-
101 know one's own mind
не колебаться, твёрдо знать, чего хочешьOne sees more and more, Mont, that the really dangerous people...are the big business men... They know their own minds; and if we don't look out they'll wreck the country. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. II) — Становится совершенно ясно, Монт, что действительно опасными людьми... являются крупные дельцы... Уж они-то знают, чего хотят; и если дать им волю, - они погубят страну.
She is a woman who knows her own mind and has no hesitation in speaking it. (W. S. Maugham, ‘The Unknown’, act 1) — Эта женщина твердо знает, что ей нужно, и, не стесняясь, говорит об этом.
The girl is young, she does not know her own mind. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXV) — Это молодая девушка, и она еще сама себя не знает.
-
102 know (on) what side one's bread is buttered
"знaть c кaкoй cтopoны xлeб нaмaзaн мacлoм", пoнимaть cвoю выгoду, нe упуcкaть cвoeгo; быть ceбe нa умe, знaть чтo к чeмуBosinney looked clever, but he had also... an air as if he did not quite know on which side his bread were buttered; he should be easy to deal with in money matters (J. Galsworthy). 'Sure, you're a fool,' she said slowly, getting up. 'You're that perfect you can't see what side your bread's buttered onConcise English-Russian phrasebook > know (on) what side one's bread is buttered
-
103 know your client
сокр. KYC фин., амер. "знай своего клиента"* (правило, которого обязаны придерживаться продавцы ценных бумаг: брокер или управляющий индивидуальным инвестиционным портфелем должен знать финансовое положение и особенности деятельности своего клиента, чтобы предлагать ему оптимальные варианты инвестиций)Syn:See: -
104 know your customer
фин., амер. = know your client -
105 know
-
106 know your customer rules
abbrev.: KYC know your customer rules правила "знай своего клиента": этические принципы взаимоотношений клиентов и биржевиков, брокеров, входящие в сборники правил бирж и др. регулирующие документы в США (напр., правила Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам); брокеры должны иметь достаточную информацию о клиентах, чтобы давать им оптимальные рекомендации; на Нью-Йоркской фондовой бирже - "правило 405"; см. Rule 405.Англо-русский экономический словарь > know your customer rules
-
107 know a sure way + infinitive
Общая лексика: точно знать (No one in the government seems to know a sure way to turn this crisis around.)Универсальный англо-русский словарь > know a sure way + infinitive
-
108 know for a fact
Общая лексика: точно знать (I know that for a fact. - Я это точно знаю.) -
109 know for sure
Общая лексика: точно знать (I don't think we'll ever know for sure. - Мне кажется, точно мы никогда это не узнаем.), знать наверняка -
110 know jolly well
Британский английский: прекрасно известно (You know jolly well that... - Вам прекрасно известно, что...) -
111 know of several people who ...
Общая лексика: знать несколько человек, которые... (I don't live in Tacoma anymore but I do know of several people there who might be able to help you out.)Универсальный англо-русский словарь > know of several people who ...
-
112 know perfectly well
Разговорное выражение: прекрасно знать (Even if you don't admit it, I know that perfectly well about you) -
113 know-nothing
['nəʊˌnʌθɪŋ]1) Общая лексика: невежда, несведующий человек, приверженец "партии ничегонезнаек", профан2) Американизм: "ничегонезнайка" (Know-Nothing)3) Философия: агностик4) Дипломатический термин: несведущий человек5) Психология: агностический6) Неодобрительно: расист -
114 know-how
м. неизм.; англ.* * *сущ.брит. "ноу-хау", научнотехнические знания -
115 know-how
накопленный опыт, ноухауEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > know-how
-
116 know-nothing
политфанатик, ксенофобЧеловек, взгляды которого напоминают реакционные убеждения членов Партии "незнаек" [ Know-Nothing Party]English-Russian dictionary of regional studies > know-nothing
-
117 Know-Nothingism
1. ист, полит"ничегонезнание"Политическая доктрина Партии "незнаек" [ Know-Nothing Party]2.ксенофобия, ура-патриотизмПолитическое течение, распространенное в США в середине XX в. и основанное на ультра-патриотизме, политическом невежестве, расовой ненависти и насаждавшее взаимное недоверие и подозрительностьEnglish-Russian dictionary of regional studies > Know-Nothingism
-
118 know-how
1) производственный опыт, секреты производства, ноу-хау2) научно-технические знания -
119 Know-Nothings
ист. «ничего не знающие», члены партии, выступавшей против занятия общественных должностей иммигрантами или католиками. Партия ( официальное назв. «Американская партия» [American Party]) пользовалась значительным влиянием в 1850-е гг., но раскололась по вопросу о рабовладении. Члены партии обязаны были сохранять в тайне её деятельность; обычный их ответ был «Ничего не знаю» [I know nothing]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Know-Nothings
-
120 know-how
[ʹnəʋhaʋ] n разг.1. 1) умение; знание дела2) знания, эрудиция2. 1) секрет изготовления, производства2) «ноу-хау», научная или техническая информация
См. также в других словарях:
Know-Nothing — Citoyen Know Nothing, le plus jeune fils de l Oncle Sam, lithographie de Sarony (1854). Cette estampe nationaliste, publiée à New York lors de l apogée du mouvement, récupère les symboles de l Union (et notamment le Star Spangled Banner à l… … Wikipédia en Français
Know-Nothing Party — Know Nothing Citoyen Know Nothing, le plus jeune fils de l Oncle Sam, lithographie de Sarony (1854). Cette estampe nationaliste, publiée à New York lors de l apogée du mouvement, récupère les symboles de l Union (et notamment le Star Spangled… … Wikipédia en Français
Know-Nothings — Know Nothing Citoyen Know Nothing, le plus jeune fils de l Oncle Sam, lithographie de Sarony (1854). Cette estampe nationaliste, publiée à New York lors de l apogée du mouvement, récupère les symboles de l Union (et notamment le Star Spangled… … Wikipédia en Français
Know Nothings — Know Nothing Citoyen Know Nothing, le plus jeune fils de l Oncle Sam, lithographie de Sarony (1854). Cette estampe nationaliste, publiée à New York lors de l apogée du mouvement, récupère les symboles de l Union (et notamment le Star Spangled… … Wikipédia en Français
Know Your Enemy (canción de Green Day) — «Know Your Enemy» Sencillo de Green Day del álbum 21st Century Breakdown Lado B Lights Out Hearts Collide Publicación 16 de abril de 2009 Formato Descarga digital, sencillo en CD … Wikipedia Español
Know Your Enemy (сингл) — «Know Your Enemy» Сингл Green Day из альбома 21 … Википедия
know-how — [ noao ] n. m. inv. • 1970; expr. angl., littéralt « savoir comment » ♦ Anglic. Savoir faire, connaissances techniques particulières. « Un marché des licences, brevets, know how » (Science et Vie, 1973). ● know how nom masculin invariable… … Encyclopédie Universelle
Know your enemy (canción de Green Day) — Saltar a navegación, búsqueda «Know Your Enemy» Sencillo de Green Day del álbum 21st Century Breakdown Lado B «Lights Out» Publicación 16 de a … Wikipedia Español
know — know; fore·know; fore·know·able; fore·know·er; fore·know·ing·ly; know·abil·i·ty; know·able; know·er; know·ing·ly; know·ing·ness; mis·know; pre·know; un·know·en; know·ing; un·know; know·able·ness; un·know·ably; un·know·ing·ness; … English syllables
Know — (n[=o]), v. t. [imp. {Knew} (n[=u]); p. p. {Known} (n[=o]n); p. pr. & vb. n. {Knowing}.] [OE. knowen, knawen, AS. cn[ a]wan; akin to OHG. chn[ a]an (in comp.), Icel. kn[ a] to be able, Russ. znate to know, L. gnoscere, noscere, Gr. gighw skein,… … The Collaborative International Dictionary of English
know — ► VERB (past knew; past part. known) 1) have knowledge of through observation, inquiry, or information. 2) be absolutely sure of something. 3) be familiar or friendly with. 4) have a good command of (a subject or language). 5) have personal… … English terms dictionary