-
61 make
gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
62 make
n. yapı, yapılış şekli, biçim; verim, kazanç————————v. yapmak, etmek, yaptırmak, sağlamak; elde etmek; varmak; ilişki kurmak* * *yap* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) yapmak2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) yaptırmak, mecbur etmek3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) neden/sebep olmak4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) kazanmak, kâr etmek5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.)... etmek,...-e eşit olmak6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) olmak7) (to estimate as: I make the total 483.) tahmin etmek8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) atamak, tayin etmek9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) yapmak, bulunmak2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
63 make
• ommella• pakottaa• panna• saada aikaan• saada• toimeenpanna• työ• tuote• tunnusmerkki• tuottaa• automerkki• ehtiä• erehtyä• solmia• ansaita rahaa• ansaita• valmiste• valmistaa• punoa• produsoida• rakentaafinance, business, economy• tavaramerkki• tehdä• tienata• keittää• leipoa• hankkia• merkki• muodostaa• sepittää• suorittaa• suoriutua• laji• laittaa• laatia• piirtää• pitää* * *meik 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
64 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt -
65 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) (pri)versti3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) padaryti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) uždirbti, gauti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) būti, sudaryti6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tapti, būti7) (to estimate as: I make the total 483.) apskaičiuoti, nustatyti (dydį)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) paskirti, išrinkti9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (pa)daryti2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) markė, fasonas, modelis- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
66 make
n. produkt, sort--------v. göra; skapa; orsaka* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) göra, tillverka, skapa2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få (förmå) att, tvinga att3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) göra4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjäna, göra []5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) bli6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) få till, uppskatta till8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) utnämna (utse) till9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) göra [], komma [], lägga []2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) märke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
67 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• učinit• ušít• udělat• vytvářet• vyrábět• vyrobit• vytvořit• zhotovit• přinutit• realizovat• provést• make/made/made• dělat• činit -
68 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• vyhotovit• vyrobit• vykonat• vysvetlovat si• vyrábat sa• výroba• zaprícinit• založenie• zapínat• znacka• stvorit• spojenie okruhu• spôsobovat• spôsobit• strih• typ• tvorit sa• uskutocnenie• urobit• dosiahnut• dosahovat• druh• fazóna• robit• realizácia• robit sa• pôsobit• povaha• miešat• milý• manžel• manželka• milá• narobit• odhadovat• nútit -
69 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
70 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) κάνω,φτιάχνω/κατασκευάζω2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) κάνω,αναγκάζω3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) κάνω,καθιστώ4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) βγάζω,κερδίζω5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) κάνω,ισούμαι με6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) γίνομαι7) (to estimate as: I make the total 483.) υπολογίζω8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) διορίζω,προάγω9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) κάνω(+ουσιαστικό)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) μάρκα- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
71 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) faire2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) faire3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) rendre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) gagner, faire5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) faire6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) faire7) (to estimate as: I make the total 483.) estimer (à)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nommer9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) faire (...)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marque- maker- making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to -
72 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) fazer3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser7) (to estimate as: I make the total 483.) avaliar8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nomear9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca- maker- making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to -
73 out
1. n1) (the outs) pl розм. опозиція2) pl команда, яка в певний момент не відбиває (крикет)3) друк. пропуск4) амер., розм. вихід; лазівка5) амер., розм. недолік6) ділі, екскурсія, прогулянка (заміська)◊ at outs, амер. on the outs with smb. — у поганих стосунках з кимсь
2. adj1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайний (за розміром); великий4) спорт. що перебуває поза грою5) вільний6) виїзний7) неточний, відхилений; що вийшов з ладу8) вимкнутий (про світло)3. advозначає:1) відсутність, перебування за межами чогосьhe is out — його немає вдома, він вийшов
2) рух назовніout! — спорт. аут!
3) розтягування, розгортання, простяганняto smooth smth. out — розгладити щось
4) віддаленість5) появу, вихід, випуск чогось6) пропуск, недогляд, усунення7) завершеність дії, закінчення процесу8) раптовість дії9) чіткість, ясністьspeak out please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
◊ out loud — уголос
◊ to be out — страйкувати
◊ to be out to do smth. — збиратися зробити щось
◊ he is out to make a record — він хоче установити рекорд
◊ to be out with smb. — посваритися з кимсь
◊ out and away — значно; повністю
◊ out and out — безсумнівно, безперечно; цілком, повністю
4. v1) вигнати; виставити2) гасити3) спорт. нокаутувати4) порішити на місці; убити5) вивести з гри, усунути з поля6) вибити м'яч за межі поля, вибити в аут7) виходити, вирушати на прогулянку (екскурсію)5. prepз, із, за6. intгетьout! — спорт. аут!
◊ out upon you! — а) як вам не соромно!; б) геть!
* * *I n1) pl ( the-outs) опозиція2) cпopт. аут; pl команда, яка в цей момент не відбиває ( крикет)3) щось неправильне; те, що не в порядку; недолік, вада4) aмep. відмовка, виправдання, привід, причина5) aмep. вихід; вирішення, розв'язання (питання, проблеми)6) пoлiгp. пропуск; те, що пропущено; пропущене слово7) дiaл. екскурсія, прогулянка ( заміська)II a1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайного розміру, великий4) незайнятий, вільний5) який втратив ( посаду); звільнений; необраний, непереобраний6) виключений, вимкнений; погашений7) відсутній; наявний у недостатній кількості8) який вийшов з моди, з ужитку10) спрямований, направлений назовні11) cпopт. який знаходиться поза грою13) рваний, продертий, розірваний ( про одяг)14) непритомний15) тex. який втратив точність, зміщений; який вийшов з ладу ( про механізм)III adv1) відсутність (на місці) або знаходження за межами чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-he is out — його немає вдома, він вийшов; рух назовні- часте передається дiєcл. префіксом ви-
to fall out — випасти; не бути переобраним
2) простягання, розтягування- передається дiєcл. префіксом роз-to smooth smth out — розгладити що-небудь; витягування- передається дiєcл. префіксами ви-, про-
3) віддаленість ( деяку)to be out at sea — бути у ( відкритому) морі
4) появу чого-небудь (у полі зору)- передається дiєcл. префіксом ви-; появу, вихід або випуск чого- небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-5) пропуск, недогляд або видалення чого-небудь- передається дiєcл. префіксами про-, ви-6) завершеність дії- часто передається дiєcл. префіксами ви-, з-, до-, від-, роз-; доведення дії до кінця- часто передається дiєcл. префіксами ви-, про-, до-, роз-; закінчення або зникнення чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксами ви, - до-, про-to burn out — вигорати; випалювати
7) високий ступінь якості зовсім, до межі; передається. дiєcл. префіксом пере-tired out — дуже втомлений, перевтомлений
8) виділення серед інших або на якому-небудь фоні- передається дiєcл. префіксом ви-; відхилення від норми, стандарту9) раптовість дії- часто передається дiєcл. префіксом с-, з-10) чіткість, ясність, гучністьspeak out, please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
11) розподіл- передається префіксом роз-IV v1) вигнати, виставити3) cпopт. нокаутувати; cл. вбити4) cпopт. вивести з гри, видалити з поля; вибити м'яч за межі поля, за бічну лінію; вибити в аут5) виходити, відправлятися на прогулянку, пікнік, екскурсію6) ( with) розповісти, висловити; розбовкати7) розкритися, виявитися, виникнутиV prep; амер.1) з; за2) уздовж, поVIint cпopт. аут! -
74 make
Ivt. (made) 만들다, 제조하다, 건설하다, (시나 글을) 창작하다, 마련하다(arrange)(\make a bed 잠자리를 마련하다),...으로 만들다,...이 되게하다(into)IIvt....을...으로 보다(\make him a fool 우롱하다), 판단하다(\makeMUCH (LITTLE) of), (법률따위를) 제정하다, 구성하다(Oxygen and hydrogen \make water 산소와 수소로 물이 된다)IIIvt....이 되다(She will \make a good wife 좋은 아내가 될 것이다), 얻다, (돈을) 벌다, 하다, 행하다( \make a bow 절을 하다), 가다, 나아가다, 답파하다(\make one's way 나아가다)IVvt. 눈으로 확인하다(\make land 육지가 보이다),...이 보이는데 까지 가다, 도착하다(The ship made port 배는 입항했다), (구) 시간에 대다(I've made it! 댔다!), 말하다Vvt....을...으로 어림하다(I \make the distance 5 miles 그 거리는 5 마일로 생각된다),...에게...하게 하다( \make him go)VIvi. 나아가다, 행동하다(\make bold), 조수가 차다, \make after (고)...을 뒤쫓다, \make against...에 불리해지다,...을 방해하다, \makeaway 도망치다, \makeaway with 처치하다, 죽이다VIIvi. \make(a thing) form...을 재료로 하여 물건을 만들다, \make it (미구)잘해내다, 성공하다, 시간을 대다, (미속) 성교하다, \make it up with...와 화해하다, \make off 급히 떠나다VIIIvi. \make out (서류를) 작성하다, 입증하다, 이해하다,...와 같이 말하다, 암시하다, (미속)애무하다, 성교하다, \make over 양도하다, \make up 보충하다, 메우다, 조합하다, 편성하다IXvi. 화장(메이크업)하다, 분장하다, 결정 짓다, 호해하다, \make up one's MIND to, \make up to 구애하다,...의 환심을 사다Xn. 만듦새, 구조, 체격, 꼴, 형, 성질, (전) 접속, (at \make 회로의 접속점에서), on the \make (구)(성공, 승진, 이익 등을 얻으려고) 열중하여 -
75 out
1. n парл. разг. оппозиция2. n спорт. аут3. n спорт. команда, которая в данный момент не отбивает4. n спорт. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток5. n спорт. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причинаease out — выживать; спровадить под благовидным предлогом
6. n спорт. амер. разг. выход; решение7. n полигр. пропуск; то, что пропущеноwe found out that he was gone — мы узнали, что он уехал
8. n полигр. пропущенное слово9. n полигр. диал. экскурсия, прогулкаto go out for a walk — выйти на прогулку, пойти погулять
10. a внешний; наружный11. a крайний, отдалённый12. a необычного размера, большойout of the ordinary — необычный, особенный
13. a незанятый, свободныйfree out — свободно от выгрузки; свободная выгрузка
14. a потерявший; освобождённый, уволенныйJack out of office — потерявший работу, безработный
15. a неизбранный, непереизбранныйout party — партия, потерпевшая поражение на выборах
16. a выключенный; потушенныйkeied out — выключил; выключенный
thrown out — выключал; выключенный
switched out — выключил; выключенный
thrown out of action — выключал; выключенный
17. a отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеout of the wood — вне опасности; оставив трудности позади
out of distance — очень далеко, вне пределов досягаемости
18. a вышедший из моды, из употребленияall out — от всей души; изо всех сил
19. a потерпевший убыток20. a спорт. находящийся вне игрыeat out — питаться, столоваться вне дома
21. a действующий или происходящий в другом месте22. a рваный, продранный23. a в обмороке; в бесчувственном состоянии24. a тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строяknocked out of action — вывел из строя; выведенный из строя
forced out of action — вывел из строя; выведенный из строя
to put out of action — вывести из строя; подбить
25. v выгнать, выставить, изгнатьcast out — выгнать, выбросить; заставить уйти
sling out — выгнать, вышвырнуть; прогнать
26. v гасить, тушить27. v спорт. разг. нокаутировать28. v спорт. сл. уложить на месте, убить29. v спорт. вывести из игры, удалить с поляflesh out — набирать вес, полнеть
30. v спорт. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию31. v спорт. разг. рассказать, высказать; разболтатьto snap out — сказать сердито, грубо
hear out — выслушать; дать высказаться
whip out — сказать резко и неожиданно; выкрикнуть
32. v спорт. раскрыться, обнаружиться, всплытьduck out — скрыться, улизнуть
33. prep амер. из; за34. prep амер. разг. вдоль, поshrink out — декатировать; усаживать под утюгом
35. int спорт. аут!Синонимический ряд:1. escape (noun) escape; excuse; explanation; means of escape; way out2. showing (noun) show; showing3. eject (verb) boot out; chase; chuck; dismiss; eject; evict; extrude; kick out; throw out4. extinguish (verb) douse; extinguish; put out; quench5. get out (verb) break; come out; get out; leak; transpire6. absent (other) absent; at lunch; busy; gone; left; not in; on vacation7. away (other) away; back; far-off; off8. away from (other) away from; from; from within; out from; out of; out toward9. disqualified (other) disqualified; down; fanned; in the field; put out; retired; struck out10. distant (other) beyond; distant; removed; removed from11. lacking (other) lacking; missing; wanting12. outside (other) exposed; external; extraneous; extrinsic; open; out of doors; outdoors; outer; out-of-doors; outside; unconcealed; withoutdoors13. outward (other) outward; outwards; without14. to completion (other) accomplished; completely; ended; finished; fulfilled; over; to completion; totally15. unconscious (other) comatose; insensate; insensible; out cold; senseless; unconscious -
76 make away
фраз. гл.1) убежать, ускользнуть, улизнутьThe police gave chase, but the thieves made away with the jewels. — Полиция бросилась в погоню, но воры сбежали вместе с драгоценностями.
Syn:2) ( make away with) убить (кого-л., особенно себя)to make away with oneself — покончить с собой, совершить самоубийство
Syn:3) ( make away with) растратить, разрушить (что-л.)He soon made away with his fortune. — Он в скором времени растратил своё состояние.
-
77 make
s marca, tipus, model | fabricació, facturav fer, crear, fabricar, formar, causar, produir, efectuar | anar, dirigir-se | contribuirmake a mistake equivocar-semake a noise fer sorollmake fun of burlar-semake angry fer enfadarmake clear aclarirmake good complir, dur a terme, mantenir, justificarmake haste afanyar-semake known fer sabermake much of donar molta importància, apreciarmake the most of treure profitmake merry divertir-semake away anar-se'nmake away with emportar-se, suprimir, destruirmake for anar cap a, dirigir-semake into tranformar en, convertir enmake off marxar correntsmake out fer, escriure, comprendre, desxifrar, entreveure | estendre, omplir | creure, imaginar-semake over canviar, transformar, cedirmake up inventar | maquillar-se | muntar, constituir, composar, arreglar, compaginar, confeccionar | recuperar, compensar | fer les paus | embolicarmake up for suplir, compensar -
78 make
[meɪk] 1. v ( past і p. p. made)1) роби́ти; твори́ти, утво́рювати; виробля́ти; готува́ти2) станови́ти, склада́тиtwo and four make six — два плюс чоти́ри бу́де шість
3) става́ти, роби́тисяhe will make a good organizer — з ньо́го бу́де до́брий організа́тор
4) зі складним додатком означає приму́шувати, спонука́тиhe made me tell him the truth — він приму́сив мене́ сказа́ти пра́вду
5) заробля́тиto make five dollars a week — заробля́ти п'ять до́ларів на ти́ждень
6) гада́ти, вважа́тиwhat do you make the time? — як ви гада́єте, котра́ годи́на?
7) із деякими іменниками утворює фразове дієслово, яке за значенням відповідає іменнику, напр.to make fun — висмі́ювати
to make haste — поспіша́ти
to make progress — роби́ти у́спіхи
•- make at
- make away
- make away with
- make for
- make of
- make off
- make out
- make up••to make a bed — стели́ти по́стіль, стели́тися
to make good — 1) дотри́мати сло́ва 2) ви́нагородити 3) амер. ма́ти у́спіх
I cannot make head or tail of it — я не мо́жу розібра́тися в цьо́му
to make little of — ста́витися недба́ло до
to make love to — залиця́тися до
to make much of — надава́ти вели́кого зна́чення чому́сь
2. nto make sure — упе́внитися
1) виробни́цтво; робо́та; ви́ріб2) ро́звиток3) вид, фо́рма; фасо́н, ма́рка; стиль; тип, моде́ль4) склад хара́ктеру -
79 out *****
[aʊt]1. adv1) (gen) fuorito be out and about again ( Brit); to be out and around again Am — essere di nuovo in piedi
the ball is out Sport — la palla è fuori
they're out in the garden — sono fuori in giardino
Mr Green is out — il signor Green non c'è or è uscito
out (loud)! — parla forte!2)she's out in Kuwait — è via in Kuwait
the boat was 10 miles out — la barca era a 10 miglia dalla costa
it carried us out to sea — ci portò al largo
3) figto be out — (person: unconscious) essere privo (-a) di sensi, (on strike) essere in sciopero, (out of game etc) essere eliminato (-a), (out of fashion) essere out inv or passato (-a) di moda, (have appeared: sun, moon) splendere, (flowers) sbocciare, (news, secret) essere rivelato (-a), (book) uscire, (extinguished: fire, light, gas) essere spento (-a)
she is out and away the best — è di gran lunga la migliore
he was out in his reckoning (by 5%) — si sbagliava nei suoi calcoli (del 5%)
before the week was out — prima della fine della settimana
4)he's out for all he can get — sta cercando di trarne il massimo profitto
5)they're out to get me — mi danno la caccia
2.out of prep
1) (outside, beyond) fuorito feel out of it fam — sentirsi escluso (-a)
to go out of the house — uscire di casa
we're well out of it fam — per fortuna ne siamo fuori
2) (cause, motive) per3) (origin, source) daBlue Ribbon, by Black Rum out of Grenada (esp) Horse-breeding — Blue Ribbon, figlio di Black Rum e Grenada
it was like something out of a nightmare — era come in un incubo
4) (from among) su1
out of every 3 smokers — 1 fumatore su 39
marks out of 10 — 9 punti su 105) (without) senzato be out of sth — essere rimasto (-a) senza qc
it's out of stock Comm — non è disponibile
3. nSee:in 3.4. vt -
80 out of hand
1. adv phr1) немедленно, тотчас же, без промедления; без подготовки, сразу, экспромтом...they could turn out a jig... out of hand as well as ever they could turn out a psalm, and perhaps better, not to speak irreverent. (Th. Hardy, ‘Life's Little Ironies’, ‘Absent-Mindedness in a Parish Choir’) —...они могли сыграть джигу... без всякой репетиции так же хорошо, как и псалом, а возможно, даже лучше. Этим я не хочу сказать ничего непочтительного.
Ken and I will have to talk all this over between ourselves, Mr. Brock. It's too important a decision to make out of hand. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 7) — Мы с Кеном должны обсудить это между собой, мистер Брок, Это слишком важное дело, чтобы решать его впопыхах.
And persistently I wrestled with the question: Should I marry Audrey out of hand? (C. P. Snow, ‘The Search’, part II, ch. I) — Меня все время мучил вопрос: не следует ли мне немедленно жениться на Одри?
2) из подчинения, из-под контроля; см. тж. in hand 1)2. adj phrHe let his temper get out of hand. — Он вышел из себя.
оконченный, завершенныйThe case has been out of hand for some time. (RHD) — Рассмотрение этого дела было закончено не так давно.
См. также в других словарях:
Make-out with Violence — Official Teaser Poster Directed by The Deagol Brothers Produced by … Wikipedia
make out with — to have a sexual relationship with Make in with might appear more logical: I know you were making out with that German maid. (Mailer, 1965) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
make out — v. (colloq.) ( to have success ) (D; intr.) to make out with (how did you make out with the new boss?) * * * [ meɪk aʊt] (colloq.) ( to have success ) (D; intr.) to make out with (how did you make out with the new boss?) … Combinatory dictionary
make out — [v1] see, recognize detect, discern, discover, distinguish, espy, notice, observe, perceive, remark; concept 626 Ant. fail make out [v2] understand accept, catch, collect, compass, comprehend, conclude, decipher, deduce, deduct, derive, dig,… … New thesaurus
make out — ► make out 1) manage with difficulty to see, hear, or understand. 2) represent as or pretend. 3) draw up (a list or document). 4) informal make progress; fare. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
make out — index detect, discern (detect with the senses), hear (perceive by ear), note (notice), perceive, pierce (discern) … Law dictionary
make out — Synonyms and related words: abide by, accept, adhere to, administer, afford proof of, answer, appreciate, apprehend, ascertain, ball, be acquainted with, be apprised of, be aware of, be cognizant of, be conscious of, be conversant with, be… … Moby Thesaurus
make out — 1) PHRASAL VERB If you make something out, you manage with difficulty to see or hear it. [V P n (not pron)] I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth... [V n P] She thought she heard a name. She couldn t… … English dictionary
make out — phrasal verb Word forms make out : present tense I/you/we/they make out he/she/it makes out present participle making out past tense made out past participle made out 1) a) [transitive] to see, hear, or understand someone or something with… … English dictionary
make out — verb Date: 15th century transitive verb 1. to complete (as a printed form) by supplying required information < make out a check > 2. to find or grasp the meaning of < tried to make out what had really happened > 3. to form an opinion or idea… … New Collegiate Dictionary
Make out (disambiguation) — To make out is an idiomatic English phrasal verb with various meanings, as discussed at Wiktionary. Making out in the sexual sense refers to various casual sexual behavior, particularly in American English. Making Out was a British television… … Wikipedia