
3) ( establish) introduire [law, reform]; introduire [word, product, change] (in, into dans)5) ( present for debate) présenter [bill, proposal] -
16 leave
leave [li:v](verb: preterite, past participle left)1. noun• how much leave do you get? vous avez droit à combien de jours de congé ?b. ( = consent) permission fc. ( = departure) to take one's leave (of sb) prendre congé (de qn)• have you taken leave of your senses? avez-vous perdu la tête ?a. ( = go away from) quitter• to leave home/school quitter la maison/l'école• to leave the rails [train] déraillerb. ( = forget) oublierc. ( = deposit) laisser• can I leave my camera with you? puis-je vous confier mon appareil photo ?d. ( = allow to remain) laisser• shall we go via Paris? -- I'll leave it to you et si on passait par Paris ? -- c'est vous qui décidez• leave it to me! laissez-moi faire !• I wanted to leave myself at least £80 a week je voulais garder au moins 80 livres par semaine• to leave sb in charge of a house/shop laisser à qn la garde d'une maison/d'une boutique• if you take four from seven, what are you left with? si tu soustrais quatre à sept, qu'est-ce qui te reste ?b. [+ opponent in race] distancer ; [+ fellow students] dépasser[+ paragraph, words] garder ; [+ plug] laisser• where did we leave off? (in work, reading) où nous sommes-nous arrêtés ?• leave off! ça suffit ! (inf)b. ( = not put back on) ne pas remettrec. [+ gas, heating, tap] laisser fermé ; [+ light] laisser éteinta. [+ one's hat, coat] garder ; [+ lid] laisserb. [+ gas, heating, tap] laisser ouvert ; [+ light] laisser alluméb. ( = not put back) laisser sorti ; ( = leave visible) [+ food, note] laisser* * *[liːv] 1.1) (also leave of absence) ( time off) gen congé m; Military permission f2) ( permission) autorisation fby ou with your leave — avec votre permission
3) ( departure)2.transitive verb (prét, pp left)1) ( depart from) gen partir de [house, station etc]; ( more permanently) quitter [country, city etc]; ( by going out) sortir de [room, building]to leave school — ( permanently) quitter l'école
to leave the road/table — quitter la route/table
to leave the track — [train] dérailler
to leave the ground — [plane] décoller
I left him cleaning his car — quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
the smile left her face — fig son sourire s'est effacé
2) ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person]; oublier [object]; ( deliberately) quitter [partner]; laisser [key, instructions, name, tip] ( for pour; with à); ( permanently) abandonner [animal, family]to leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
3) ( let remain) laisser [food, drink, gap]you leave me no choice ou alternative but to... — vous ne me laissez pas d'autre choix que de...
he left us in no doubt as to ou about his feelings — il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
there are/we have five minutes left — il reste/il nous reste cinq minutes
the accident left him an orphan/a cripple — l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
4) ( allow to do)to leave something to somebody — laisser [quelque chose] à quelqu'un [job, task]
to leave somebody to it — ( to do something) laisser quelqu'un se débrouiller; ( to be alone) laisser quelqu'un tranquille
to leave somebody to himself —
to leave somebody be — (colloq) laisser quelqu'un tranquille
leave it to ou with me — je m'en occupe
5) ( result in) [oil, wine] faire [stain]; [cup, plate etc] laisser [stain, mark]; faire [hole, dent]6) ( postpone) laisser [task, homework]leave it till tomorrow/the end — laisse ça pour demain/la fin
7) ( stop and agree)9) ( pass)3. 4.to leave something on one's left/right — passer quelque chose à gauche/à droite
reflexive verb (prét, pp left)to leave oneself (with) — se réserver [time, money]
Phrasal Verbs:- leave go- leave on -
17 neighbor
US; = neighbour -
18 next door
-
19 northern
northern [ˈnɔ:ðən]━━━━━━━━━━━━━━━━━NORTHERN IRELAND ASSEMBLY/NORTHERN IRELAND EXECUTIVELa Northern Ireland Assembly (Assemblée d'Irlande du Nord), a été instaurée en 1998, à la suite du « Good Friday Agreement » également appelé le « Belfast Agreement ». Suspendu à plusieurs reprises et notamment d'octobre 2002 à mai 2007, ce parlement en partie autonome contrôle le travail du Northern Ireland Executive, pouvoir exécutif responsable des dossiers décentralisés tels que les arts, la santé, l'éducation, l'agriculture et le développement rural. Les affaires étrangères, la défense et la sécurité sociale restent du ressort du gouvernement britannique qui siège à Westminster. The « First Minister » est à la tête du Northern Ireland Executive. → DEVOLUTION GOOD FRIDAY AGREEMENT* * *['nɔːðən]adjective [coast] nord inv; [town, accent] du nord; [latitude] boréal; [hemisphere] Nord inv -
20 off
off [ɒf]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When off is an element in a phrasal verb, eg keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, eg off duty, far off, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = from) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the French prepositions used in the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = missing from) there are two buttons off my coat il manque deux boutons à mon manteauc. ( = away from) de• the helicopter was just a few metres off the ground l'hélicoptère n'était qu'à quelques mètres du sold. ( = not taking, avoiding) (inf) I'm off coffee/cheese at the moment je ne bois pas de café/ne mange pas de fromage en ce moment2. adverba. ( = away) the house is 5km off la maison est à 5 km• they're off! (in race) les voilà partis !• where are you off to? où allez-vous ?c. ( = removed) he had his coat off il avait enlevé son manteaud. (as reduction) 10% off 10 % de remise or de rabais• I'll give you 10% off je vais vous faire une remise or un rabais de 10 %• they lived together off and on for six years ils ont vécu ensemble six ans, par intermittence3. adjectivea. ( = absent from work) he's been off for three weeks cela fait trois semaines qu'il est absentb. ( = off duty) she's off at 4 o'clock today elle termine à 4 heures aujourd'huic. ( = not functioning, disconnected) [machine, TV, light] éteint ; [engine, gas at main, electricity, water] coupé ; [tap] fermé ; [brake] desserréd. ( = cancelled) [meeting, trip, match] annuléf. (indicating wealth, possession) they are comfortably off ils sont aisés• how are you off for bread? qu'est-ce que vous avez comme pain ?g. ( = not right inf) it was a bit off, him leaving like that ce n'était pas très bien de sa part de partir comme ça• that's a bit off! ce n'est pas très sympa ! (inf)4. noun5. compounds• I came on the off chance of seeing her je suis venu à tout hasard, en pensant que je la verrais peut-être ► off-colour adjective (British)a. ( = bad day)• to sing off-key chanter faux ► off-licence noun (British) ( = shop) magasin m de vins et spiritueux• to go off-line [computer] se mettre en mode autonome• to put the printer off-line mettre l'imprimante en mode manuel ► off-load transitive verb [+ goods] décharger ; [+ task, responsibilities] se décharger de► off-peak (British) adjective [period, time, hour] creux ; [train, electricity] en période creuse ; [telephone call] à tarif réduit (aux heures creuses)• off-peak ticket billet m au tarif réduit heures creuses adverb (outside rush hour) en dehors des heures de pointe ; (outside holiday season) en période creuse ► off-piste adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le monde du théâtre new-yorkais, on qualifie de off-Broadway les pièces qui ne sont pas montées dans les grandes salles de Broadway. Les salles off-Broadway, généralement assez petites, proposent des billets à des prix raisonnables. Aujourd'hui, les théâtres les plus à l'avant-garde sont appelés off-off-Broadway.* * *Note: off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc) and in offensive interjections ( clear off etc). For translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc)off is used in certain expressions such as off limits, off colour etc and translations for these will be found under the noun entry (limit, colour etc)For other uses of off see the entry below[ɒf], US [ɔːf] 1.(colloq) noun2.just before the off — ( of race) juste avant le départ
1) ( leaving)to be off — partir, s'en aller
I'm off — gen je m'en vais; ( to avoid somebody) je ne suis pas là
he's off again talking about his exploits! — fig et voilà c'est reparti, il raconte encore ses exploits!
2) ( at a distance)3) ( ahead in time)4) Theatre3.1) ( free)2) ( turned off)3) ( cancelled)to be off — [match, party] être annulé
the ‘coq au vin’ is off — ( from menu) il n'y a plus de ‘coq au vin’
4) ( removed)to have one's leg off — (colloq) se faire couper la jambe
25% off — Commerce 25% de remise
5) (colloq) ( bad)4.to be off — [food] être avarié; [milk] avoir tourné
off and on adverbial phrase par périodes5.1) ( away from in distance)2) ( away from in time)3) (also just off) juste à côté de [kitchen etc]4) ( astray from)5) ( detached from)there's a button off — [cuff etc] il manque un bouton à
6) (colloq) ( no longer interested in)7) (colloq) (also off of)••how are we off (colloq) for...? — qu'est-ce qu'il nous reste comme...? [flour etc]
that's a bit off — (colloq) GB ça c'est un peu fort (colloq)
to feel a bit off(-colour) (colloq) — GB ne pas être dans son assiette (colloq)
См. также в других словарях:
Neighbour Rosicky — is a short story by Willa Cather. It appeared in the Woman s Home Companion in 1930 and was published in the collection Obscure Destinies in 1932. Contents 1 Summary 1.1 Part One 1.2 Part Two 1.3 … Wikipedia
Neighbour Joining — En bioinformatique, le neighbour joining est une méthode d élaboration d arbres de données phylogénétiques. La méthode neighbour joining se base sur les mêmes principes que les méthodes d analyse de groupe (cluster analysis), telles que la… … Wikipédia en Français
Neighbour Express Hotel — (Шэньян,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Gate 7, No. 6 Beie … Каталог отелей
Neighbour Peak — (54°31′S 36°6′W / 54.517°S 36.1°W / 54.517; 36.1) is a peak rising 1 nautical mile (1.9 km) west of Pirner Peak at Royal Bay, South Georgia. The British Combined Services E … Wikipedia
neighbour — eighbour, neighbouring eighbouring, neighbourhood eighbourhood, neighbourly eighbourly Same as {neighbor}, {neighboring}, {neighborhood}, {neighborly}. [Chiefly Brit.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
neighbour — British English spelling of NEIGHBOR (Cf. neighbor) (q.v.); for spelling, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
neighbour — (Brit.) neigh·bour || neɪbÉ™(r) n. one who lives in a nearby house; fellow human being; someone or something nearby (also spelled neighbor) … English contemporary dictionary
neighbour — (US neighbor) ► NOUN 1) a person living next door to or very near to another. 2) a person or place in relation to others next to it. ► VERB ▪ be situated next to or very near (another). DERIVATIVES neighbourly adjective … English terms dictionary
neighbour — (BrE) (AmE neighbor) noun 1 person living nearby ADJECTIVE ▪ friendly, good ▪ She s been a very good neighbour to me. ▪ nosy ▪ noisy … Collocations dictionary
neighbour — [[t]ne͟ɪbə(r)[/t]] ♦♦♦ neighbours (in AM, use neighbor) 1) N COUNT: oft poss N Your neighbour is someone who lives near you. I got chatting with my neighbour in the garden. 2) N COUNT: oft poss N You can refer to the person who is standing or… … English dictionary
neighbour — Formerly in common use to a person of either sex who lived in close proximity, often followed by a surname, ‘neighbour’ is no longer used vocatively. Shakespearean characters regularly call one another ‘neighbour’: honest neighbour, good… … A dictionary of epithets and terms of address