-
1 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contrair2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) firmar um contracto3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contrair4) (to promise (in marriage).) contrair2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contracto- contractor* * *con.tract[k'ɔntrækt] n 1 contrato, instrumento de contrato, escritura. 2 acordo, pacto. 3 compromisso de matrimônio. 4 no jogo de bridge, número de vazas anunciado. 5 acordo com um assassino contratado para matar alguém. • [kəntr'ækt] vt+vi 1 contrair(-se), encurtar, encolher. 2 obter, pegar, adquirir, contrair (doença). she contracted a cold / ela contraiu um resfriado. 3 fazer contratos, contratar, ajustar. 4 restringir, limitar. 5 franzir (as sobrancelhas). 6 assumir compromisso, fazer dívidas. 7 rare prometer ou contrair matrimônio. 8 Gram contrair, fazer contração de. marriage contract contrato de casamento. to contract for firmar contrato para. to contract in comprometer-se a tomar parte. to contract out a) contratar. b) Brit recusar-se a tomar parte. to enter into a contract fazer um contrato. to make a contract fazer um contrato. work done by contract trabalho por empreitada. -
2 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) extremidade2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fim3) (death: The soldiers met their end bravely.) fim4) (an aim: What end have you in view?) finalidade5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *[end] n 1 fim: a) termo, conclusão. at the end of May / em fins de maio. to the end of the earth / até o fim do mundo. to come to an end / chegar ao fim, terminar, finalizar. to come to a bad end / acabar mal. b) parada, terminal, ponto final. c) objetivo, finalidade. the end justifies the means / o fim justifica os meios. they fought to the bitter end / lutaram até ao fim. d) resultado, efeito, conseqüência. to what end? / para que fim? e) morte, destruição. f) resto, retalho, fragmento, sobra. g) Tech ponto, parte frontal. h) extremidade. 2 Amer Ftb jogador de ponta ou extrema. 3 uma das partes específicas de uma empresa ou negócio. • vt+vi 1 acabar, concluir, terminar. all’s well that ends well / tudo está bem quando acaba bem. he ended by eating the cake / ele acabou comendo o bolo. it ended in marriage / acabou em casamento. it ended in nothing / acabou em nada. Braz acabou em pizza. 2 finalizar, parar. 3 destruir, matar, morrer. 4 ser ou formar o fim. • adj final. at a loose end sem trabalho, desempregado, sem ocupação, sem rumo. from one end to the other do começo ao fim. he gained his end ele conseguiu o que almejava. his hair stands on end ele está de cabelo em pé (medo). I am at my wit’s end não sei mais o que fazer, estou desesperado. in the end no fim, finalmente. loose ends pontas soltas, pontos não resolvidos. no end of trouble um sem-número de preocupações. odds and ends bugigangas. she has it all at her fingers’ ends ela tem tudo na ponta da língua, sabe de cor e salteado. three days on end três dias consecutivos. to be at an end estar no fim. to be no end of a fool ser um tolo incorrigível. to be the thin end of the wedge ser apenas o começo. to get hold of the wrong end of the stick enganar-se redondamente. to go off the deep end fig perder as estribeiras, perder o autocontrole. to keep one’s end up não se deixar vencer, não perder o ânimo. to make an end of encerrar, pôr um termo. to make both ends meet viver de acordo com suas rendas, equilibrar o orçamento, conseguir chegar ao fim do mês. to no end em vão, inútil. to put an end to pôr fim. to rain for days on end chover durante dias a fio. to turn end over soçobrar. -
3 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) propor2) (to intend: He proposes to build a new house.) tencionar3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) propor casamento•- proposal* * *pro.pose[prəp'ouz] vt+vi propor: 1 expor, apresentar, submeter a. we proposed him as a candidate / apresentamo-lo como candidato. 2 intentar, tencionar. 3 sugerir, alvitrar. 4 indicar. 5 brindar. he proposed a toast to / ele levantou um brinde a. 6 declarar-se, pedir em casamento. he proposed marriage to her / ele lhe propôs casamento. he proposed to the lady / ele se declarou à senhora. man proposes, God disposes o homem põe e Deus dispõe. -
4 join
[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) juntar2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unir3) (to become a member of (a group): Join our club!) juntar-se a4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) juntar-se a5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) ir ter com2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) junta- join hands
- join in
- join up* * *[dʒɔin] n 1 junção, ligação. 2 encaixe. 3 costura, sutura. 4 linha ou meio de ligação. • vt+vi 1 ligar(-se), juntar(-se), unir(-se), apertar. we joined battle / entramos em choque. I joined company with them / juntei-me a eles. they joined in the work / fizeram o serviço juntos. 2 confluir, encontrar(-se). 3 combinar, coadunar, enlaçar. 4 participar, aderir, associar(-se), ingressar, incorporar(-se), tomar parte, tornar-se membro, acompanhar, alistar(-se). he joined the army / ele entrou no exército. 5 casar(-se), aliar(-se). they were joined in marriage / eles foram unidos pelo vínculo matrimonial. 6 voltar ao lar, à família. 7 ser adjacente, limitar, formar divisas. 8 concordar. there I join with you / nisto concordo com você. I joined in his praise / concordei com o seu elogio. he joined a ship a) ele embarcou como tripulante. b) ele alcançou um navio. to join a club entrar para um clube. to join hands with a) apertar a mão. b) prestar auxílio. c) Com associar-se a uma companhia. to join in tomar parte em, envolver-se com. he joined in the thing / ele tomou parte no negócio. to join up apresentar-se para o serviço militar, alistar-se. -
5 proposal
1) (something proposed or suggested; a plan: proposals for peace.) proposta2) (an offer of marriage: She received three proposals.) proposta3) (the act of proposing.) proposta* * *pro.pos.al[prəp'ouzəl] n proposta: 1 proposição, moção, sugestão. 2 oferta, oferecimento. we placed our proposals before him / submetemos-lhe nossas propostas. 3 pedido de casamento. conciliatory proposal proposta conciliatória. to have a proposal receber um pedido de casamento. to make proposals of peace fazer ofertas de paz. -
6 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) reconciliar2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) conciliar3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) (fazer) conformar-se•* * *rec.on.cile[r'ekənsail] vt 1 reconciliar, congraçar, apaziguar. 2 ajustar, harmonizar, acomodar, conciliar. 3 satisfazer, contentar. 4 conformar-se, resignar-se, não fazer oposição. -
7 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) fato2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) fato de (banho, etc.)3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) proposta de casamento5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) naipe2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) convir2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) ficar bem3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adaptar•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *[su:t] n 1 terno de roupa. 2 processo, caso jurídico, processo judicial, demanda, litígio. 3 naipe. 4 pedido (de casamento), solicitação, petição. 5 traje. 6 jogo, coleção, conjunto. 7 corte, galanteio. • vt+vi 1 vestir, fazer roupa. 2 adaptar, ajustar, acomodar. this suits my purpose / isto corresponde às minhas intenções. 3 servir para, concordar, adaptar-se para. her dress did not suit the occasion / seu vestido não era adequado para a ocasião. 4 servir, ser conveniente. will this day suit you? / este dia lhe convém? 5 combinar com. they suit each other well / eles combinam bem. 6 agradar, satisfazer. 7 prover. 8 ficar bem, cair bem (roupas). this hat suits you / este chapéu lhe fica bem. boiler suit Fashion jardineira. suiting the action to the words dito e feito. suit yourself faça como quiser. to follow suit a) acompanhar o naipe. b) fig seguir o exemplo. would it suit you if... o senhor concorda, se... -
8 vow
1. noun(a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) voto2. verb1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) prometer2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) ameaçar* * *[vau] n 1 voto, promessa solene. he is under a vow / ele fez uma promessa, um juramento. 2 juramento. he can’t break his vow / ele não pode quebrar o seu juramento. • vt+vi 1 fazer voto ou promessa solene. 2 jurar. 3 consagrar, dedicar. -
9 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contrair2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) fazer um contrato, contratar3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contrair4) (to promise (in marriage).) comprometer-se em casamento2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contrato- contractor -
10 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) propor2) (to intend: He proposes to build a new house.) propor-se a3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) propor casamento•- proposal -
11 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) reconciliar(-se)2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) conciliar3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) conformar(-se)• -
12 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) terno, conjunto, tailleur2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) traje3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) pedido de casamento5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) naipe2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) convir a2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) combinar com3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adaptar•- suited- suitor - suitcase - follow suit - suit down to the ground - suit oneself -
13 vow
См. также в других словарях:
make a mockery of — phrase to make someone or something seem stupid or useless Ten year marriage contracts would make a total mockery of marriage vows. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: mockery * * * m … Useful english dictionary
make a go of — To make a valiant attempt to succeed at something • • • Main Entry: ↑go * * * informal be successful in (something) he s determined to make a go of his marriage * * * make a go of : to succeed in doing (something) … Useful english dictionary
Marriage privatization — Legal recognition of same sex relationships Marriage Argentina Belgium Canada Iceland Netherlands Norway Portugal South Africa Spain Sweden … Wikipedia
make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
make a mockery of — to make someone or something seem stupid or useless Ten year marriage contracts would make a total mockery of marriage vows … English dictionary
make of — phrasal verb Word forms make of : present tense I/you/we/they make of he/she/it makes of present participle making of past tense made of past participle made of 1) make something of someone/something [transitive] to use chances and opportunities… … English dictionary
Marriage Equality Act — New York State Legislation Full name … Wikipedia
Marriage in Pakistan — (Urdu: نكاح , عروس , شادی ,بیاہ ,عقد ,ازدواج) is a legal union between a man and a woman. Culturally, it is not only a link between the husband and wife, but also an alliance between their respective families. Because about 97% of Pakistan s… … Wikipedia
Marriage Act, 1961 (South Africa) — Marriage Act, 1961 Act to consolidate and amend the laws relating to the solemnization of marriages and matters incidental thereto. Citation Act No. 25 of 1961 Territor … Wikipedia
marriage — is traditionally conceived to be a legally recognized relationship, between an adult male and female, that carries certain rights and obligations. However, in contemporary societies, marriage is sometimes interpreted more liberally and the phrase … Dictionary of sociology
marriage — marriage, matrimony, wedlock, wedding, nuptial, espousal are comparable though not always synonymous because they all refer directly or indirectly to acts by which a man and woman become husband and. wife or to the state of being husband and wife … New Dictionary of Synonyms