Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+make+much+of

  • 1 make much of

    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) a face (mare) caz de
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) a înţelege, a pricepe

    English-Romanian dictionary > make much of

  • 2 make a mess of

    1) (to make dirty, untidy or confused: The heavy rain has made a real mess of the garden.) a face murdărie în
    2) (to do badly: He made a mess of his essay.) a da rasol (cu)
    3) (to spoil or ruin (eg one's life): He made a mess of his life by drinking too much.) a strica, a rata

    English-Romanian dictionary > make a mess of

  • 3 make headway

    (to make progress: We're not making much headway with this new scheme.) a progresa

    English-Romanian dictionary > make headway

  • 4 make no odds

    (to be unimportant: We haven't got much money, but that makes no odds.)

    English-Romanian dictionary > make no odds

  • 5 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mic
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) puţin
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) lipsit de im­por­tanţă
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) puţine lucruri
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) puţin
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) puţin
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) nici pe departe (nu...)
    - little by little
    - make little of

    English-Romanian dictionary > little

  • 6 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetiş
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) obsesie

    English-Romanian dictionary > fetish

  • 7 statement

    1) (the act of stating.) decla­raţie
    2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) de­cla­raţie
    3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.) extras de cont

    English-Romanian dictionary > statement

  • 8 treble

    ['trebl] 1. noun, adjective
    ((something that is) three times as much, many etc as something else, or as the normal: He earns treble what I do.) număr triplu; triplu, întreit
    2. verb
    (to make, or become, three times as much: He trebled his earnings; His income has trebled.) a (se) tripla

    English-Romanian dictionary > treble

  • 9 triple

    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triplu
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) triplu
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) a (se) tripla
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) triplu

    English-Romanian dictionary > triple

  • 10 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) a (se) crăpa
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) a sparge
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) a pocni
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) a spune (glume)
    5) (to open (a safe) by illegal means.) a sparge
    6) (to solve (a code).) a descifra
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) a ceda
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) crăpătură
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) deschizătură îngustă
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) poc­net
    4) (a blow: a crack on the jaw.) lovitură (tare)
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) banc
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) de calitatea întâi, de elită
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Romanian dictionary > crack

  • 11 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) di­­fe­­renţă
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) dezacord; neînţelegere
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferenţă
    - differentiate
    - differentiation

    English-Romanian dictionary > difference

  • 12 fuss

    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) tam-tam, agitaţie
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) a se agita (în legătură cu)
    - fussily
    - make a fuss of

    English-Romanian dictionary > fuss

  • 13 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel, etaj
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poloboc
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) platou; şes
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plan; ras
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) la acelaşi nivel; la egalitate (cu)
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) imperturbabil
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) a nivela
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) a egala
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) a îndrepta (spre)
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) a face una cu pământul
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Romanian dictionary > level

  • 14 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) cel mai mult
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) cea mai mare parte din(tre)
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) cel mai
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) cel mai mult
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) foarte
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) aproape
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) cel mai mult
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) cea mai mare parte (dintre), majoritatea
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Romanian dictionary > most

  • 15 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.)
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!)
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Romanian dictionary > spoil

  • 16 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)
    2) (to consume: We're using far too much electricity.)
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Romanian dictionary > use

  • 17 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) a permite
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) a ţine cont de
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) a da
    - make allowance for

    English-Romanian dictionary > allow

  • 18 anger

    ['æŋɡə] 1. noun
    (a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) mânie, furie
    2. verb
    (to make someone angry: His words angered her very much.) a mânia, a supăra
    - angrily

    English-Romanian dictionary > anger

  • 19 at short notice

    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) într-un timp scurt

    English-Romanian dictionary > at short notice

  • 20 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) a deranja
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) a tulbura
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) a tul­bura, a agita

    English-Romanian dictionary > disturb

См. также в других словарях:

  • make much of something — make much of (something) to give a lot of importance to something. Curtis claimed to be one eighth American Indian and made much of this in his political career. Her campaign made much of economic issues at the party convention …   New idioms dictionary

  • make much of — (something) to give a lot of importance to something. Curtis claimed to be one eighth American Indian and made much of this in his political career. Her campaign made much of economic issues at the party convention …   New idioms dictionary

  • make much of something — make ˈmuch of sth/sb idiom to treat sth/sb as very important • He always makes much of his humble origins. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make much of somebody — make ˈmuch of sth/sb idiom to treat sth/sb as very important • He always makes much of his humble origins. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make much of — index belaud Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make much of — phrasal 1. : to treat as of importance : exploit 2. : to treat with obvious affection or special consideration : fuss over : flatter, pet * * * make much of 1. To treat with fondness, to cherish, to foster …   Useful english dictionary

  • To make much of — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make much of — Much Much, n. 1. A great quantity; a great deal; also, an indefinite quantity; as, you have as much as I. [1913 Webster] He that gathered much had nothing over. Ex. xvi. 18. [1913 Webster] Note: Muchin this sense can be regarded as an adjective… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make much play of something — make great/much ˈplay of sth idiom to emphasize the importance of a particular fact • He made great play of the fact that his uncle was a duke. Main entry: ↑playidiom …   Useful english dictionary

  • make much of — {v. phr.} To make something seem of more worth or importance than it really is; praise. * /Visitors made much of the new collie./ * /The boy made much of the hard things of his mountain climb./ Contrast: MAKE LIGHT OF, MAKE LITTLE OF …   Dictionary of American idioms

  • make much of — {v. phr.} To make something seem of more worth or importance than it really is; praise. * /Visitors made much of the new collie./ * /The boy made much of the hard things of his mountain climb./ Contrast: MAKE LIGHT OF, MAKE LITTLE OF …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»