Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+make

  • 21 make-up

    make-up [ˈmeɪkʌp]
    1. noun
       a. ( = cosmetics) maquillage m
       b. ( = nature) [of object, group] constitution f ; [of person] tempérament m
    * * *
    ['meɪkʌp]
    1) gen, Theatre maquillage m
    2) ( character) caractère m
    3) (of whole, committee) composition f
    4) ( in printing) mise f en page

    English-French dictionary > make-up

  • 22 make-believe

    A n fantaisie f ; it's pure make-believe c'est de la pure fantaisie ; it's only make-believe ce n'est qu'une histoire imaginaire ; the land of make-believe le pays des contes de fées.
    B modif [world, house, friend] imaginaire.
    C make believe vtr to make-believe that imaginer que ; to make believe (that) one is a pirate imaginer que l'on est un pirate, jouer aux pirates.

    Big English-French dictionary > make-believe

  • 23 make good

    make good fare strada; make good [sth.]
    1) (make up for) rimediare a [ damage]; recuperare [ lost time]; compensare [ deficit]
    2) (keep) mantenere [ promise]
    * * *
    1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) avere successo, riuscire
    2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) compensare, risarcire
    * * *
    make good fare strada; make good [sth.]
    1) (make up for) rimediare a [ damage]; recuperare [ lost time]; compensare [ deficit]
    2) (keep) mantenere [ promise]

    English-Italian dictionary > make good

  • 24 make or break

    (make or break (тж. make or mar))
    возвеличить или погубить; ≈ либо пан, либо пропал

    I always tell my girl to make sure beforehand that she has a good man and true, and the chance will neither make her nor break her. (Ch. Dickens. ‘Barnaby Radge’, ch. III) — я всегда говорю моей дочери: надо сперва убедиться, что имеешь дело с порядочным и преданным человеком, и тогда удачи и неудачи в жизни не будут зависеть от воли случая.

    Certain critics are so influential that they can make or mar a book. (W. S. Maugham, ‘A Writer's Notebook’, ‘Preface’) — Некоторые критики так влиятельны, что могут по своей прихоти вознести книгу или погубить.

    She knew that men in the mining world, with whom she talked politely, could make or break Dick as suited their purposes. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 24) — Она знала, что этим людям, с которыми она так любезно сейчас разговаривает, ничего не стоит, поскольку они занимают известное положение в горной промышленности, либо помочь ее Дику, либо погубить его, смотря по тому, что им выгоднее.

    Large English-Russian phrasebook > make or break

  • 25 make shift

    1) (with smth., to do smth.) довольствоваться чем-л., примириться с чем-л. (отсюда make-shift временная замена, суррогат и makeshift употребляемый за неимением лучшего, временный)

    ‘If I had a son,’ he thought bitterly, ‘a proper legal son, I could make shift to go on as I used.’ (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. XIV) — "Если бы у меня был сын, - думал он с горечью, - собственный законный сын, я мог бы примириться с той жизнью, какую я вел до сих пор".

    We cannot afford to employ... efficient assistants but have to make shift with cheap labour. (‘Bookseller’, OED) — Мы не можем позволить себе... иметь хороших помощников, приходится довольствоваться теми, которых наняли по дешевке.

    2) (without smth.) обходиться без чего-л.

    While she was putting on her hat and furs, she thought: ‘I shan't take a bag; I can always make shift.’ (J. Galsworthy, ‘Beyond’, part IV, ch. VII) — Надевая шляпу и меха, Джин подумала: "Сумочку я не возьму, обойдусь и без нее".

    3) (to do, etc.) ухитриться, добиться, заставить себя (сделать что-л.)

    When she first came here she could speak no English; now she can make shift to talk it a little. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XI) — Когда девочка появилась здесь, она совсем не умела говорить по-английски, но теперь уже немного научилась.

    Breakfast time came, and I made shift to swallow some hot tea. (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XII) — Когда наступило время завтрака, я едва заставил себя выпить горячего чая.

    Large English-Russian phrasebook > make shift

  • 26 make-up

    1 ( cosmetics) maquillage m ; to wear make-up se maquiller ; to put on one's make-up se maquiller ;
    2 ( character) caractère m ; to be part of sb's make-up faire partie du caractère de qn ; to be in sb's make-up être dans le caractère de qn ;
    3 ( composition) (of whole, committee) composition f ;
    4 TV, Theat, Cin to work in make-up travailler dans le maquillage ;
    5 Print mise f en page.

    Big English-French dictionary > make-up

  • 27 make-believe

    1 noun
    it's only make-believe ce n'est qu'illusion;
    a world of make-believe un monde d'illusions;
    to play at make-believe jouer à faire semblant
    imaginaire;
    a make-believe friend un ami imaginaire;
    they turned the bed into a make-believe raft ils imaginèrent que le lit était un radeau

    Un panorama unique de l'anglais et du français > make-believe

  • 28 ■ make at

    ■ make at
    v. i. + prep.
    1 assalire, attaccare, lanciarsi contro (q.)
    2 riuscire a fare, guadagnare con ( un lavoro, ecc.) □ (fam., arc.) to make a dead set at, fare ogni sforzo per ( vincere, conquistare, ecc.) □ (fam.) to make eyes at sb., fare gli occhi dolci (o l'occhio di triglia) a q. to make faces at sb., fare le boccacce a q. □ (fam.) to make a pass at sb., fare delle avances a q.

    English-Italian dictionary > ■ make at

  • 29 make over

    make over [sth.], make [sth.] over (transform) trasformare ( into in); (transfer) cedere [ property]
    * * *
    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) trasformare, cambiare
    * * *
    vt + adv

    (assign) to make over (to) — passare (a), trasferire (a)

    * * *
    make over [sth.], make [sth.] over (transform) trasformare ( into in); (transfer) cedere [ property]

    English-Italian dictionary > make over

  • 30 make-believe

    'make-be·lieve n
    Fantasie f, Illusion f;
    this ideal is just \make-believe dieses Ideal ist nur Fantasie;
    a world of \make-believe eine Fantasiewelt adj
    inv Fantasie-, imaginär;
    a \make-believe world eine Fantasiewelt vi <made-, made->
    to \make-believe [that]... sich dat vorstellen, dass...

    English-German students dictionary > make-believe

  • 31 make a fool

    1) ( of oneself) вести себя как дурак ( или осёл), свалять дурака, поставить себя в глупое, дурацкое положение

    ...your friend the Buccaneer has made a fool of himself; he will have to pay for it! (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part II, ch. XIII) —...твой друг Пират свалял большого дурака; придется ему расплачиваться за это!

    ‘Oh, Lord,’ Henry muttered. ‘How did I make such an ass of myself?’ (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part I, ch. 13) — - О, господи, - прошептал Генри. - я же вел себя как осел!

    2) (of smb.) одурачить, поставить кого-л. в глупое, дурацкое положение, посмеяться над кем-л. (тж. make a monkey of или out of smb.)

    No sense going up there and let those smart talkers make a monkey of you! (M. Dickens, ‘The Heart of London’, part II) — Нет смысла идти туда. Эти говоруны только посмеются над вами.

    He went away vowing no woman would ever again make a fool of him. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 49) — Он ушел, поклявшись, что никогда больше ни одной женщине не позволит себя дурачить.

    Large English-Russian phrasebook > make a fool

  • 32 make a name

    (make a name (for oneself; тж. make oneself a name или make one's name))
    создать себе имя, приобрести известность

    Brilliant young fellow... He'll make a name for himself one of these days. (A. Christie, ‘Sparkling Cyanide’, book I, ch. IV) — Блестящий молодой человек... Он очень скоро создаст себе имя.

    He seemed embarrassed about not having made a name for himself as a poet or as a writer of prose. (W. Saroyan, ‘The Bicycle Rider in Beverly Hills’, ch. 1) — Его огорчало, что он не стал известным поэтом или прозаиком.

    He had decided that he must make a name within a few years. (C. P. Snow, ‘Last Things’, ch. XVI) — Чарлз решил, что через несколько лет он добьется известности.

    ‘Well, it's all over the place, ye've made a name for yourself’, she said, drying her eyes. (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 14) — - У всех ты на языке, прямо прославился, - сказала Джин, вытирая глаза.

    Large English-Russian phrasebook > make a name

  • 33 make an exhibition of oneself

    (make an exhibition (a spectacle, амер. a show) of oneself)
    выставлять себя на посмешище, ставить себя в смешное положение; попасть в дурацкое положение; см. тж. make a sight of oneself

    ‘I refused,’ his wife said, ‘To make a spectacle of myself by arguing with such a contemptible envious creature.’ (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. VIII) — - я не желала выставлять себя на посмешище, - сказала его жена, - и унизиться до того, чтобы вступить в спор с этим завистливым ничтожеством.

    Mary: "...Really, he ought to have more pride than to make such a show of himself." (E. O'Neill, ‘Long Day's Journey into Night’, act 1) — Мэри: "...Ну как можно ставить себя в такое смешное положение?! Где у Джейми гордость?"

    Clancy: "...you're plain high. You'd better go home before you make a show of yourself." (D. Cusack, ‘Shoulder the Sky’, act III) — Клэси: "...вы напились. Идите-ка лучше домой, пока не влипли в какую-нибудь дурацкую историю."

    Large English-Russian phrasebook > make an exhibition of oneself

  • 34 make the best of a bad bargain

    (make the best of a bad bargain (business или job) (тж. make the best of it))
    мужественно, безропотно переносить несчастья, не унывать, не падать духом (в беде); с честью выйти из затруднительного положения; ≈ не ударить лицом в грязь; см. тж. make the best of smth. 2)

    I can remember a time when English people going to live in Germany were astonished to find that German boots were not divided into rights and lefts: a boot was a boot and it did not matter which foot you put it on, your foot had to make the best of it. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘School’) — Я помню время, когда англичан, живших в Германии, несказанно удивляло, что левый и правый ботинок у немцев не отличались один от другого: ботинок есть ботинок, какая разница, на какую ногу надеть. Пусть нога приспосабливается.

    The will was read, and it appeared that she had left everything she had... to her companion... the family thought there was nothing to do but make the best of a bad job and went back to London. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Happy Couple’) — Когда было оглашено завещание, то оказалось, что мисс Уингфорд оставила всё свое состояние... компаньонке... семье не оставалось ничего другого, как сделать хорошую мину при плохой игре и уехать обратно в Лондон.

    Large English-Russian phrasebook > make the best of a bad bargain

  • 35 make-up

    make-up [ˊmeɪkʌp] n
    1) грим; косме́тика;

    she had a rich make-up она́ была́ си́льно накра́шена

    2) полигр. вёрстка
    3) нату́ра, склад (ума, характера)
    4) соста́в, структу́ра, строе́ние
    5) вы́думка
    6) attr.:

    make-up room грим-убо́рная (актёра)

    ;
    а) гримёр;
    б) верста́льщик

    Англо-русский словарь Мюллера > make-up

  • 36 make-believe

    make-believe1
    schijnfantasie, het doen alsof
    voorbeelden:
    1   this fight is just make-believe dit gevecht is maar spel/voor de schijn
         a world of make-believe een fantasiewereld
    ————————
    make-believe2

    English-Dutch dictionary > make-believe

  • 37 ■ make for

    ■ make for
    v. i. + prep.
    1 dirigersi (o muoversi) velocemente verso ( un luogo); (naut.) fare rotta per: to make for the open sea, fare rotta per il mare aperto
    2 assalire; aggredire; attaccare; lanciarsi contro (q.)
    3 portare a; consentire; rendere possibile (o agevole, ecc.): Double spacing makes for easier reading, la doppia spaziatura rende più agevole la lettura □ to make allowance for, tener conto di □ to make provision for, provvedere a; ( anche) tenere in debito conto.

    English-Italian dictionary > ■ make for

  • 38 ■ make of

    ■ make of
    v. t. + prep.
    2 fare (qc. ) di (q.): We'll make an actor of you, faremo di te un attore
    3 capire; intendere; comprendere: Can you make anything of this document?, ci capisci qualcosa in questo documento?; I don't know what to make of his behaviour, non comprendo affatto il suo comportamento.

    English-Italian dictionary > ■ make of

  • 39 make for

    make for [sth.]
    1) (head for) andare verso [door, place]
    2) (help create) assicurare [easy life, happy marriage]; make for [sb.]
    3) (attack) gettarsi su, lanciarsi contro
    4) (approach) dirigersi verso
    * * *
    (to go towards: We're making for home.) dirigersi verso
    * * *
    vi + prep
    1) (place) essere diretto (-a) a, avviarsi verso, (subj: ship) far rotta verso
    2) (fig: result in) produrre, (contribute to) contribuire a
    * * *
    make for [sth.]
    1) (head for) andare verso [door, place]
    2) (help create) assicurare [easy life, happy marriage]; make for [sb.]
    3) (attack) gettarsi su, lanciarsi contro
    4) (approach) dirigersi verso

    English-Italian dictionary > make for

  • 40 make into

    English-Italian dictionary > make into

См. также в других словарях:

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea …   Wikipedia

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make — make  утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… …   Википедия

  • Make It Happen — Single par Mariah Carey extrait de l’album Emotions Sortie 4 avril 1992 Enregistrement 1991 Durée …   Wikipédia en Français

  • Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das …   Deutsch Wikipedia

  • Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler …   Wikipédia en Français

  • Make It or Break It — intertitle Genre Drama Format Teen/family drama …   Wikipedia

  • make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die …   Deutsch Wikipedia

  • make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… …   English terms dictionary

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»