-
1 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rjoveti2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) krohotati se3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grmeti4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) hrumeti2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rjovenje2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) hrumenje•* * *I [rɔ:]noun(o vetru) tuljenje, besnenje, (levje) rjovenje; (o morju) bučanje; krik, vik; glasen smeh, krohot(anje); grmenje, treskanje; motoring aeronautics hrup, bobnenjeII [rɔ:]1.intransitive verb(o živalih) rjuti, rjoveti, tuliti; kričati, vpiti, vreščati, javkati; ječati (od bolečine); glasno se smejati, krohotati se; (o konju) hripati; (o vodi) bučati, šumeti; (o gromu, topu) grmeti, bobneti, treskati; (o vetru) tuliti, besneti; aeronautics bučno odvršeti; (o mestih) hrumeti, odmevati ( with od)to roar at s.o. — (za)dreti se na koga, nahruliti koga, (za)vpiti na kogato roar with laughter — tuliti od smeha, krohotaje se (za)smejati, (za)krohotati sethe sea roars — morje buči;2.transitive verbzakričati, zavpiti, zatuliti, zavreščati, zarjuti (kletvico ipd.)to roar oneself hoarse — do hripavosti se dreti, se izkričatito roar s.o. down — prevpiti, prekričati koga -
2 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) solza- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) raztrgati, iztrgati2) (to become torn: Newspapers tear easily.) trgati se3) (to rush: He tore along the road.) drveti2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) raztrganina- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *I [tíə]nounsolza; (solzi podobna) kaplja; plural skrb, žalost, bolest; (redko) tožba, tarnanjcin tears — (ves) v solzah, ihteč, jokajočtears of strong wine — kaplje, ki se naredijo v čaši vina, ki ni čisto polnato draw tears from s.o., to reduce s.o. to tears — spraviti koga vjokII [tʌ/ə]nounraztrg, razporek, raztrgano mesto; razcep; drvenje, hitra, divja naglica, hitenje; razburjenje, pobesnelost; American slang popivanje, veseljačenjeat full tear — z vso brzino, v polnem zamahu (zagonu)III [tʌ/ə]transitive verb(raz)trgati; razkosati; pretrgati, prekiniti; iztrgati, izpuliti; vleči, natezati; odtrgati ( from od)to tear open — odpreti z raztrganjem, raztrgatito tear s.th. from s.o. — iztrgati komu kajto tear to pieces — raztrgati na kose, razkosatito be torn between hope and despair — biti razdvojen (kolebati) med upanjem in obupom; intransitive verb (po)vleči (at za), močno potegniti (at za); (raz)trgati se; pretrgati se; prekiniti se, pokati; colloquially drveti, dirjati, divje hiteti, leteti ( through skozi); colloquially divjati, besnetihe tore down the hill — zdrvel je po hribu navzdol; -
3 take a joke
(to be able to accept or laugh at a joke played on oneself: The trouble with him is that he can't take a joke.) razumeti šalo na svoj račun
См. также в других словарях:
oneself — one•self or one s self [[t]wʌnˈsɛlf, wʌnz [/t]] pron. a person s self (used as a reflexive or emphatic form of one): One should be able to laugh at oneself[/ex] • be oneself by oneself Etymology: 1540–50 … From formal English to slang
laugh — [laf, läf] vi. [ME laughen < OE hleahhan, akin to Ger lachen (OHG hlahhan) < IE base * klēg , to cry out, sound > Gr klangē, L clangor] 1. to make the explosive sounds of the voice, and the characteristic movements of the features and… … English World dictionary
laugh oneself silly — (or sick) laugh uncontrollably or for a long time … Useful english dictionary
laugh up one's sleeve — or[laugh in one s sleeve] or[laugh in one s beard] To be amused but not show it; hide your laughter. * /He was laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knew the call would he a joke./ … Dictionary of American idioms
laugh up one's sleeve — or[laugh in one s sleeve] or[laugh in one s beard] To be amused but not show it; hide your laughter. * /He was laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knew the call would he a joke./ … Dictionary of American idioms
laugh — 1. verb 1) Norma started to laugh excitedly Syn: chuckle, chortle, guffaw, cackle, giggle, titter, twitter, snigger, snicker, yuk, tee hee, burst out laughing, roar/hoot/howl with laughter, crack up, dissolve into laughter, split one s sides … Thesaurus of popular words
laugh — 1. verb he started to laugh Syn: chuckle, chortle, guffaw, giggle, titter, snigger, roar, hoot with laughter, split one s sides; informal be in stitches, be rolling in the aisles, crease up, fall about, crack up; Brit.; informal kill oneself 2.… … Synonyms and antonyms dictionary
laugh in one's sleeve — phrasal or laugh up one s sleeve also laugh in one s beard : to become inwardly elated : congratulate oneself secretly (as on having successfully played a trick on someone) … Useful english dictionary
Cack oneself — laugh uncontrollably … Dictionary of Australian slang
piss oneself* — Laugh heartily … A concise dictionary of English slang
wet oneself — Verb. To laugh heartily, to find something particularly amuzing. A shortening of wet oneself laughing. E.g. I wet myself when I saw how ridiculous she looked in that hat. Cf. piss oneself laughing … English slang and colloquialisms