-
61 perder el juicio
• go out of line• go out of one's senses• lose one's mind• lose one's reason• lose one's sanity• lose one's wits• take leave of one's senses -
62 perder la razón
• become mad• go cool• go crooked• go in single file• go inside• go like the wind• go merrymaking• go nowhere else• go off• go out of line• go out of one's senses• lose one's head• lose one's mind• lose one's reason• lose one's sanity• take leave of one's senses -
63 рассудок
м.1. reason; intellect, mindтерять рассудок разг. — lose* one's reason
лишиться рассудка — go* out of one's mind
2. ( здравый смысл) common sense -
64 рассудок
м.1) ( разум) reason; intellect, mindв по́лном рассу́дке — in full possession [-'ze] of one's faculties
теря́ть рассу́док разг. — lose one's reason
лиши́ться рассу́дка — go out of one's mind
2) ( здравый смысл) common senseвопреки́ рассу́дку — contrary to common sense
го́лос рассу́дка — the voice of reason
-
65 рассудок рассуд·ок
1) reason, intellectлишиться рассудка — to lose one's reason, to go out of one's mind
2) (здравый смысл) common sense -
66 сходить с ума
go crazy глагол: словосочетание:go berserk (сходить с ума, впасть в исступление)go out of one's head (сходить с ума, рехнуться)take leave of one's senses (сходить с ума, терять рассудок) -
67 лишаться ума
1) (лишаться способности соображать, здраво рассуждать) lose one's reason; lose one's wits; take leave of one's senses[Хохлакова] и смолоду умна не была, а в сорок-то лет и совсем ума решилась. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — Madame Khokhlakov... hadn't much sense even in her youth, and now at forty had lost what little sense she ever had.
2) ( становиться сумасшедшим) go mad; go out of one's mind; go off one's head -
68 فقد صوابه
v. fly off the handle, pass out, lose one's temper, blow one's top, pole, go haywire [sl.], blow up, lose one's reason -
69 forstand
sg - forstánden1) ум м, ра́зум мdet går óver hans forstánd — э́то вы́ше его́ понима́ния
2) смысл м, понима́ние сi égentlig forstánd — в со́бственном смы́сле сло́ва
* * *brain, mind, understanding* * *(en)( tænke- og fatteevne) intellect; mind ( fx go out of one's mind; have a good mind);( klogskab) intelligence;T brains ( fx use your intelligence (el. brains); have the brains to do something);( fornuft) reason ( fx lose one's reason);( betydning) meaning, sense;[ god at få forstand af] instructive;( også) go mad;[ være fra forstanden] be mad, be out of one's mind,T be nuts;[ i egentlig forstand] in the proper (el. true) sense of the word, literally;[ i god forstand] in a good sense;[ i en vis forstand] in a sense;[ det går over min forstand] it is beyond me;T it beats me;F it passes my comprehension;[ have forstand på] be a judge of;[ det har du ikke forstand på] you do not know anything about it;[ min forstand står stille] I am at my wit's end;[ du taler som du har forstand til] you speak according to your lights. -
70 arrazoi
iz. [from Rom. "razone"]1. reason, cause, grounds, motivation; \arrazoi gabekoa zen it was groundless; gobernuak hori erabakitzeko dituen \arrazoiak the reasons for the government to decide so; erabakiaren \arrazoiak emateko in order to give reasons for the decision2. ( adimena) reason; \arrazoiaz baliatuz using reason; \arrazoia galdu to lose one' s reason3. Mat. ratio -
71 perder la razón
to lose one's reason* * *(v.) = lose + Posesivo + sanityEx. Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.* * *(v.) = lose + Posesivo + sanityEx: Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.
-
72 aklı (başından) gitmek
to lose one's head, to lose one's reason -
73 déménager
déménager [demenaʒe]➭ TABLE 31. transitive verb[+ meubles, affaires] to move ; [+ maison, pièce] to move the furniture out of2. intransitive verb* * *demenaʒe
1.
1) ( déplacer) to move [meubles, livres]; to relocate [bureaux]2) ( vider) to clear [pièce]
2.
verbe intransitif1) ( changer de domicile) to move house2) ( changer de bureaux) to relocate3) (colloq) ( partir) to push off (colloq), to leave4) (colloq) ( déraisonner) to be off one's rocker (colloq)••* * *demenaʒe1. vt[meubles] to move2. vi1) [personne, famille] to move, to move house2) [entreprise] to move* * *déménager verb table: mangerA vtr2 ( vider) to clear [pièce, bâtiment].B vi1 ( changer de domicile) to move house; déménager de Paris to move from Paris; déménager à Oxford to move to Oxford;2 ( changer de bureaux) to relocate;3 ○( partir) to push off○, to leave; faire déménager to turf [sb] out○ GB, to make [sb] leave [personne];4 ○( être fou) to be out to lunch○, to lose one's reason.déménager à la cloche de bois to do a moonlight flit GB.[demenaʒe] verbe transitif[piano, meubles] to move————————[demenaʒe] verbe intransitifil déménage, tu veux reprendre son appartement? he's moving out, do you want to rent his flat?2. [changer de lieu] to move3. (familier) [partir] to clear offil est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait! in my office, is he? I'll have him out of there in no time!5. (très familier) [faire de l'effet] -
74 лишиться рассудка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лишиться рассудка
-
75 forstanden
(bringe en fra forstanden) drive somebody out of his senses (han er fra forstanden) he's crazy, he's not all there he's barmy (el. screwy el. bonkers el. loony el. potty), he's nuts) (lykken var bedre enn forstanden) (kan gjengis) his (, her etc.) luck held, it was more by good luck than by good management) (miste forstanden) lose one's reason (være fra forstanden) be mentally deranged, be mad be off one's head) (gå fra forstanden) go mad, go round the bend -
76 збожеволіти
to go mad, to lose one's reason; to go out of one's mind; to craze; to become demented -
77 ztratit rozum
be out of one's mind, lose one's reason -
78 dēsipiō
-
79 il
art m sg theil signor Conte Mr Conteil martedì on Tuesdays3000 lire il chilo 3000 lire a kilomi piace il caffè I like coffee* * *il1 art.det.m.sing.1 the: il buono e il cattivo, the good and the bad; il principio e la fine, the beginning and the end; il rovescio della medaglia, the other side of the coin; il punto di partenza, the starting point; il Mar Mediterraneo, the Mediterranean Sea; il Canale della Manica, the English Channel; il Capo di Buona Speranza, the Cape of Good Hope; il Po è più lungo del Tevere, the Po is longer than the Tiber; il re di Francia, the king of France; il Principe di Galles, the Prince of Wales; il Primo Ministro britannico, the British Prime Minister; Alfredo il Grande, Alfred the Great; il cielo è sereno, the sky is clear; il sole era già alto sull'orizzonte, the sun was already high above the horizon; il signore in prima fila è il prefetto, the man in the front row is the Prefect; è il primo nell'elenco, he's the first on the list; il film più premiato dell'anno, the most highly acclaimed film of the year; ti rendo il libro che mi hai prestato, I'm giving you back the book you lent me; il ventesimo secolo, the twentieth century; la scuola riprende il 1o di settembre, school starts again on 1st September (letto September the first); il leone è simbolo di forza, the lion is a symbol of strength2 (spesso non si traduce): il signor Rossi, Mr Rossi; il dottor Bianchi, Dr Bianchi; il tenente Brown, Lieutenant Brown; il re Giorgio III, King George III; il Presidente Bush, President Bush; il Giappone, Japan; il Monte Bianco, Mont Blanc; il giorno di Natale, Christmas Day; nel 1989, in 1989; il mese prossimo, scorso, next, last month; il museo resta chiuso il lunedì, the museum is closed on Mondays; il golf è lo sport nazionale degli Scozzesi, golf is the Scottish national sport; il latte è un alimento completo, milk is a meal in itself; il calcio e il magnesio sono elementi chimici, calcium and magnesium are chemical elements; prendiamo il tè alle cinque, we have tea at 5 o'clock; il pranzo è servito, dinner is served; (il) viaggiare arricchisce la mente, travel broadens the mind; adoro il giallo, I love yellow; studia il tedesco e il russo, he studies German and Russian; il consumismo è un tipico aspetto della vita moderna, consumerism is a typical aspect of life today; il mio orologio è fermo, my watch has stopped; il padre di Enrico, Henry's father; il Verga è il massimo esponente del verismo italiano, Verga is the greatest exponent of Italian realism3 (si traduce con un agg. poss.): lui è italiano, il padre e la madre sono tedeschi, he's Italian, but his mother and father are German; devo mettere il vestito nuovo?, shall I wear my new dress?; togliti il soprabito, take your coat off; quanto zucchero metti nel caffè?, how much sugar do you put in your coffee?; non mettere il naso nelle faccende che non ti riguardano, don't poke your nose into other people's business // perdere il lume della ragione, to lose one's reason (o to go off one's mind)4 (si traduce con l'art. indef.) a, an: il serpente è un rettile, a snake is a reptile; il farmacista vende medicinali, a chemist sells medicines; per eseguire questo calcolo occorre il computer, you need a calculator for this sum; ha il naso affilato, he's got a sharp nose; abbiamo una casa col giardino davanti, we have a house with a garden in front; il nonno fumava il sigaro, my grandfather smoked a cigar; da grande vuol fare il calciatore, he wants to be a footballer when he grows up; chiedere il divorzio, to ask for a divorce5 (si traduce con il partitivo) some, any: hai comprato il sale?, have you bought any salt?; devo scendere in cantina a prendere il vino, I must go down to the cellar for some wine; questa pentola non ha il coperchio, this pan hasn't got any lid6 (con valore distr.) a, an: le rose costano dieci euro il mazzo, the roses cost ten euros a bunch; guadagna 1.800 euro al mese, he earns 1,800 euros a month.il2 pron.pers.m. 3a pers.sing.compl.ogg. (ant.) him, it.* * *[il]articolo determinativo maschile singolare (il, lo, la; pl. í, gli, le; in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel) the spesso omesso* * *il/il/artc.det.m.sing.(il, lo, la; pl. i, gli, le; in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel) the spesso omesso.\See also notes... (il.pdf) -
80 perdere (il lume del)la ragione
Dizionario Italiano-Inglese > perdere (il lume del)la ragione
См. также в других словарях:
reason — I n. cause, justification 1) to cite, give a reason 2) a cogent, compelling, convincing, plausible, sound, strong, urgent reason 3) a logical; personal; underlying; valid reason 4) every reason; (a) sufficient reason 5) a reason against; behind;… … Combinatory dictionary
reason — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 cause/motive/justification; explanation of sth ADJECTIVE ▪ cogent, good, sound, strong ▪ compelling, convincing ▪ plausible … Collocations dictionary
reason — 1 / ri:zFn/ noun 1 CAUSE (C) the cause or explanation for something that has happened or that someone has done: The reason I bought one was that it was so cheap. | reason (that): The only reason I went was that I wanted to meet your friends. |… … Longman dictionary of contemporary English
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
Reason to Believe (Pennywise album) — Reason to Believe Studio album by Pennywise Released … Wikipedia
One Sweet Day — Single by Mariah Carey Boyz II Men from the album Daydream Released November 14, 1995 … Wikipedia
One, No one and One Hundred Thousand — Author(s) Luigi Pirandello … Wikipedia
Reason to Live — Single par Kiss extrait de l’album Crazy Nights Face A Reason to Live Face B Thief in the Night Sortie 12 novembre 1987 Durée … Wikipédia en Français
Reason To Believe — est le dernier album en date (2008) du groupe de skate punk mélodique américain Pennywise. C est également le premier sur Myspace Records, le groupe quittant alors pour la première fois le label indé historique qui les avait accompagnés depuis… … Wikipédia en Français
Reason to Believe — Album par Pennywise Sortie 2008 Genre skate punk Label Myspace Records Albums de Pennywise … Wikipédia en Français
One Tree Hill (season 5) — One Tree Hill: Season 5 One Tree Hill Season 5 DVD Cover Country of origin … Wikipedia