-
1 make water
mieć przeciekprzeciekać -
2 water
['wɔːtə(r)] 1. nwoda f2. vt 3. vito pass water — oddawać (oddać perf) mocz
to make sb's mouth water — robić komuś apetyt (narobić perf komuś apetytu)
Phrasal Verbs:* * *['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) woda2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) podlewać2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) ślinić się3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) łzawić•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) płaszcz nieprzemakalny4. verb(to make (material) waterproof.) impregnować- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down -
3 make-up water
woda uzupełniająca straty w obieguwoda zarobowa -
4 turn on
vt* * *1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otworzyć, włączyć2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) odkręcić, włączyć3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) włączyć4) (to attack: The dog turned on him.) rzucić się na -
5 pipe
[paɪp] 1. n(for water, gas) rura f; ( for smoking) fajka f; ( MUS) piszczałka f, fujarka f- pipes2. vtdoprowadzać (doprowadzić perf) (rurami)Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rura2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) fajka3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) piszczałka, fujarka2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) transportować rurami2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) grać na fujarce, dudach itp.3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) piszczeć•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piszczący- pipeline
- piping hot -
6 fresh
[frɛʃ]adjto make a fresh start — zaczynać (zacząć perf) od nowa
* * *[freʃ]1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) świeży2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) wypoczęty, świeży3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) nowy, najnowszy, świeży4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) orzeźwiający, świeży5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) słodki•- freshen- freshly
- fresh-water -
7 freeze
[friːz] 1. pt froze, pp frozen, viweather mrozić (przymrozić perf); liquid, pipe zamarzać (zamarznąć perf); person ( with cold) marznąć (zmarznąć perf); ( from fear) zastygać (zastygnąć perf) (w bezruchu)Phrasal Verbs:2. vt 3. n( cold weather) przymrozek m; (on arms, wages) zamrożenie nt* * *[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) zamarzać, zamrażać2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) być/spaść poniżej zera3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrozić, zamarzać4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zamrażać5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) zamierać6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zamrozić2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mróz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up -
8 point
[pɔɪnt] 1. n (also GEOM)punkt m; ( sharpened tip) czubek m, szpic m; ( purpose) sens m; ( significant part) cecha f, istota f; (subject, idea) kwestia f; ( ELEC) (also: power point) gniazdko nt; (also: decimal point) przecinek mtwo point five (= 2.5) — dwa przecinek pięć (= 2,5)
good/bad points — mocne/słabe punkty
to make a point of doing sth — dokładać (dołożyć perf) starań, aby coś zrobić
to get the point — pojmować (pojąć perf) istotę sprawy
to miss the point — nie dostrzegać (nie dostrzec perf) istoty sprawy
to come/get to the point — przechodzić (przejść perf) do sedna sprawy
to make one's point — przedstawiać (przedstawić perf) swoje argumenty
in point of fact — właściwie, w rzeczy samej
- points2. vt3. vito point sth at sb — celować (wycelować perf) czymś w kogoś, kierować (skierować perf) coś w stronę kogoś
( with finger etc) wskazywać (wskazać perf)to point at — wskazywać (wskazać perf) na +acc
Phrasal Verbs:- point to* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ostrze, czubek2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cypel3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) kropka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) chwila, moment6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punkt, kierunek8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkt9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kwestia, sedno sprawy10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) cel, sens11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) punkt12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) gniazdko2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) skierować2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) wskazywać3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fugować•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
9 splash
[splæʃ] 1. n 2. exclplusk, chlup3. vt 4. vi(also: splash about) pluskać się; water chlapaćto splash paint on the floor — chlapać (pochlapać perf) podłogę farbą
* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) chlapać2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) pryskać3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pluskać się4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) rozwiesić, rozkleić2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plusk, chlapnięcie2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) plama3) (a bright patch: a splash of colour.) plama -
10 balance
['bæləns] 1. n( equilibrium) równowaga f; ( of account) ( sum) stan m konta; ( remainder) saldo nt rachunku; ( scales) waga f2. vtbudget bilansować (zbilansować perf); account zamykać (zamknąć perf); pros and cons rozważać (rozważyć perf); (make equal, compensate) równoważyć (zrównoważyć perf)3. vibalansować, utrzymywać równowagębalance of trade/payments — bilans handlowy/płatniczy
to balance the books ( COMM) — zamykać (zamknąć perf) księgi
* * *['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) waga2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) równowaga3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) równowaga4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) bilansować2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) utrzymywać równowagę•- in the balance
- off balance
- on balance -
11 clear
[klɪə(r)] 1. adjreport, argument jasny, klarowny; voice, photograph, commitment wyraźny; majority wyraźny, bezsporny; glass, plastic, water przezroczysty; road, way wolny; conscience, profit, sky czysty2. vtground, suspect oczyszczać (oczyścić perf); building ewakuować (ewakuować perf); weeds usuwać (usunąć perf); fence, wall przeskakiwać (przeskoczyć perf); cheque rozliczać (rozliczyć perf); goods wyprzedawać (wyprzedać perf)to clear the table — sprzątać (sprzątnąć perf) ze stołu
to clear a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk
Phrasal Verbs:- clear up3. vi 4. advto be clear of — nie dotykać +gen
to be in the clear — ( free of suspicion) być wolnym od podejrzeń; ( out of danger) być bezpiecznym
to make it clear to sb that … — uzmysławiać (uzmysłowić perf) komuś, że …
to keep/stay or steer clear of sb/sth — trzymać się z dala or daleka od kogoś/czegoś
* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) przezroczysty2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) czysty3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) wyraźny4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) wolny5) (free from guilt etc: a clear conscience.) czysty6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) pewny7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dala (od)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) wolny2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) oczyszczać (się), uprzątać2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oczyszczać (się)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rozjaśniać się4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) przeskakiwać, omijać•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
12 mix
[mɪks] 1. vtingredients, colours mieszać (zmieszać perf); (drink, sauce) przyrządzać (przyrządzić perf); cake kręcić (ukręcić perf); cement mieszać (wymieszać perf)to mix business with pleasure — łączyć (połączyć perf) przyjemne z pożytecznym
Phrasal Verbs:- mix in- mix up2. vi 3. n( combination) połączenie nt; ( powder) mieszanka f* * *[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) zmieszać2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) wymieszać3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) łączyć/mieszać się4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) obcować, współżyć2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mieszanka2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) mieszanka•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up -
13 sound
[saund] 1. adj( healthy) zdrowy; ( not damaged) nietknięty; (reliable, thorough) solidny, dogłębny; investment pewny, bezpieczny; advice rozsądny; argument, policy słuszny2. adv 3. n 4. vtalarm, horn włączać (włączyć perf)5. vithat sounds like them returning — wygląda na to, że wracają
it sounds as if … — wygląda na to, że …
Phrasal Verbs:* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solidny, zdrowy2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) głęboki3) (full; thorough: a sound basic training.) wszechstronny4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) trafny, poprawny5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozsądny•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) dźwięk2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) dźwięk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) to, co słyszę (na temat)2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) dzwonić, rozlegać się2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) ogłaszać, uderzyć na3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) brzmieć4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) wymawiać5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) osłuchiwać•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) wytłumiaćIII verb(to measure the depth of (water etc).) sondować- sounding- sound out -
14 channel
['tʃænl] 1. n 2. vtto channel sth into ( fig) — kierować (skierować perf) coś w stronę +gen
through the usual/normal channels — zwykłymi/normalnymi kanałami
green/red channels — stanowiska odprawy celnej dla podróżnych nie posiadających/posiadających rzeczy do oclenia
* * *[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanał2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) tor3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) kanał4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanał5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanał2. verb1) (to make a channel in.) tworzyć kanał w2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) kierować -
15 heat
[hiːt] 1. n( warmth) gorąco nt, ciepło nt; ( temperature) ciepło nt, temperatura f; ( weather) upał m; ( excitement) gorączka f; (also: qualifying heat) wyścig m eliminacyjny2. vtPhrasal Verbs:- heat up* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) temperatura2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) żar3) (the hottest time: the heat of the day.) skwar4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) uniesienie, zdenerwowanie5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminacja2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) (pod)grzać- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot -
16 plane
[pleɪn] 1. n ( AVIAT)samolot m; ( MATH) płaszczyzna f; ( tool) strug m, hebel m; (also: plane tree) platan m; ( fig) poziom m2. vt 3. vi* * *I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) samolot2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) poziom3) (in geometry, a flat surface.) płaszczyzna2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) ślizgać sięII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) strug2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) strugaćIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) platan -
17 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
18 rush
[rʌʃ] 1. nI'm in a rush (to) — śpieszę się (, żeby +infin)
- rushes2. vt3. vito rush sth off — wysyłać (wysłać perf) coś natychmiast
to rush in(to) — wdzierać się (wedrzeć się perf) (do +gen)
Phrasal Verbs:* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) pospieszyć, gnać2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) skok2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) pośpiech•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) sitowie -
19 soak
[səuk] 1. vt( drench) przemoczyć ( perf); ( steep in water) namaczać (namoczyć perf)2. viPhrasal Verbs:- soak in- soak up* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namaczać, moknąć2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) moczyć3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) moczyć, przesiąkać•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
20 squirt
[skwəːt] 1. vi 2. vtstrzykać (strzyknąć perf) +instr* * *[skwə:t](to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) tryskać
См. также в других словарях:
make water — make water, v. i. 1. (Naut.) To leak. [1913 Webster] 2. To urinate; a euphemism. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
make water — ► make water (of a ship or boat) take in water through a leak. Main Entry: ↑water … English terms dictionary
make water — verb eliminate urine Again, the cat had made on the expensive rug • Syn: ↑make, ↑urinate, ↑piddle, ↑puddle, ↑micturate, ↑piss, ↑pee, ↑pee pee, ↑ … Useful english dictionary
make water — to urinate Discharge would be more accurate. Standard English: Heave up my leg, and make water against a lady s farthingale? (Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona) See also water … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
make water — verb To urinate. I need to go make water. Hoke Colburn, Driving Miss Daisy … Wiktionary
To make water — Water Wa ter (w[add] t[ e]r), n. [AS. w[ae]ter; akin to OS. watar, OFries. wetir, weter, LG. & D. water, G. wasser, OHG. wazzar, Icel. vatn, Sw. vatten, Dan. vand, Goth. wat[=o], O. Slav. & Russ. voda, Gr. y dwr, Skr. udan water, ud to wet, and… … The Collaborative International Dictionary of English
make water — 1》 urinate. 2》 (of a ship or boat) take in water through a leak. → water … English new terms dictionary
make water — phrasal 1. of a boat leak 2. urinate … New Collegiate Dictionary
make water — 1. Urinate, void urine. 2. (Naut.) Leak … New dictionary of synonyms
make water — idi to urinate … From formal English to slang
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia