Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+mark+out

  • 1 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) (na)lajnovat, vyznačit
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) předurčit
    * * *
    • vyznačit

    English-Czech dictionary > mark out

  • 2 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 3 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 4 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) vyjít najevo
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) vycházet
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) vstoupit (do stávky)
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) vyjít
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) zmizet
    * * *
    • vycházet
    • vyjíždět
    • vynořit se
    • vyjít najevo
    • vyvstat
    • vyjít
    • vyjet
    • být publikován

    English-Czech dictionary > come out

  • 5 measure out

    (to mark (off), weigh (out) a certain distance, amount: He measured out a kilo of sugar.) odměřit
    * * *
    • odměřit
    • naměřit

    English-Czech dictionary > measure out

  • 6 rub out

    (to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) vymazat
    * * *
    • vygumovat
    • setřít

    English-Czech dictionary > rub out

  • 7 calibrate

    ['kælibreit]
    1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) kalibrovat
    2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) kontrolovat, vyvažovat
    * * *
    • kalibrovat
    • cejchovat

    English-Czech dictionary > calibrate

  • 8 graduate

    1. verb
    1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) promovat, absolvovat
    2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) (od)stupňovat, rozdělit
    2. [-ət] noun
    (a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) absolvent
    * * *
    • graduovat
    • absolvent

    English-Czech dictionary > graduate

  • 9 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, otisk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk, písmo
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopie
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukce
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tisknout
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydat
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) reprodukovat
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potisknout
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) psát tiskacím písmem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    • tisknout
    • tisk
    • vytisknout
    • fotografie

    English-Czech dictionary > print

  • 10 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat
    2) (to mark with lines.) nalinkovat
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít
    * * *
    • trať
    • potrubí
    • přímka
    • řádek
    • řada
    • rodokmen
    • šňůra
    • linie
    • lemovat
    • linkovat
    • linka
    • čára
    • dráha

    English-Czech dictionary > line

  • 11 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • zahlédnout
    • znak
    • práce
    • piha
    • postřehnout postřehl
    • postřehl
    • postřehnout
    • tečka
    • slza
    • pauza
    • panák
    • hřebík
    • najít
    • bodový
    • bod
    • doušek

    English-Czech dictionary > spot

  • 12 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknout se
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknout se
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojmout
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mít něco společného
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) hmat, omak
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) dotyk, tah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý styl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • zavadit
    • sáhnout
    • osahávat
    • ohmatávat
    • omak
    • ohmatat
    • ohmatání
    • hmatat
    • hmat
    • kontakt
    • dotyk
    • dotýkat se
    • dotek
    • dotknutí
    • dotknout se

    English-Czech dictionary > touch

  • 13 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 14 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • poškrábat
    • hrabat

    English-Czech dictionary > scratch

  • 15 apostle

    [ə'posl]
    ((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apoštol
    * * *
    • apoštol

    English-Czech dictionary > apostle

  • 16 cancel

    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) zrušit
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) (o)razítkovat
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) stornovat, anulovat
    - cancel out
    * * *
    • vyškrtnout
    • zrušit
    • škrtnout
    • škrt
    • odvolat
    • odhlásit

    English-Czech dictionary > cancel

  • 17 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabě
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítat
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítat
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) platit; být důležitý
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovat
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod (žaloby)
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    • počítat
    • spočítat

    English-Czech dictionary > count

  • 18 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovat
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozeznat
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlišit
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyniknout, vyznačovat se
    - distinguished
    * * *
    • vyznamenat
    • zneklidňující
    • rozeznávat
    • rozlišit
    • rozrušující
    • rozlišovat

    English-Czech dictionary > distinguish

  • 19 exclaim

    [ik'skleim]
    (to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) vykřiknout
    - exclamation mark
    * * *
    • volat
    • vykřiknout
    • vykřikovat
    • zvolat

    English-Czech dictionary > exclaim

  • 20 honours

    1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) vyznamenání; specializace; speciální
    2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) pocty
    * * *
    • uznává
    • vyznamenání
    • oslavuje
    • ctí
    • cti

    English-Czech dictionary > honours

См. также в других словарях:

  • mark out — index circumscribe (surround by boundary), delimit, demarcate, designate, differentiate, distinguish, indicate, prescribe …   Law dictionary

  • mark out a course — index arrange (plan), plan Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • mark out for — index choose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • mark out — verb set boundaries to and delimit mark out the territory • Syn: ↑mark off • Hypernyms: ↑restrict, ↑restrain, ↑trammel, ↑limit, ↑bound, ↑ …   Useful english dictionary

  • mark out — phrasal verb [transitive] Word forms mark out : present tense I/you/we/they mark out he/she/it marks out present participle marking out past tense marked out past participle marked out 1) mark out or mark off to show that someone or something is… …   English dictionary

  • mark out — 1) PHRASAL VERB To mark out an area or shape means to show where it begins and ends. [V P n (not pron)] When planting seedlings I prefer to mark out the rows in advance. [Also V n P] 2) PHRASAL VERB If a particular quality or feature marks… …   English dictionary

  • mark out — phr verb Mark out is used with these nouns as the object: ↑territory …   Collocations dictionary

  • To mark out — Mark Mark (m[aum]rk), v. t. [imp. & p. p. {Marked} (m[aum]rkt); p. pr. & vb. n. {Marking}.] [OE. marken, merken, AS. mearcian, from mearc. See {Mark} the sign.] 1. To put a mark upon; to affix a significant mark to; to make recognizable by a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mark out — restrict; indicate; separate, make a distinction between …   English contemporary dictionary

  • Mark — (m[aum]rk), v. t. [imp. & p. p. {Marked} (m[aum]rkt); p. pr. & vb. n. {Marking}.] [OE. marken, merken, AS. mearcian, from mearc. See {Mark} the sign.] 1. To put a mark upon; to affix a significant mark to; to make recognizable by a mark; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»