Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+make+show

  • 1 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) a arăta
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) a se vedea
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) a (se) juca; a rula; a expune
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) a indica
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) a conduce
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) a demon­stra
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) a dovedi
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) a acorda
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) ex­po­ziţie, spectacol
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstraţie
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) demonstraţie
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) aparenţă
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) (a face) figură fru­moasă
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Romanian dictionary > show

  • 2 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) a evi­denţia
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) a face să se ruşi­neze
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) a revela
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) a veni, a-şi face apariţia

    English-Romanian dictionary > show up

  • 3 give the show away

    (to make known a secret, trick etc.) a lua gura pe dinainte

    English-Romanian dictionary > give the show away

  • 4 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) mărturie; proces-verbal
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disc
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) record
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) dosar
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) a consemna
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) a înregistra
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) a indica
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) a da
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Romanian dictionary > record

  • 5 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) a coborî, a lăsa
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) dezamă­gire)
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) a (pre)lungi
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.)

    English-Romanian dictionary > let down

  • 6 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.)
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.)
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.)
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) zgomot sec
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) fotografie (de amator)
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) (joc de cărţi) război
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) subit
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Romanian dictionary > snap

  • 7 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) marcă (de fabrică)
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) gen
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) semn
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) a însemna (cu fierul roşu)
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) a grava
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) a eticheta, a stigmatiza

    English-Romanian dictionary > brand

  • 8 copy

    ['kopi] 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) copie
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) exemplar
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) text
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) a imita, a copia
    - copyright

    English-Romanian dictionary > copy

  • 9 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) a se năpusti
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) a izbi
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) a spulbera, a distruge
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) săritură
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) pic
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) linie de pauză
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zel
    - dash off

    English-Romanian dictionary > dash

  • 10 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) accent(uare)
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) fermitate
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) accent, impor­tanţă
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Romanian dictionary > emphasis

  • 11 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) a sâsâi
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) fluierătură

    English-Romanian dictionary > hiss

  • 12 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Romanian dictionary > mark

  • 13 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) machetă, (în) miniatură
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manechin, model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) model
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) a prezenta moda, a fi model/manechin
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) a poza, a fi model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) a modela
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) a (se) modela

    English-Romanian dictionary > model

  • 14 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) a încuviinţa din cap, a face semn cu capul
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) a moţăi
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) semn de încuviin­ţare (din cap)

    English-Romanian dictionary > nod

  • 15 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) des­chis
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) deschis
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) deschis
    4) (not kept secret: an open show of affection.) deschis
    5) (frank: He was very open with me about his work.) sincer
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nerezolvat
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) des­chis; viran
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) a (se) deschide
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) a deschide
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Romanian dictionary > open

  • 16 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) a aprinde
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) a pune
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) a lua
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) a juca
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) a pune în circulaţie
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) a si­mula, a se preface
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) a paria pe

    English-Romanian dictionary > put on

  • 17 put someone etc through his etc paces

    (to make someone etc show what he etc can do: He put his new car through its paces.)

    English-Romanian dictionary > put someone etc through his etc paces

  • 18 reveal

    [rə'vi:l]
    1) (to make known: All their secrets have been revealed.) a dezvălui
    2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) a scoate la iveală

    English-Romanian dictionary > reveal

  • 19 scene

    [si:n]
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) scenă
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) eve­ni­ment
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scenă
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) tablou
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) scenă
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) decor
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) scenă
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene

    English-Romanian dictionary > scene

  • 20 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) paravan
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) ecran
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ecran
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) a ascunde, a masca
    2) (to make or show a cinema film.) a proiecta; a prezenta pe ecran
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) a testa
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) a consulta
    - the screen

    English-Romanian dictionary > screen

См. также в других словарях:

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Show Boat — Infobox Musical name = Show Boat boxwidth = 21em image size = 0 caption = Window card for the 1994 revival music = Jerome Kern lyrics = Oscar Hammerstein II book = Oscar Hammerstein II basis = Edna Ferber s 1926 novel Show Boat productions=1927… …   Wikipedia

  • Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth …   Wikipedia

  • Make It or Break It — intertitle Genre Drama Format Teen/family drama …   Wikipedia

  • Make Me Famous, Make Me Rich — Format Game show Presented by David McCreary Country of origin United States No. of episodes 52 Production …   Wikipedia

  • show — [shō] vt. showed, shown or showed, showing [ME schewen < OE sceawian, akin to Ger schauen, to look at < IE base * (s)keu , to notice, heed > L cavere, to beware, OE hieran, to HEAR] 1. to bring or put in sight or view; cause or allow to… …   English World dictionary

  • Make Me a Supermodel (Australian TV series) — Make Me a Supermodel Genre Reality Presented by Jennifer Hawkins(Season 1) Tyson Beckford (Season 1) …   Wikipedia

  • Make Me a Supermodel (season 2) — Make Me a Supermodel Season 2 Format Reality Starring Tyson Beckford Nicole Trunfio Country of origin …   Wikipedia

  • Make (magazine) — Make Editor in Chief Mark Frauenfelder Categories Do it yourself (DIY) Frequency Quarterly Founder Dale Dougherty First issue January 2005 Company …   Wikipedia

  • Make Me Smile (Come Up and See Me) — Single by Steve Harley Cockney Rebel from the album The Best Years of Our Lives B side Another Journey …   Wikipedia

  • Make Me a Supermodel (UK TV series) — Make Me a Supermodel Make Me a Supermodel logo. Genre Fashion, Reality Starring Fearne Co …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»