Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+long+for+sb+to+do

  • 41 linger

    ['liŋɡə]
    1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) držať sa
    2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) zdržiavať sa
    * * *
    • vliect sa
    • váhat
    • zdržat sa
    • tahat sa
    • pretahovat sa
    • príst neskoro
    • ostávat
    • ostat
    • otálat
    • márnit cas
    • neodchádzat
    • neodíst
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > linger

  • 42 Pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť
    * * *
    • Pan (duch prírody)

    English-Slovak dictionary > Pan

  • 43 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť
    * * *
    • zabrat (kamerou)
    • zabrat
    • sledovat
    • sledovat (kamerou)
    • stierat
    • tvrdé podložie (geol.)
    • udupávat
    • temenná kost
    • pripravovat na panvici
    • hrniec
    • panvica
    • pekác
    • panchromatický film
    • panvicka
    • panoramovat
    • panorámovat (kamerou)
    • piect na panvici
    • miska váh
    • miska

    English-Slovak dictionary > pan

  • 44 pheasant

    ['feznt]
    plurals - pheasants, pheasant; noun
    1) (a type of long-tailed bird, the male of which has brightly-coloured feathers and certain types of which are often shot for sport: a brace of pheasant(s); two pheasants.) bažant
    2) ((the flesh of) the bird as food: We had roast pheasant for dinner.) bažant
    * * *
    • bažant

    English-Slovak dictionary > pheasant

  • 45 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška tónu
    • rozstup
    • postavit (stan)
    • krok
    • odstup

    English-Slovak dictionary > pitch

  • 46 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) natiahnuť (sa)
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) rozkladať sa
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) natiahnutie
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) plocha; úsek; obdobie
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    • uvelebenie
    • vypnutie
    • vypätie
    • vytiahnut
    • zložit
    • zneužitie výsady
    • zrazit
    • šetrit
    • šikovne rozdelit
    • smer
    • spojitá ciara
    • úsek
    • uložit sa
    • tiahnut(sa)
    • trvat
    • príliš volne vyložit
    • prekrocenie
    • priestor
    • pretahovanie
    • predlžovanie
    • prechádzka
    • prehánat
    • elastická pancucha
    • finiš
    • dosahovat
    • elastický
    • byt pružný
    • cast
    • cielová rovinka
    • rozšírit
    • rozšliapnut
    • rozkladat(sa)
    • rovina
    • pružnost
    • rozpätie
    • roztiahnutie
    • roztiahnut(sa)
    • rozsah
    • plavebný úsek
    • pás
    • perovat
    • položit sa
    • krepsilónka
    • najvyššie vypätie
    • námaha
    • napínanie
    • natiahnut
    • natiahnutie tela
    • natiahnutie
    • nastavit
    • napnút kožu
    • natahovat sa
    • napnút
    • neprerušovaná doba
    • oddiel

    English-Slovak dictionary > stretch

  • 47 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozprávať (sa), hovoriť
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) ohovárať
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovať o
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prednáška
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) klebeta
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané reči
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    • prehovorit
    • prejav
    • prednáška
    • hovorit
    • kecat
    • hovor
    • hovorenie
    • diskutovat
    • debatovat
    • rozprávat
    • rozhovor
    • reci

    English-Slovak dictionary > talk

  • 48 talk round

    1) (to persuade: I managed to talk her round.) presvedčiť
    2) (to talk about (something) for a long time without reaching the most important point: We talked round the question for hours.) hovoriť stále dookola
    * * *
    • získat
    • prehovorit

    English-Slovak dictionary > talk round

  • 49 trough

    [trof]
    1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) koryto
    2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) brázda
    3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) brázda nízkeho tlaku
    * * *
    • válov
    • žlab
    • brázda
    • koryto (nádoba)

    English-Slovak dictionary > trough

  • 50 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieť
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrebovať
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mať nedostatok
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) prianie, potreba
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) núdza
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) nedostatok
    - want ad
    - want for
    * * *
    • spotreba
    • bieda
    • chciet
    • chýbat
    • potreba
    • potrebovat
    • postrádat
    • mat nedostatok
    • musiet
    • nevyhnutnost
    • nedostatok
    • nemat
    • núdza

    English-Slovak dictionary > want

  • 51 album

    ['ælbəm]
    1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album
    2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) album LP platní
    * * *
    • album

    English-Slovak dictionary > album

  • 52 axe

    [æks] 1. noun
    (a tool with a (long) handle and a metal blade for cutting down trees and cutting wood etc into pieces.) sekera
    2. verb
    1) (to get rid of; to dismiss: They've axed 50% of their staff.) prepustiť
    2) (to reduce (costs, services etc): Government spending in education has been axed.) obmedziť
    * * *
    • sekera

    English-Slovak dictionary > axe

  • 53 bedridden

    adjective (in bed for a long period because of age or sickness: She has been bedridden since the car accident.) upútaný na lôžko
    * * *
    • pripútat na lôžko

    English-Slovak dictionary > bedridden

  • 54 bench

    [ben ]
    1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) lavica, lavička
    2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) ponk
    * * *
    • súd
    • hoblica
    • lavica
    • lavicka

    English-Slovak dictionary > bench

  • 55 blink

    [bliŋk] 1. verb
    (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) žmurknúť
    2. noun
    (a rapid movement of the eyelids.) žmurkanie
    * * *
    • žmurkat
    • prehliadat
    • blikat
    • mrkat
    • mrknút
    • nevidiet

    English-Slovak dictionary > blink

  • 56 coma

    ['koumə]
    (a long-continuing unconscious state: He was in a coma for several days after the accident.) kóma
    * * *
    • chvost (kométy)
    • kóma

    English-Slovak dictionary > coma

  • 57 compromise

    ((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis
    * * *
    • vyrovnanie
    • urovnat
    • dohodnút sa
    • kompromitovat
    • kompromis
    • odmaskovanie

    English-Slovak dictionary > compromise

  • 58 crane

    [krein] 1. noun
    (a machine with a long arm and a chain, for raising heavy weights.) žeriav
    2. verb
    (to stretch out (the neck, to see round or over something): He craned his neck in order to see round the corner.) natiahnuť
    * * *
    • žeriav

    English-Slovak dictionary > crane

  • 59 deep-freeze

    noun (a type of refrigerator which freezes food quickly and can keep it for a long time.) mraznička
    * * *
    • zariadenie na zmrazovanie
    • zmrazovac
    • rýchlo zmrazit podbod mraz
    • mraziaca skrinka
    • mraziaci box
    • mraznicka
    • mraziaca skrina

    English-Slovak dictionary > deep-freeze

  • 60 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) doručiť
    2) (to give: He delivered a long speech.) predniesť
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) pomáhať pri pôrode
    * * *
    • vystrelit
    • vytlacit vodu
    • vzdat
    • zachránit
    • zasadit ranu
    • zbavit
    • zviest bitvu
    • predniest (rec)
    • dorucit
    • dorucovat
    • hodit
    • dodávat
    • dat (ranu)
    • dodat
    • roznášat
    • rodit
    • oznámit
    • oslobodit
    • pomáhat pri pôrode
    • poslat
    • mrštit
    • odovzdat
    • odkázat

    English-Slovak dictionary > deliver

См. также в других словарях:

  • long for — index desire, lack, need Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • long for — verb a) To have a desire for; to yearn for; to crave for b) To miss someone See Also: longing, not long for …   Wiktionary

  • long for/to do — have a strong wish for or to do. → long …   English new terms dictionary

  • long for — Crave, hanker for, hanker after, lust after, pine for, have a longing for, yearn for, aspire after, desire earnestly …   New dictionary of synonyms

  • long for — yearn for, pine for …   English contemporary dictionary

  • long for — wish for, want very much    Kelly longs for her home in the mountains. She s homesick …   English idioms

  • Not Long for this World —   Ja …   Wikipedia

  • Everything I Long For — Infobox Album | Name = Everything I Long For Type = studio Artist = Hayden Recorded = February 1994 – January 1995 [http://www.geocities.com/SunsetStrip/Garage/4210/everything.htm Everything I Long For explained by Hayden] . Retrieved: 7 July… …   Wikipedia

  • not be long for this world — (not) be long for this world to be going to die soon. Judging by the look of him, he s not long for this world either …   New idioms dictionary

  • be long for this world — (not) be long for this world to be going to die soon. Judging by the look of him, he s not long for this world either …   New idioms dictionary

  • not long for this world — soon will die, do not have long to live    When Lee had the flu, he said, I m not long for this world …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»