-
61 s'amuser
amyze vpr/vi1) (= jouer) to playLes enfants s'amusent dehors. — The children are playing outside.
2) (= se divertir) to enjoy o.s., to have funOn s'est bien amusés à cette soirée. — We really enjoyed ourselves at that party.
s'amuser de qch (= trouver comique) — to find sth amusing
s'amuser avec qn; s'amuser de qn (= duper) — to make a fool of sb
3) fig to mess aroundOn n'a plus le temps de s'amuser. — We've not got time to mess around.
-
62 perder el tiempo en tonterías
• dally the time away• diddle away• diddle one's time away• fool about• fool around• mess about• mess around• waste the opportunity• waste time and energyDiccionario Técnico Español-Inglés > perder el tiempo en tonterías
-
63 travesear
• fiddle with• fuss with• mess around with• mess with• monkey around with• monkey with• tinker with -
64 pap|rać
impf (paprzę) pot. Ⅰ vt 1. (brudzić) to get [sth] messy pot.- paprać sobie ręce atramentem to smear one’s hands with ink ⇒ upaprać2. (psuć) to goof US a. mess up [robotę, zadanie] ⇒ spaprać Ⅱ paprać się 1. (brudzić się) to get oneself messy pot.- paprać się błotem to get oneself muddy- paprać ręce/ubranie farbą to get paint (all) over one’s hands/clothes ⇒ upaprać się2. (męczyć się) to mess around pot. (z czymś with sth); to muck around pot. (z czymś with sth) 3. (źle się goić) [rana] to weepThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pap|rać
-
65 околачиваться
1) General subject: gallivant about, hang about, hang around, hang over, hump around, laze about, maroon, stooge around, wait around (в ожидании чего-л.), goof around, mess around2) Colloquial: hang out, traipse (обычно о женщине или о ребёнке), trapes (обычно о женщине или о ребёнке), wait about (в ожидании чего-л.), run around3) Jargon: stall -
66 Potchka
To make a mess, to mess around, to mess up. -
67 лодырничать
putter глагол:putter (лодырничать, бесцельно тратить время, двигаться медленно, работать лениво, работать беспорядочно)potter about (лодырничать, работать лениво)словосочетание: -
68 как дерьмо в проруби
1) Colloquial: bum around, goof around, mess around, mope around, poke around2) Taboo: fart aroundУниверсальный русско-английский словарь > как дерьмо в проруби
-
69 meterse con
v.1 to provoke, to annoy, to pick on, to bother.María se metió con su hermMaría Mary provoked her sister.2 to pick a quarrel with, to fool around with, to pick a fight with, to mess around with.Ricardo se metió con el matón Richard picked a quarrel with the bully.María se metió con el vecino Mary fooled around with her neighbor.3 to fool around with, to bugger about with, to bugger around with, to fool about with.María se metió con el vecino Mary fooled around with her neighbor.* * ** * *(v.) = needle, pick on, tease, twit, taunt, jeer, lam, have + a go at, roast, give + Nombre + a good roastingEx. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.* * *(v.) = needle, pick on, tease, twit, taunt, jeer, lam, have + a go at, roast, give + Nombre + a good roastingEx: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time. -
70 wygłupia|ć się
impf v refl. pot. to mess around pot., to fool (about a. around) pot.- dzieci wygłupiały się na lekcji the children were fooling a. messing around in class- wygłupiać się przed kamerą to goof a. play around in front of the camera- przestań się wygłupiać i weź się do roboty! stop messing around a. quit screwing around US pot. and get to work!- nie wygłupiaj się, przecież wiesz, że to ja don’t be silly a. stop that nonsense, you know it’s meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygłupia|ć się
-
71 дурачиться
1) General subject: caper, caperer, clown, dally, fool, freak, fun, jive, kid around, monkey, play, play silly buggers, play the goat, rot, tomfool, toy, make an ass of oneself, play the baby, play the giddy goat, play tricks, goof2) Colloquial: play silly bleeders, mess around3) Rare: droll4) Jargon: cut up, monkey around, scam (You'd get better grades if you didn't scam so much. У тебя были бы лучше отметки если бы ты не дурачился так много.)5) Makarov: cut a caper, cut capers, cut didoes, cut up didoes, fool about, fool around6) Taboo: muck about7) Phraseological unit: extract the urine -
72 oyalanmak
v. waste time, dilly dally, monkey around, fool around, fool about, fool, be amused, amuse oneself, dally, delay, disport oneself, footle, fribble, frivol, hang out, linger, loiter, mess around, piddle, play around, be pleased with, potter@oyalanmak ilev. potter at@ -
73 oyalanmamak
v. (neg. form of oyalanmak) waste time, dilly dally, monkey around, fool around, fool about, fool, be amused, amuse oneself, dally, delay, disport oneself, footle, fribble, frivol, hang out, linger, loiter, mess around, piddle, play around, be pleased with, potter -
74 hacer el tonto
• act foolishly• act like a fool• act the fool• arse around• be silly• fool about• fool around• hors de combat• horse• horse around• horse artillery• lariat• lark about• lark about with• larkspur• make a fool of oneself• make the entries• make the grade• mess around• nacreous• naff off• play the fool• play the giddy goat• skylark about -
75 баловаться
1) General subject: experiment (чем-л.), fool, piddle, toy, fool with (играть, с чем-л.), fiddle around (чем-л. - with something)2) Colloquial: mess around3) American English: fool around, goof off -
76 дразнить
1) General subject: badger, bait, banter, bosh, bullyrag, chaff, chi hike, dangle, devil, drill, excite, joke, joke (кого-л.), kid, mag, mock, nickname, pick on, play up, put on (кого-л.), rag, tantalize, taunt, tease, vex (животное), make fun of, play up, poke fun at, put on (разыгрывать, подначивать, кого-л.)2) Colloquial: ride, (smb.) start on, yank one's chain (Don't believe them, they are just yanking your chain - Не верь им, они просто над тобой издеваются)4) Obsolete: smoke5) Engineering: pole (расплавленную массу)6) British English: (кого-л.) have sb on (He’s having you on; ignore him.)7) Australian slang: chi-hike (кого-л.), chi-ike (кого-л.), chiack, pull (smb.'s) leg8) Jargon: josh, mess around with, poke fun (at), put someone on (кого-л.), ragtime, raspberry, rot, chiv, chivvy chivey, clown, pull (someone's) leg, ride a pony, sheik, shuck9) Makarov: kid (кого-л.), kid around, fool around, carry high (кого-л.)10) Taboo: extract the urine, fuck somebody up (кого-л.)11) Phraseological unit: egg somebody on (To tease, provoke or encourage.) -
77 иметь внебрачную половую связь
Taboo: mess, mess aroundУниверсальный русско-английский словарь > иметь внебрачную половую связь
-
78 копошиться
1) General subject: mess around, stir, swarm, potter (about, around, UK), putter (about, around - US)2) Fishery: crawl about -
79 zündeln
v/i südd., österr. play with fire* * *zụ̈n|deln ['tsʏndln]vito play (about) with fire* * *zün·deln[ˈtsʏndl̩n]vi to play [about [or around]] with firemit Streichhölzern \zündeln to mess around [or play [about [or around]]] with matches* * *intransitives Verb (auch fig.) play with fire* * *zündeln v/i südd, österr play with fire* * *intransitives Verb (auch fig.) play with fire -
80 arma
f.1 arm, weapon (instrument).alzarse en armas to rise up in armspresentar/rendir armas to present/surrender armsarma blanca bladearma de fuego firearmarma homicida murder weaponarma nuclear nuclear weaponarma química chemical weaponarma secreta secret weapon2 weapon (medio).la vacuna será una poderosa arma contra la malaria the vaccine will be a powerful weapon against malaria3 gun.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: armar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: armar.* * *(Takes el in singular)1 weapon, arm2 (heráldica) arms, armorial bearings\alzarse en armas to rise up in armspasar por las armas to executepresentar armas to present armsrendir armas to surrenderser de armas tomar figurado to be formidabletomar las armas to take up armsarma blanca knifearma corta small armarma de artillería artilleryarma de doble filo figurado double-edged swordarma de fuego firearmarma homicida murder weaponarma nuclear nuclear weaponlicencia de armas firearms licence (US license)* * *noun f.* * *SF1) (Mil) weapon¡a las armas! — to arms!
¡armas al hombro! — shoulder arms!
¡descansen armas! — order arms!
¡presenten armas! — present arms!
•
rendir las armas — to lay down one's arms•
estar sobre las armas — to be under arms•
tocar (al) arma — to sound the call to arms•
tomar las armas — to take up armsde armas tomar —
arma reglamentaria — service weapon, regulation weapon
2) (=medio) weapon3) (Mil) (=cuerpo) arm4) (Mil)las armas — (=profesión) the military, the armed services
5) pl armas [de escudo] arms* * *femenino‡1)a) (Arm, Mil) weaponarma nuclear/convencional/biológica — nuclear/conventional/biological weapon
de armas tomar — formidable, redoubtable (frml)
ser un arma de doble filo or de dos filos — to be a double-edged sword
b) (instrumento, medio) weapon2) ( cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería — the artillery/infantry arm
* * *= weapon, arm.Ex. Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.Ex. The images include paintings, sculpture, prints, photographs, arms and armour, costumes and jewellery, decorative arts and textiles = Las imágenes incluyen pinturas, esculturas, grabados, fotografías, armas y armaduras, trajes y joyería, artes decorativas y textiles.----* abandonar las armas = put down + weapons.* alijo de armas = arms cache, weapons cache.* arma arrojadiza = projectile.* arma biológica = biological weapon.* arma bioquímica = bioweapon.* arma corta = small arm.* arma de bajo calibre = small arm.* arma de dos filos = double-edged sword.* arma de fuego = firearm.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* arma de servicio = service weapon.* arma enajenada = deactivated weapon.* arma estratégica = strategic weapon.* arma inutilizada = deactivated weapon.* arma letal = lethal weapon.* arma ligera = light weapon.* arma no letal = non-lethal weapon.* arma nuclear = nuclear device.* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun, stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* arma química = chemical weapon.* armas de destrucción masiva = weapons of mass destruction.* arma secreta = secret weapon.* armas, las = armed force.* armas letales = lethal weaponry.* armas no letales = non-lethal weaponry.* armas nucleares = nuclear weapons.* camarada de armas = brother in arms.* coleccionista de armas de fuego = gun collector.* comercio de armas = arms trade.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* cubierta de armas = cannon deck.* de armas tomar = redoubtable.* dejar las armas = put down + weapons.* deponer las armas = put down + weapons.* depósito de armas = ammunition dump, ammunition compound, ammunition depot, ammo depot.* disparar un arma = fire + weapon.* escudo de armas = escutcheon [scutcheon].* fuerza de las armas = force of arms.* herida de arma blanca = stab wound.* herida por arma de fuego = gunshot wound.* hermano de armas = brother in arms.* levantar armas = take up + arms.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* licencia de armas = firearm licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* llamamiento a las armas = call to arms.* país con armas nucleares = nuclear state.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* plaza de armas = parade ground.* ser de armas tomar = be a (real) handful.* ser un arma de dos filos = be a mixed blessing.* tomar armas = take up + arms.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* venta de armas = arms sale.* * *femenino‡1)a) (Arm, Mil) weaponarma nuclear/convencional/biológica — nuclear/conventional/biological weapon
de armas tomar — formidable, redoubtable (frml)
ser un arma de doble filo or de dos filos — to be a double-edged sword
b) (instrumento, medio) weapon2) ( cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería — the artillery/infantry arm
* * *= weapon, arm.Ex: Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.
Ex: The images include paintings, sculpture, prints, photographs, arms and armour, costumes and jewellery, decorative arts and textiles = Las imágenes incluyen pinturas, esculturas, grabados, fotografías, armas y armaduras, trajes y joyería, artes decorativas y textiles.* abandonar las armas = put down + weapons.* alijo de armas = arms cache, weapons cache.* arma arrojadiza = projectile.* arma biológica = biological weapon.* arma bioquímica = bioweapon.* arma corta = small arm.* arma de bajo calibre = small arm.* arma de dos filos = double-edged sword.* arma de fuego = firearm.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* arma de servicio = service weapon.* arma enajenada = deactivated weapon.* arma estratégica = strategic weapon.* arma inutilizada = deactivated weapon.* arma letal = lethal weapon.* arma ligera = light weapon.* arma no letal = non-lethal weapon.* arma nuclear = nuclear device.* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun, stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* arma química = chemical weapon.* armas de destrucción masiva = weapons of mass destruction.* arma secreta = secret weapon.* armas, las = armed force.* armas letales = lethal weaponry.* armas no letales = non-lethal weaponry.* armas nucleares = nuclear weapons.* camarada de armas = brother in arms.* coleccionista de armas de fuego = gun collector.* comercio de armas = arms trade.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* cubierta de armas = cannon deck.* de armas tomar = redoubtable.* dejar las armas = put down + weapons.* deponer las armas = put down + weapons.* depósito de armas = ammunition dump, ammunition compound, ammunition depot, ammo depot.* disparar un arma = fire + weapon.* escudo de armas = escutcheon [scutcheon].* fuerza de las armas = force of arms.* herida de arma blanca = stab wound.* herida por arma de fuego = gunshot wound.* hermano de armas = brother in arms.* levantar armas = take up + arms.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* licencia de armas = firearm licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* llamamiento a las armas = call to arms.* país con armas nucleares = nuclear state.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* plaza de armas = parade ground.* ser de armas tomar = be a (real) handful.* ser un arma de dos filos = be a mixed blessing.* tomar armas = take up + arms.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* venta de armas = arms sale.* * *f‡Ala venta de armas the sale of weapons o armstenencia ilícita de armas illegal possession of arms¡a las armas! to arms!¡armas al hombro! shoulder arms!¡presenten armas! present arms!alzarse or levantarse en armas to rise up in armsrendir las armas to lay down one's armstomar (las) armas to take up armsde armas tomar formidable, redoubtable ( frml)pasar a algn por las armas (fusilar) to shoot sb;(aprovecharse de) ( fam) to have one's way with sbser un arma de doble filo or de dos filos to be a double-edged sword2 (instrumento, medio) weaponla huelga es la única arma que tenemos strike action is the only weapon we havela única arma de que dispone este animal para defenderse the only means this animal has of defending itselfla sencillez de la película se revela como su mejor arma the simplicity of the film turns out to be its greatest strengthCompuestos:atomic weapon● arma aturdidora or de aturdimientostun gunbiological weaponconventional weaponlarge-bore gunsmall-bore gunweapon of mass destructionfirearmlarge-bore gunsmall-bore gunnuclear weponchemical weaponregulation firearmsecret weaponB (cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería the artillery/infantry arm1 (fuerzas armadas) armed forces (pl)2(profesión militar): la carrera de armas a career in the armed services o in the military (services) ( AmE), a career in the services o the armed forces o the forces ( BrE)* * *
Del verbo armar: ( conjugate armar)
arma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
arma
armar
arma feminine noun taking masculine article in the singulara) (Arm, Mil) weapon;
arma blanca any sharp instrument used as a weapon;
arma de fuego firearm;
armas de destrucción masiva weapons of mass destruction;
deponer las armas to lay down one's arms;
tomar (las) armas to take up arms;
no llevaba armas he wasn't carrying a weapon;
de armas tomar formidable;
ser un arma de doble filo to be a double-edged sword
armar ( conjugate armar) verbo transitivo
1
2
‹tienda/carpa› to pitch, put up
3 (fam) ‹alboroto/ruido/lío› to make;◊ arma jaleo to kick up o make a racket (colloq);
arma un escándalo to kick up a fuss;
armala (fam): ¡buena la has armado! you've really done it now! (colloq);
la que me armó porque llegué tarde you should have seen the way he went on because I was late
armarse verbo pronominal
1a) (Mil) to arm oneselfb) armase de algo ‹de armas/herramientas› to arm oneself with sth;
armase de valor to pluck up courage
2
◊ ¡qué jaleo se armó! there was a real commotionb) (fam) [ persona]:◊ me armé un lío/una confusión I got into a mess (colloq)
arma sustantivo femenino weapon: figurado ese argumento es un arma de doble filo, that argument is a double-edged sword
arma biológica, biological weapon
arma blanca, knife
arma de fuego, firearm
arma homicida, murder weapon
arma nuclear, nuclear weapon
♦ Locuciones: ser de armas tomar, to be a person to be reckoned with
armar verbo transitivo
1 (dar armas) to arm
2 (ensamblar) to fit o put together, assemble
3 fam (organizar un escándalo, un alboroto) la armaron buena, they kicked up a real fuss
' arma' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- calibrar
- calibre
- conminar
- culata
- descargada
- descargado
- desenfundar
- disparar
- doble
- empuñar
- escabechar
- gatillo
- herir
- hoja
- homicida
- impacto
- incisiva
- incisivo
- mira
- montar
- navaja
- reglamentaria
- reglamentario
- segura
- seguro
- silenciador
- alcance
- cañón
- dardo
- defensivo
- delator
- descarga
- disparador
- espada
- lanza
- manejar
- maza
- patada
- pistón
- portar
- probar
- recargar
- un
English:
accuracy
- aim
- alarm
- automatic
- bang
- barrel
- bore
- cock
- conventional
- cover
- deadly
- disable
- draw
- fire
- firearm
- gun
- hammer
- lethal
- level
- loaded
- magazine
- misfire
- muzzle
- pointed
- recoil
- shoot off
- shot
- sight
- sling
- spear
- train
- weapon
- wield
* * *1. [instrumento] arm, weapon;alzarse en armas to rise up in arms;pasar a alguien por las armas to have sb shot (by firing squad);¡presenten armas! present arms!;rendir armas to surrender arms;tomar las armas to take up arms;velar las armas to undertake the vigil of the arms;ser un arma de doble filo to be a double-edged sword;ser de armas tomar to be someone to be reckoned witharma atómica nuclear weapon;arma bacteriológica bacteriological weapon;arma biológica biological weapon;arma blanca blade, = weapon with a sharp blade;arma convencional conventional weapon;armas de destrucción masiva weapons of mass destruction;arma de fuego firearm;arma homicida murder weapon;arma ligera light weapon;arma nuclear nuclear weapon;arma pesada heavy weapon;arma química chemical weapon;arma reglamentaria regulation firearm;también Fig arma secreta secret weapon2. [medio] weapon;la mejor arma contra la arrogancia es la indiferencia the best defence against arrogance is to ignore it;renunciaron a la violencia como arma política they renounced the use of violence as a political weapon;la vacuna será una poderosa arma contra la malaria the vaccine will be a powerful weapon against malaria3. [cuerpo en ejército] arm;el arma de infantería the infantry arm4.las armas [profesión] a military career, the Army;eligió la carrera de las armas he chose a career in the Army* * *f weapon;alzarse en armas rise up in arms;tomar las armas take up arms;llamar a las arma call to arms;pasar por las armas shoot;presentar arma present arms;de armas tomar fig fam formidable* * *arma nf1) : weapon2) armas nfpl: armed forces3)arma de fuego : firearm* * *arma n weapon
См. также в других словарях:
mess around — {v. phr.} 1. To engage in idle or purposeless activity. * /Come on, you guys, start doing some work, don t just mess around all day!/ 2. {vulgar} To be promiscuous; to indulge in sex with little discrimination as to who the partner is. * /Allen… … Dictionary of American idioms
mess around — {v. phr.} 1. To engage in idle or purposeless activity. * /Come on, you guys, start doing some work, don t just mess around all day!/ 2. {vulgar} To be promiscuous; to indulge in sex with little discrimination as to who the partner is. * /Allen… … Dictionary of American idioms
Mess Around — Single par Ray Charles Sortie 1953 Durée 2 min et 40 s Genre Blues Mess Around fut l un des premiers grands succès de Ray Charles. Elle a été écrite par Ahmet Ertegün, fon … Wikipédia en Français
mess around — [v] fiddle; goof off amuse oneself, dabble, dawdle, doodle, fool around, loiter, muck around*, play, play around, play the fool*, potter, puddle, putter, tinker, trifle; concepts 87,363 Ant. labor, toil, work … New thesaurus
mess around with (someone) — 1. to have sex with someone other than your husband, wife, or usual sexual partner. She found out that her husband was messing around with her best friend. 2. to treat someone badly. He was always messing around with her, and she was right to… … New idioms dictionary
mess around with something — mess around with (something) to amuse yourself by doing or saying something that is likely to cause trouble. I don t know if I m dealing with a 14 year old messing around with a computer or if I m dealing with organized crime … New idioms dictionary
mess around with — (something) to amuse yourself by doing or saying something that is likely to cause trouble. I don t know if I m dealing with a 14 year old messing around with a computer or if I m dealing with organized crime … New idioms dictionary
Mess Around — Mess Around сингл Рэя Чарльза, один из первых его синглов, получивших признание среди широкой публики. Автор песни Ахмед Эртегун, президент и основатель «Atlantic Records». При написании песни он использовал текст популярной в… … Википедия
Mess Around — For a definition of the verb mess around , see the Wiktionary entry mess around. Mess Around Single by Ray Charles Released June 19, 1953 Format 7 45rpm … Wikipedia
mess around — (in BRIT, also use mess about) 1) PHRASAL VERB If you mess around or mess about, you spend time doing things without any particular purpose or without achieving anything. [V P] We were just messing around playing with paint... [V P] Stop messing… … English dictionary
mess around — phrasal verb mess about or mess around Word forms mess about : present tense I/you/we/they mess about he/she/it messes about present participle messing about past tense messed about past participle messed about British informal 1) [intransitive]… … English dictionary