-
1 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) aiziet; aizbraukt2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) atstāt; pamest3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) atstāt (kādā noteiktā stāvoklī)4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) atstāt (paša ziņā)5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) atstāt (kāda ziņā)6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) novēlēt; atstāt mantojumā•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) atļauja2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atvaļinājums•- take one's leave of- take one's leave* * *atļauja; atvaļinājums; īpašs atvaļinājums; aizbraukšana, aiziešana; atvadīšanās; pamest, atstāt; aizbraukt, aiziet, doties; atstāt kādā stāvoklī; novēlēt, atstāt mantojumā -
2 leave out
(not to include or put in: You've left out a word in that sentence.) izlaist (burtu u.tml.); neņemt vērā -
3 out of the/someone's way
((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) (kādam) ceļā; pa kājām; nost no (kāda) ceļa; maliņā -
4 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) izmest; padzīt2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) izgatavot; izlaist produkciju3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) izņemt (visu); izgriezt kabatas uz āru4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) sanākt; sapulcēties5) (to turn off: Turn out the light!) izslēgt6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) izrādīties -
5 check out
1) (to leave (a hotel), paying one's bill etc: You must check out before 12 o'clock.) izrakstīties (no viesnīcas)2) ((especially American) to test: I'll check out your story.) pārbaudīt -
6 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) izkļūt ārā; izkāpt; iziet2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) kļūt zināmam -
7 rule out
(to leave out; not to consider: We mustn't rule out the possibility of bad weather.) atmest; neņemt vērā -
8 take one's leave (of)
(to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) atvadīties -
9 take one's leave (of)
(to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) atvadīties -
10 move out
(to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) izvākties -
11 to leave out
neņemt vērā; izlaist -
12 to leave out of consideration
aizmirst; neņemt vērā -
13 eject
[i'‹ekt]1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) izdzīt; padzīt; izlikt (no mājām)2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultēties•- ejection* * *padzīt, izdzīt; izvirt; izlikt, padzīt; katapultēt -
14 exclude
[ik'sklu:d]1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) izslēgt; nepielaist2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) nepielaist3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) izslēgt (iespēju, varbūtību)•- excluding* * *izslēgt; nepieļaut -
15 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) atvērts; vaļējs2) (allowing the inside to be seen: an open book.) atvērts3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) atvērts4) (not kept secret: an open show of affection.) neslēpts; atklāts5) (frank: He was very open with me about his work.) vaļsirdīgs; atklāts6) (still being considered etc: Leave the matter open.) atklāts7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) brīvs; vaļējs2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) atvērt; atvērties2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) atklāt; sākt•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *atklāta telpa; atvērt, attaisīt, atklāt; sākt; uzsākt; atvērts, vaļējs; neaizsargāts, pieejams, atklāts; vaļsirdīgs, atklāts; neaizņemts, brīvs; maigs -
16 except
[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) izņemot2. verb(to leave out or exclude.) izslēgt- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at* * *izslēgt; iebilst; izņemot -
17 flush
1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) pietvīkums2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) ūdens klozets2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) pietvīkt2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) nolaist ūdeni tualetē3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) izdzīt (no paslēptuves)•- flushed- in the first flush of
- the first flush of* * *iztramdīts putnu bars; viena masta spēļu kārtis; pēkšņs pieplūdums; pietvīkums; uzplūds; lēkme; uzzaļošana, uzplaukšana; plaukums; dzinums; uzspurgt; izplūst, izšļākties; pietvīkt; iztramdīt; applūdināt, pārplūdināt; skalot; apskurbināt, iekvēlināt; vairīties; izgāzties; līdz malām pilns, uzplūdis; bagāts, pārpilns; vienlīmeņa -
18 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) pēdējais; beidzamais2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) iepriekšējais; pagājušais3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) pēdējais2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) beigās- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) ilgt; turpināties2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties•- lasting- last out* * *lieste; lasts; beigas; uzstiept uz liestes; ilgt, turpināties; saglabāties, valkāties; pietikt; beidzamais, pēdējais; pagājušais, iepriekšējais; ārkārtīgs, sevišķs; visneiedomājamākais, visnepiemērotākais; beigās, pēdējā kārtā; pēdējoreiz -
19 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) ļaut2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) darīt zināmu3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) (lieto pavēles izteiksmes veidošanai)•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) izīrēt- to let* * *traucēklis, kavēklis; ļaut; izīrēt; traucēt, kavēt -
20 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) akmens; akmens-2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) akmens3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) tecīla; galoda4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) dārgakmens5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kauliņš6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stons (svara mērvienība)7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) akmens2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) apmētāt/nomētāt ar akmeņiem2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) izņemt kauliņus (no augļiem)•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *dārgakmens; kauliņš; grauds; akmens; spēļu kauliņš; apmētāt ar akmeņiem; noklāt ar akmeņiem; izņemt kauliņu; keramikas, māla
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leave someone out in the cold — phrase to deliberately not include someone in an activity or group If Britain does not work with the rest of Europe, it could be left out in the cold. Thesaurus: to not include something or someonesynonym Main entry: cold * * * leave (someone)… … Useful english dictionary
leave somebody out (of something) — ˌleave sb/sth ˈout (of sth) derived to not include or mention sb/sth in sth • Leave me out of this quarrel, please. • He hadn t been asked to the party and was feeling very left out. • She left out an ‘m’ in ‘accommodation’. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
leave something out (of something) — ˌleave sb/sth ˈout (of sth) derived to not include or mention sb/sth in sth • Leave me out of this quarrel, please. • He hadn t been asked to the party and was feeling very left out. • She left out an ‘m’ in ‘accommodation’. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
leave someone out in the cold — leave (someone) out in the cold to not allow someone to become part of a group or an activity. The government s transport policy leaves people who do not own cars out in the cold. Women s football teams feel they are left out in the cold as far… … New idioms dictionary
leave someone out — leave something out 1) Adam left out the address Syn: omit, fail to include, overlook, forget; skip, miss 2) when the roster for Game 2 was drawn up, Harvey was left out Syn: exclude, omit, pass over; … Thesaurus of popular words
leave it out! — (informal) Stop it! • • • Main Entry: ↑leave … Useful english dictionary
leave (someone) (out) in the cold — to ignore or not include someone. If you can t be pleasant to other people, then you will most certainly be left out in the cold … New idioms dictionary
leave it out — ˌleave it ˈout idiom (BrE, informal) used to tell sb to stop doing sth Main entry: ↑leaveidiom … Useful english dictionary
leave somebody out in the cold — leave sb ˌout in the ˈcold idiom to not include sb in a group or an activity Main entry: ↑coldidiom … Useful english dictionary
leave something out — See leave someone out … Thesaurus of popular words
Leave (Get Out) — Infobox Single Name = Leave (Get Out) Caption = U.S. CD single and Australian CD 1 cover Artist = JoJo Album = JoJo Released = February 24, 2004 (U.S.) June 21, 2006 (Europe) August 23, 2004 (Australian CD 1) August 30, 2004 (UK) October 4, 2004… … Wikipedia