Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+lessen

  • 1 lessen

    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) μειώνω/-ομαι

    English-Greek dictionary > lessen

  • 2 Lessen

    v. trans.
    P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.).
    V. intrans. P. ἐλασσοῦσθαι, μειοῦσθαι ( Plat).
    Depreciate: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lessen

  • 3 lessen

    1) ελαττώνω
    2) μειώνω
    3) μικραίνω

    English-Greek new dictionary > lessen

  • 4 bumper

    noun (a bar on a motor vehicle to lessen damage when it collides with anything.) προφυλακτήρας

    English-Greek dictionary > bumper

  • 5 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) μαξιλάρι
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) στρώμα αέρα
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) μειώνω ένταση (χτυπήματος)

    English-Greek dictionary > cushion

  • 6 deaden

    verb (to lessen, weaken or make less sharp, strong etc: That will deaden the pain.) αμβλύνω

    English-Greek dictionary > deaden

  • 7 dilute

    1. verb
    (to lessen the strength etc of by mixing especially with water: You are supposed to dilute that lime juice with water.) διαλύω, αραιώνω
    2. adjective
    (reduced in strength; weak: dilute acid.) αραιωμένος

    English-Greek dictionary > dilute

  • 8 labour-saving

    adjective (intended to lessen work: washing-machines and other labour-saving devices.) που εξοικονομεί χρόνο εργασίας

    English-Greek dictionary > labour-saving

  • 9 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) λιγότερος
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) λιγότερο
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) λιγότερο
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) μείον
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) λιγότερο
    - no less a person than

    English-Greek dictionary > less

  • 10 mollify

    (to calm, soothe or lessen the anger of.) κατευνάζω

    English-Greek dictionary > mollify

  • 11 quieten

    1) ((often with down) to make or become quiet: I expect you to quieten down when I come into the classroom.) καταλαγιάζω
    2) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) καθησυχάζω

    English-Greek dictionary > quieten

  • 12 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ανακουφίζω
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) αντικαθιστώ
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) απαλλάσσω
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) ξαλαφρώνω, απαλλάσσω
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) βοηθώ, ενισχύω

    English-Greek dictionary > relieve

  • 13 Impair

    v. trans.
    P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν, φθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), P. κακοῦν, V. μαυροῦν.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν; see Injure.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impair

  • 14 Lower

    adj.
    Inferior: P. and V. ἥσσων, χείρων.
    Lower than, inferior to: P. and V. ἥσσων (gen.), χείρων (gen.), ὕστερος (gen.).
    The Lower World: P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, V. οἱ ἔνερθε, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ νέρτεροι, οἱ κατὰ χθονός.
    The place where the dead go: P. and V. ᾍδης, ὁ.
    ——————
    adv.
    Further down: Ar. κατωτέρω.
    ——————
    v. trans.
    Let down: P. and V. καθιέναι.
    Abase: P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν; see Abase.
    Abate: P. and V. μεθιέναι, φεσθαι (gen.), νιέναι.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν.
    Impair: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν.
    Disgrace: P. and V. αἰσχνειν, καταισχύνεις
    Lower your voices: Ar. ὕφεσθε τοῦ τόνου (Vesp. 337).
    Lower your tone: met., V. ἄνες ( 2nd aor. imper. act. of ἀνιέναι), λόγον (Eur., Hel. 442).
    Lower ( sails): see Reef.
    In time of trouble methinks I should voyage with lowered sails (met.), V. ἐν κακοῖς μοι πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ (Soph., El. 335).
    Lower oneself, let oneself down: P. and V. καθιέναι ἑαυτόν, P. συγκαθιέναι ἑαυτόν, Ar. καθιμᾶν ἑαυτόν.
    met., condescend: P. συγκαθιέναι.
    V. intrans. Impend: P. and V. ἐφίστασθαι, P. ἐπικρέμασθαι, ἐπηρτῆσθαι (perf. pass. of ἐπαρτᾶν).
    Frown: Ar. ὀφρῦς συνγειν, V. ὄμματα συννεφεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lower

  • 15 Minimise

    v. trans.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.).
    Disparage: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Minimise

  • 16 Reduce

    v. trans.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.).
    Cut down: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν.
    Subdue, put down: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι, καθαιρεῖν.
    Reduce by warfare: P. καταπολεμεῖν (acc.).
    Reduce by siege: P. ἐκπολιορκεῖν (absol.).
    Reduce by hunger: P. ἐκπολιορκεῖν λιμῷ (Thuc. 1, 134).
    Get into one's power: P. and V. χειροῦσθαι, ποχείριον λαμβνειν, P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον λαμβνειν (Eur., Cycl.).
    Reduee to order: P. διακοσμεῖν, P. and V. κοσμεῖν.
    Reduce to a state: P. and V. καθιστναι (εἰς, acc.), P. κατάγειν (εἰς, acc.).
    I was reduced to the depths of despair: P. εἰς πολλὴν ἀθυμίαν κατέστην (Lys. 120). You see
    how I am reduced by sickness: P. ὁρᾶτε δὴ ὡς διάκειμαι ὑπὸ τῆς νόσου (Thuc. 7, 77).
    Reduce ( in bulk): P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).
    When the suffering was reduced: V. ὅτε... ὁ μοχθὸς ἦν πέπων (Soph., O.C. 437).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reduce

  • 17 Weaken

    v. trans.
    Impair: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν, φθείρειν, λυμαίνεσθαι acc. or dat.), P. κακοῦν, V. μαυροῦν; see Enervate.
    Break down: P. and V. καταγνύναι.
    Dull: P. and V. ἀμβλνειν, παμβλνειν, V. καταμβλνειν.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weaken

См. также в других словарях:

  • Lessen (Gera) — Lessen Stadt Gera Koordinaten: 50° 57 …   Deutsch Wikipedia

  • Lessen — bezeichnet folgende Orte: einen Stadtteil von Gera, Thüringen, siehe Lessen (Gera) Groß Lessen und Klein Lessen, Stadtteile von Sulingen, Niedersachsen die Stadt Lessines, Hennegau, Belgien die Stadt Łasin, Woiwodschaft Kujawien Pommern, Polen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lessen — Less en (l[e^]s n), v. t. [imp. & p. p. {Lessened} ( nd); p. pr. & vb. n. {Lessening}.] [From {Less}, a.] To make less; to reduce; to make smaller, or fewer; to diminish; to lower; to degrade; as, to lessen a kingdom, or a population; to lessen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lessen — UK US /ˈlesən/ verb [I or T] ► to make something smaller, less noticeable, etc., or to become smaller, less noticeable, etc.: »Corporate executives are keen to embrace green technology in order to lessen their dependence on fossil fuels.… …   Financial and business terms

  • Lessen — Less en, v. i. To become less; to shrink; to contract; to decrease; to be diminished; as, the apparent magnitude of objects lessens as we recede from them; his care, or his wealth, lessened. [1913 Webster] The objection lessens much, and comes to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lessen — Lessen, 1) (Laszyn) Stadt im Kreise Graudenz des Regierungsbezirks Marienwerder (preußische Provinz Preußen), am Schloßsee; Leinweberei; 1900 Ew.; 2) so v.w. Lessinnes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lessen — Lessen, Stadt im preuß. Regbez. Marienwerder, Landkreis Graudenz, am Lessener See und an der Staatsbahnlinie Garnsee L., hat eine katholische (von 1305) und eine evang. Kirche, Synagoge, ein neues Rathaus, Maschinenfabrik, Dampfmolkerei,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lessen — Lessen, Stadt im preuß. Reg. Bez. Marienwerder, am Lessener See, (1905) 2720 E …   Kleines Konversations-Lexikon

  • lessen — I verb abate, abbreviate, abridge, abstract, adulterate, allay, alleviate, assuage, attenuate, bate, belittle, boil down, calumniate, censure, check, compress, condense, contract, curb, curtail, cut, cut down, decimate, decline, decrease, decry,… …   Law dictionary

  • lessen importance of — index demote Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lessen in force — index mitigate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»