Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+knock+sb+unconscious

  • 21 knock out

    1. phr v выбивать, выколачивать
    2. phr v победить, побороть, одолеть
    3. phr v нокаутировать
    4. phr v поражать, удивлять, ошеломлять
    5. phr v разг. быстро составить; набросать, придумать
    6. phr v вывести из строя; нарушить, испортить
    7. phr v воен. подбить
    8. phr v одурманить; усыпить; привести в бесчувствие
    9. phr v изнурять
    10. phr v унив. разг. выйти из дома
    11. phr v ком. жарг. сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши

    I thought I heard a knock — мне показалось, что стучат

    Синонимический ряд:
    1. bring down (verb) bring down; conquer; down; fell; hit; knock down; tackle
    2. render unconscious (verb) anesthetize; drug; etherize; flatten; knock one senseless; knock unconscious; put to sleep; put under; render unconscious

    English-Russian base dictionary > knock out

  • 22 knock

    {nok}
    I. 1. удрям (се), чукам (се), чуквам (се), почуквам, хлопвам, похлопвам, тропвам, потропвам, блъскам (се)
    to KNOCK someone flat/senseleas/unconscious/cold повалям/събарям някого (на земята), замайвам някого с удар
    2. тракам (за машина, поради неизправност)
    3. sl. смайвам, същисвам
    to KNOCK someone cold съвсем същисвам, шокирам
    to KNOCKsomeone dead вземам акъла на/шашвам някого
    to KNOCK them in the aisles театр. шашвам публиката
    4. sl. критикувам рязко, намирам кусури на
    to KNOCK (some) sense into someone разг. вразумявам някого
    to KNOCK into the middle of next week разг. натирвам
    to KNOCK on the head удрям по главата, осуетявам, развалям
    to KNOCK someone into a cocked hat правя някого на пух и прах
    koock about/around разг. бия, удрям, млатя, отнасям се грубо към, блъскам, тласкам, скитам (из), обикалям, въртя се, навъртам се
    to KNOCK about with someone влача се/скитам с някого, водя нередовен/безпътен живот, намирам се, подмятам се, търкалям се (за предмети)
    knock back sl. гаврътвам, изпивам, изяждам, разг. струвам (пари), ощетявам, онеправдавам
    knock down събарям (на земята), повалям, катурвам, разрушавам, събарям, оборвам (довод), бруля, обрулвам, разглобявам, разг. отбивам от, намалявам (цена)
    продавам (на търг) (for, at за), побеждавам
    sl. печеля, изкарвам, докарвам си
    ам. sl. злрупотребявам, присвоявам, крада
    knock in забивам, зачуквам, разбивам, избивам
    to KNOCK someone's head/teeth in разбивам главата на някого, разбивам/избивам зъбите на някого
    to KNOCK a hole in пробивам дупка в
    to KNOCK holes in an argument разбивам довод/аргумент
    knock off махвам/свалям от, събарям
    to KNOCK someone off his pins sl. зашеметявам някого с удар, прен. слисвам някого, намалявам, смъквам, отбивам от (цена), разг. пиша/съчинявам набързо, скалъпвам, претупвам, разг. свършвам, прекратявам, прекъсвам, преустановявам
    sl. убивам, пречуквам
    ам. sl. умярам
    sl. открадвам, задигам, ограбвам
    sl. (бързо) прелъстявам и зарязвам (жена), KNOCK it off! sl. спри! престани! стига! to KNOCK someone's head off sl. строшавам главата на някого, далеч надминавам някого
    to KNOCK spots off someone разг. Превъзхождам някого, слагам някого в джоба си
    to KNOCK off a good deal of work свършвам добра работа, отхвърлям доста работа
    knock out избивам (зъби), изкъртвам
    изваждам (око и пр.), изтърсвам (пепел от лула), to KNOCK someone's brains out разбивам главата на някого, карам някого да изгуби съзнание, бокс нокаутирам, разг. смайвам, слисвам, елиминирам, особ. в състезание, побеждавам
    ам. sl. изтощавам, преуморявам, разг. скалъпвам набързо, нахвърлям (план и пр.), разрушавам, повреждам
    to KNOCK stupid ideas out of избивам глупости от главата на
    to KNOCK the bottom out of разг. правя на пух и прах, разклащам из основи
    to KNOCK the hell/the living daylights out of sl. пребивам от бой
    to KNOCK the spirit/the stuffing out of разг. деморализирам, смазвам
    knock over прекатурвам, събарям, ам. слисвам, смайвам, ограбвам, открадвам, отвличам (самолет и пр.)
    knock together сковавам набързо, изкалъпвам, удряме (се) един в друг
    my knees KNOCK together краката ми треперят от страх
    to KNOCK their heads together разг. принуждавам ги да престанат да се карат/да упорствуват
    knock under подчинявам се, предавам се
    knock up первам/удрям нагоре, подхвърлям (топка), събуждам, разбуждам, изморявам, изтощавам, съсипвам
    sl. скалъпвам, импровизирам, приготвям набързо (ядене и пр.), крикет отбелязвам (точки), ам. вулг. правя (жена) да забременее
    to KNOCK up against удрям се/блъскам се в, срещам случайно, попадам на
    II. 1. удар, чукване
    to give a KNOCK почуквам
    to give someone a KNOCK on the head удрям някого по главата
    to get a nasty KNOCK бивам ударен зле (и прен.)
    2. прен. удар, несполука, шок
    to take the KNOCK sl. понасям големи загуби
    3. sl. злостна критика, оскърбление
    4. тех. прекъсване (неправилно функциониране на машина)
    * * *
    {nok} v 1. удрям (се), чукам (се), чуквам (се); почуквам, хлопв(2) {nok} n 1. удар; чукване; to give a knock почуквам; to give s.o
    * * *
    чукам; хлопам; чуквам; тракам; удрям; тропам; тропане; тропвам; тракам; потропвам; похлопвам; почуквам;
    * * *
    1. i. удрям (се), чукам (се), чуквам (се), почуквам, хлопвам, похлопвам, тропвам, потропвам, блъскам (се) 2. ii. удар, чукване 3. knock back sl. гаврътвам, изпивам, изяждам, разг. струвам (пари), ощетявам, онеправдавам 4. knock down събарям (на земята), повалям, катурвам, разрушавам, събарям, оборвам (довод), бруля, обрулвам, разглобявам, разг. отбивам от, намалявам (цена) 5. knock in забивам, зачуквам, разбивам, избивам 6. knock off махвам/свалям от, събарям 7. knock out избивам (зъби), изкъртвам 8. knock over прекатурвам, събарям, ам. слисвам, смайвам, ограбвам, открадвам, отвличам (самолет и пр.) 9. knock together сковавам набързо, изкалъпвам, удряме (се) един в друг 10. knock under подчинявам се, предавам се 11. knock up первам/удрям нагоре, подхвърлям (топка), събуждам, разбуждам, изморявам, изтощавам, съсипвам 12. koock about/around разг. бия, удрям, млатя, отнасям се грубо към, блъскам, тласкам, скитам (из), обикалям, въртя се, навъртам се 13. my knees knock together краката ми треперят от страх 14. sl. (бързо) прелъстявам и зарязвам (жена), knock it off! sl. спри! престани! стига! to knock someone's head off sl. строшавам главата на някого, далеч надминавам някого 15. sl. злостна критика, оскърбление 16. sl. критикувам рязко, намирам кусури на 17. sl. открадвам, задигам, ограбвам 18. sl. печеля, изкарвам, докарвам си 19. sl. скалъпвам, импровизирам, приготвям набързо (ядене и пр.), крикет отбелязвам (точки), ам. вулг. правя (жена) да забременее 20. sl. смайвам, същисвам 21. sl. убивам, пречуквам 22. to get a nasty knock бивам ударен зле (и прен.) 23. to give a knock почуквам 24. to give someone a knock on the head удрям някого по главата 25. to knock (some) sense into someone разг. вразумявам някого 26. to knock a hole in пробивам дупка в 27. to knock about with someone влача се/скитам с някого, водя нередовен/безпътен живот, намирам се, подмятам се, търкалям се (за предмети) 28. to knock holes in an argument разбивам довод/аргумент 29. to knock into the middle of next week разг. натирвам 30. to knock off a good deal of work свършвам добра работа, отхвърлям доста работа 31. to knock on the head удрям по главата, осуетявам, развалям 32. to knock someone cold съвсем същисвам, шокирам 33. to knock someone flat/senseleas/unconscious/cold повалям/събарям някого (на земята), замайвам някого с удар 34. to knock someone into a cocked hat правя някого на пух и прах 35. to knock someone off his pins sl. зашеметявам някого с удар, прен. слисвам някого, намалявам, смъквам, отбивам от (цена), разг. пиша/съчинявам набързо, скалъпвам, претупвам, разг. свършвам, прекратявам, прекъсвам, преустановявам 36. to knock someone's head/teeth in разбивам главата на някого, разбивам/избивам зъбите на някого 37. to knock spots off someone разг. Превъзхождам някого, слагам някого в джоба си 38. to knock stupid ideas out of избивам глупости от главата на 39. to knock the bottom out of разг. правя на пух и прах, разклащам из основи 40. to knock the hell/the living daylights out of sl. пребивам от бой 41. to knock the spirit/the stuffing out of разг. деморализирам, смазвам 42. to knock their heads together разг. принуждавам ги да престанат да се карат/да упорствуват 43. to knock them in the aisles театр. шашвам публиката 44. to knock up against удрям се/блъскам се в, срещам случайно, попадам на 45. to knocksomeone dead вземам акъла на/шашвам някого 46. to take the knock sl. понасям големи загуби 47. ам. sl. злрупотребявам, присвоявам, крада 48. ам. sl. изтощавам, преуморявам, разг. скалъпвам набързо, нахвърлям (план и пр.), разрушавам, повреждам 49. ам. sl. умярам 50. изваждам (око и пр.), изтърсвам (пепел от лула), to knock someone's brains out разбивам главата на някого, карам някого да изгуби съзнание, бокс нокаутирам, разг. смайвам, слисвам, елиминирам, особ. в състезание, побеждавам 51. прен. удар, несполука, шок 52. продавам (на търг) (for, at за), побеждавам 53. тех. прекъсване (неправилно функциониране на машина) 54. тракам (за машина, поради неизправност)
    * * *
    knock[nɔk] I. v 1. удрям (се), чукам (се), чуквам (се), почуквам, хлопам, похлопвам, тропам, потропвам; to \knock against s.th. удрям се, блъсвам се о́; натъквам се на нещо; to \knock flat прен. събарям на земята, повалям; to \knock a hole in ( through) пробивам дупка в; to \knock s.o. into the middle of next week разг. удрям (цапардосвам) някого много силно; to \knock into a cocked hat ( into the middle of next week), to \knock the spots off ( out of, the stuffing out of) разг. смазвам, съсипвам; набивам, натупвам; напердашвам; смачквам фасона на, сдрусвам, надминавам, слагам в джоба си; to \knock to pieces унищожавам, правя на пух и прах; 2. sl смайвам, поразявам, сащисвам (и \knock s.o. sideways); 3. ам. разг. отзовавам се пренебрежително за, злословя по адрес на; 4. чукам (за аванса на двигател); детонирам, работя с детонации; II. n 1. удар, чукване; to give s.o. a \knock on the head удрям по главата; убивам, осмъртявам; to get a nasty \knock ударен съм зле (и прен.); 2. чукане, почукване, хлопане, похлопване, тропане, потропване; \knocking at Heavens' door екстаз, транс; sl оргазъм; 3. тех. прекъсване, чукане, детонация (неправилно функциониране на машина); 4. sl ред (при игра на крикет); 5. лош късмет, кутсуз, нещастие; to get the \knock претърпявам поражение; уволнен съм; не се харесвам, нямам успех (за пиеса); to take the \knock понасям големи загуби; загубвам (на конни надбягвания); разорен съм, ударен в кесията.

    English-Bulgarian dictionary > knock

  • 23 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) dejar sin conocimiento
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) eliminar
    knock out vb dejar sin sentido / dejar inconsciente
    : dejar sin sentido, poner fuera de combate (en el boxeo)
    v.
    descabalgar v.
    noquear v.
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( make unconscious) dejar sin sentido, hacer* perder el conocimiento, noquear

    he was knocked out in the fourth round — lo dejó K.O. or lo noqueó en el cuarto asalto

    b) (destroy, damage) (colloq) \<\<target\>\> destruir*
    2) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( remove by hitting) \<\<contents\>\> vaciar*
    b) ( of competition) eliminar
    VT + ADV
    1) (=stun) dejar sin sentido, hacer perder el conocimiento; (Boxing) poner fuera de combate, dejar K.O.
    2) (=strike out) [+ nails] extraer, sacar; (in fight) [+ teeth] romper
    3) (in competition) eliminar
    4) * (=make) [+ product] producir, fabricar; [+ garment] hacer; [+ novel] escribir
    5) (=destroy) [+ enemy target] destruir; (=stop) [+ electricity supply, telephone lines] cortar
    6) * (=exhaust) agotar, dejar para el arrastre *
    7) * (shock) dejar pasmado *
    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( make unconscious) dejar sin sentido, hacer* perder el conocimiento, noquear

    he was knocked out in the fourth round — lo dejó K.O. or lo noqueó en el cuarto asalto

    b) (destroy, damage) (colloq) \<\<target\>\> destruir*
    2) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( remove by hitting) \<\<contents\>\> vaciar*
    b) ( of competition) eliminar

    English-spanish dictionary > knock out

  • 24 knock out

    vt
    to \knock out sb <-> out jdn bewusstlos werden lassen;
    ( exhaust) jdn [völlig] schaffen ( fam); [o außer Gefecht setzen]; boxing jdn k.o. schlagen;
    ( cause to sleep) jdn schlafen lassen;
    she hit her head and \knock outed herself out sie stieß sich den Kopf und verlor das Bewusstsein;
    if you carry on like this, you'll \knock out yourself out wenn du so weitermachst, machst du dich [damit] selbst kaputt
    to \knock out sth <-> out etw herausschlagen;
    ( remove contents) etw herausklopfen; pipe etw ausklopfen;
    to \knock out out two teeth sich dat zwei Zähne ausschlagen
    3) ( eliminate)
    to \knock out sth/sb <-> out etw/jdn ausschalten;
    enemy aircraft have \knock outed out 25 tanks feindliche Flugzeuge haben 25 Panzer zerstört;
    to be \knock outed out of a competition aus einem Wettkampf ausscheiden;
    to be \knock outed out of the running aus dem Rennen sein;
    to \knock out out sth etw außer Funktion setzen
    to \knock out sth <-> out etw hastig entwerfen; draft, manuscript, story also etw runterschreiben ( pej) ( fam) ( on a typewriter) etw runterhauen ( pej) ( fam)
    to \knock out sb <-> out jdn umhauen [o vom Hocker reißen] ( fam)
    in that dress she'll \knock out him out in diesem Kleid wird sie ihn [einfach] umhauen

    English-German students dictionary > knock out

  • 25 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud

    English-Danish dictionary > knock out

  • 26 knock out

    förbluffa; besegra i en tävling; slå ut, knocka (boxning)
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knocka, slå knock-out
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) välta

    English-Swedish dictionary > knock out

  • 27 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knock-out (la box)
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) a scoate (dintr-o com­petiţie)

    English-Romanian dictionary > knock out

  • 28 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) rota
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slá út

    English-Icelandic dictionary > knock out

  • 29 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) kiüt
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) kiüt

    English-Hungarian dictionary > knock out

  • 30 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) pôr nocaute
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) derrotar

    English-Portuguese dictionary > knock out

  • 31 knock out

    vurup çıkartmak, nakavt etmek, yenmek, çarpmak, yormak, öldürmek, tıngırdatmak
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) nakavt yapmak, bayıltmak
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) elemek, yarış dışı bırakmak

    English-Turkish dictionary > knock out

  • 32 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knockoutirati
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) premagati
    * * *
    transitive verb izbiti (s kladivom); izprazniti, iztresti (pipo s trkanjem); sport knockoutirati; figuratively premagati, potolči; omamiti; sporazumno znižati ceno na dražbi; naglo napraviti (načrt)

    English-Slovenian dictionary > knock out

  • 33 knock out

    • tuhota
    • tyrmätä
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) tainnuttaa, tyrmätä
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) pudottaa

    English-Finnish dictionary > knock out

  • 34 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ut, slå knockout på
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ut

    English-Norwegian dictionary > knock out

  • 35 knock out

    vt
    person pozbawiać (pozbawić perf) przytomności; drug zwalać (zwalić perf) z nóg; (BOXING) nokautować (znokautować perf); (in game, competition) eliminować (wyeliminować perf)
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) znokautować
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) pobić, wyeliminować

    English-Polish dictionary > knock out

  • 36 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) nokautēt
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) sakaut (piespiežot izstāties no sacensībām)

    English-Latvian dictionary > knock out

  • 37 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) nokautuoti
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) nugalėti

    English-Lithuanian dictionary > knock out

  • 38 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knokautovat
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) vyřadit
    * * *
    • vytlouct
    • vyklepat
    • vyrazit
    • zničit
    • rozbít
    • knokautovat

    English-Czech dictionary > knock out

  • 39 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knokautovať
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) vyradiť
    * * *
    • vyklepnút
    • vyradit
    • vyklepat
    • prekvapit
    • knokautovat
    • porazit
    • ohromit

    English-Slovak dictionary > knock out

  • 40 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) ρίχνω αναίσθητο
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) αποκλείω

    English-Greek dictionary > knock out

См. также в других словарях:

  • knock — knock1 W3S1 [nɔk US na:k] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(door)¦ 2¦(hit and move something)¦ 3¦(hit somebody hard)¦ 4¦(hit part of your body)¦ 5 knock on doors 6 be knocking on the door 7¦(remove wall)¦ 8 knock a hole in/through something 9¦(criticize)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • knock — 1 verb 1 DOOR/WINDOW (T) to hit a door or window with your closed hand to attract the attention of the people inside: Why don t you knock before you come in? (+ at/on): I turned to see Jane knocking frantically on the taxi window. 2 HIT/MAKE STH… …   Longman dictionary of contemporary English

  • knock — knock1 [ nak ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to hit something, causing damage or harm: Mike had knocked his leg against a table. a ) transitive to hit something and force it somewhere: He knocked a couple of nails into the door. b )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • knock — I UK [nɒk] / US [nɑk] verb Word forms knock : present tense I/you/we/they knock he/she/it knocks present participle knocking past tense knocked past participle knocked *** 1) [intransitive/transitive] to hit something, causing damage or harm Mike …   English dictionary

  • knock — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 firm sharp sound ADJECTIVE ▪ loud, sharp ▪ gentle, light, quiet, soft ▪ timid ▪ …   Collocations dictionary

  • knock — [näk] vi. [ME knokken < OE cnocian, akin to ON knoka, MHG knochen, to press < echoic base > KNACK] 1. to strike a blow or blows with the fist or some hard object; esp., to rap on a door 2. to bump; collide; clash 3. to make a thumping,… …   English World dictionary

  • knock (someone) out — 1. to hit someone so that they become unconscious. His fall from the ladder knocked him out. 2. to remove someone from a competition. A loss in today s game will knock us out of the playoffs. 3. to cause someone to go to sleep. I didn t realize… …   New idioms dictionary

  • knock out — ► knock out 1) make unconscious. 2) informal astonish or greatly impress. 3) eliminate from a knockout competition. 4) informal produce (work) at a steady fast rate. Main Entry: ↑knock …   English terms dictionary

  • knock someone cold — knock (someone) cold : to cause (someone) to become unconscious He knocked his opponent cold with one punch. She was knocked cold [=knocked out] by the collision. • • • Main Entry: ↑knock …   Useful english dictionary

  • knock — [[t]nɒ̱k[/t]] ♦♦♦ knocks, knocking, knocked 1) VERB If you knock on something such as a door or window, you hit it, usually several times, to attract someone s attention. [V on/at n] She went directly to Simon s apartment and knocked on the door …   English dictionary

  • knock out — verb 1. eliminate (Freq. 4) knock out a target • Hypernyms: ↑extinguish, ↑eliminate, ↑get rid of, ↑do away with • Verb Frames: Somebody s something …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»