-
1 make-up
szépítőszerek, sminkek* * *1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) smink2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) felépítés, összeállítás -
2 set free
(to make (someone) free: The soldiers set the terrorists' prisoners free.) kiszabadít -
3 make tracks (for)
(to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) elindul (vmi felé) -
4 make tracks (for)
(to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) elindul (vmi felé) -
5 fire
tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés to fire: kilő, tüzel, felgyújt, robban, elsüt, kigyullad* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) tűz2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) kályha3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) tűz4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hév5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) tüzelés2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) kiéget2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) lelkesít3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) elsüt4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) kilő5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) rálő6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) elbocsát•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
6 light
ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge7) (cheerful; not serious: light music.) derűs8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan -
7 work
tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka2) (employment: I cannot find work in this town.) munka3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) mű5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
8 character
sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) jelleg2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) jellem3) (reputation: They tried to damage his character.) hírnév4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) alak, személy5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) személyiség, figura6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) betű, karakter•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ismertetőjel- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation -
9 example
példa* * *1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) minta(darab)2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) példa3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) példa4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) példa•- make an example of
- set someone an example
- set an example -
10 free
akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független to free: mentesít, szabaddá tesz, felszabadít* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) szabad2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) szabad3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) bőkezű4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) nyílt5) (costing nothing: a free gift.) ingyenes6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) nem (el)foglalt, szabad7) (not occupied, not in use: Is this table free?) szabad8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) mentes2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) megszabadít2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) megszabadul•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) szabadúszó- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
11 ring
csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk2. verb( verb)1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés•- ring back
- ring off
- ring true -
12 close
csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó to close: végződik, befejeződik, csuk, becsukódik, becsuk* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) közel2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) szorosan2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) (egész) közeli2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) szoros3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) alapos4) (tight: a close fit.) szűk5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) fülledt6) (mean: He's very close (with his money).) szűkmarkú7) (secretive: They're keeping very close about the business.) titkolózó•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lezár2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) befejez3) (to complete or settle (a business deal).) bezár2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) befejezés- close up -
13 complete
elkészült, összes, befejezett to complete: betetőz* * *[kəm'pli:t] 1. adjective1) (whole; with nothing missing: a complete set of Shakespeare's plays.) egész2) (thorough: My car needs a complete overhaul; a complete surprise.) teljes3) (finished: My picture will soon be complete.) befejezett2. verb(to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) befejez- completeness
- completion -
14 disguise
álruha, elváltoztatás to disguise: elrejt, palástol* * *1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) álruhába öltöztet2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) leplez2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) álruha2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) álarc -
15 ensure
[in'ʃuə](to make sure: Ensure that your television set is switched off at night.) biztosít -
16 mess
rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde to mess: bepiszkít, összemaszatol* * *[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) rendetlenség; piszok2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) piszkál vmit- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up -
17 metronome
metronóm* * *['metrənoum](an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronóm -
18 odd
nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa* * *[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) furcsa2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) páratlan3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) egyes, fél pár4) (occasional; free: at odd moments.) alkalmi; szabad•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds? -
19 pair
egy pár, házaspár, pár, fogat to pair: párosít, párosával összerak* * *[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) (egy) pár2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) olló, nadrág stb3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) pár2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) párosít -
20 postcode
irányítószám* * *['pəuskoud]noun ((American zip code) a set of letters and numbers added to the address on a letter to make delivery easier.) postai irányítószám
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make a dead set at — ► make a dead set at Brit. make a determined attempt to win the affections of. [ORIGIN: by association with hunting (see sense 10 above).] Main Entry: ↑set … English terms dictionary
To make a dead set — Set Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
make a dead set at — make a calculated attack on, make a planned assault on … English contemporary dictionary
make a dead set at — Brit. make a determined attempt to win the affections of. [by assoc. with hunting (see dead set above).] → set something to … English new terms dictionary
make a dead set at — see set II … Useful english dictionary
make a dead set at — Concentrate one s entire attention upon … A concise dictionary of English slang
Set — Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
Make Room! Make Room! — … Wikipedia
Set (game) — Set! redirects here. Set! is also a special form in the Scheme programming language. Set is a real time card game designed by Marsha Falco and published by Set Enterprises in 1991. The deck consists of 81 cards varying in four features: number… … Wikipedia
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
Set — 1. v. (setting; past and past part. set) 1 tr. put, lay, or stand (a thing) in a certain position or location (set it on the table; set it upright). 2 tr. (foll. by to) apply (one thing) to (another) (set pen to paper). 3 tr. a fix ready or in… … Useful english dictionary