-
1 kill
kill [kɪl]1. v1) убива́ть2) бить, ре́зать ( скот)3) губи́ть, разруша́ть4) разг. перенапряга́ться5) си́льно рассмеши́ть, умори́ть;it nearly killed me я чуть не у́мер со́ смеху
6) разг. си́льно порази́ть, восхити́ть;dressed ( или dolled up) to kill шика́рно, умопомрачи́тельно оде́тый
7) отключа́ть, выключа́ть, снима́ть напряже́ние8) разг. уничтожа́ть, стира́ть (строку, абзац и т.п. из файла)9) разг. причиня́ть ( боль и т.п.)11) уничтожа́ть; ликвиди́ровать;to kill a bill провали́ть законопрое́кт
;to kill a novel раскритикова́ть рома́н
12) разг. осуши́ть, прико́нчить ( бутылку вина и т.п.)the drums killed the strings бараба́ны заглуши́ли стру́нные инструме́нты
;to kill an engine заглуши́ть дви́гатель
15) метал. выде́рживать пла́вку в ва́нне; раскисля́ть сталь16) дава́ть определённое коли́чество мя́са при убо́е;these pigs do not kill well сви́ньи э́той поро́ды даю́т ма́ло мя́са при убо́е
а) изба́виться;б) уничто́жить;kill out уничтожа́ть, искореня́ть◊to kill by inches му́чить
2. n1) уби́йство2) добы́ча ( на охоте);plentiful kill бога́тая добы́ча
3) воен. разг. уничтоже́ние проти́вника -
2 kill rate kill ratio
kill rate, kill ratio
1> _воен. соотношение потерь (сторон) -
3 kill
kill 1. убийство; убивать; 2. добыча на охоте; 3. животное, служащее приманкой при охоте на хищников; 4. ослаблять эффект, нейтрализовать (напр. краску) ; 5. ослаблять, успокаивать (боль)fish kill замор рыб; гибель рыбы от загрязнителейsummer kill летний заморEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > kill
-
4 kill the goose that laid the golden eggs
уничтожить источник собственного благосостояния ≈ убить курицу, несущую золотые яйца [выражение из басни Эзопа]; см. тж. the goose that laid the golden eggsA person who is blackmailing doesn't want to kill the goose that lays the golden eggs... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Drowsy Mosquito’, ch. 23) — Шантажист никогда не убьет свою жертву, эту курицу, которая несет ему золотые яйца.
Large English-Russian phrasebook > kill the goose that laid the golden eggs
-
5 kill by inches
kill by inches мучить -
6 kill off
-
7 kill out
kill out уничтожать, искоренять -
8 kill the bottle
kill the bottle amer. напиваться до чертиков -
9 kill time
kill time убивать время -
10 kill-devil
kill-devil [ˊkɪlˏdevl] nиску́сственная прима́нка; блесна́ -
11 kill-time
kill-time [ˊkɪltaɪm] nбессмы́сленное, пусто́е заня́тие -
12 kill the suction
- kill the suction
- n/vt/ увлажнять стену для герметизации
Англо-русский строительный словарь. Академик.ру. 2011.
Англо-русский словарь строительных терминов > kill the suction
-
13 KILL
-
14 kill
-
15 kill smb. like a dog
(kill (или shoot) smb. like a dog)убить кого-л. как собакуI am not afraid of you. If you come any of your father's tricks I'll shoot you like a dog, by God I will. (E. Wallace, ‘The Forger’, ch. VI) — Я тебя не боюсь. Если ты собираешься пойти по отцовской дорожке, видит бог, убью как собаку.
-
16 kill
kill the landing speedгасить посадочную скорость -
17 kill-'em-polly
kill-'em-polly малая крачка, Sterna albifronsEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > kill-'em-polly
-
18 kill-kid
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > kill-kid
-
19 kill
1. I1) poison (a disease, drink, grief, shock, etc.) kills яд и т. д. убивает /является причиной смерти/; яд может убить /вызвать смерть/; thou shall not kill bibl. не убий2) this superstition will be hard to kill этот предрассудок будет трудно уничтожить3) be out (be dressed /dolled, got/ up) to kill coll. умопомрачительно /вызывающе/ одеваться2. IIkill in some manner I these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое; pigs do not kill well at that age в этом возрасте нет смысла забивать поросят [они дают мало мяса]; the ox killed well этот бык дал много мяса при убое2)these plants kill эти растения легко погубить3. III1) kill smb., smth. kill one's enemy (the prisoners, the brute, etc.) убить врага и т. д.; be careful with that gun, you might kill somebody будьте осторожны с этим револьвером, еще убьете кого-нибудь; in the massacre they killed thousands of the men во время резни они уничтожили тысячи людей; kill oneself покончить с собой, лишить себя жизни; kill a wolf (a fox, a brace of pheasants, an otter, a salmon, etc.) застрелить /подстрелить, убить/ волка и т. д.; kill oxen (sheep, etc.) резать /забивать/ скот; the blow killed him этот удар убил /сразил/ его; tuberculosis killed him он умер /погиб/ от туберкулеза; drink killed him его погубило пьянство; the heat is killing me я умираю от жары; hardships and privations killed him нужда и лишения доконали его; grief is killing her она чахнет от горя2) kill smth. kill plants (weeds, etc.) убивать /уничтожать/ растения и т. д.; the frost killed the flowers мороз побил цветы; kill the nerve of a tooth убить нерв в зубе; kill an infection (a disease, the effect of poison, etc.) уничтожайте заразу и т. д., kill an epidemic ликвидировать эпидемию; kill rumours пресечь слухи || kill time убивать время; kill a bottle "раздавить бутылочку"3) kill smth. kill a proposal (a legislative bill, etc.) провалить /отвергнуть/ предложение и т. д.; kill a play (a novel, etc.) разнести /раскритиковать/ спектакль и т. д.; they killed my book они подвергли мою книгу уничтожающей критике; kill smb.'s love (smb.'s hopes, smb.'s ambitions, all feelings of humanity, etc.) убивать /уничтожать/ чью-л. любовь и т. д., he killed my faith он подорвал во мне веру; his response killed our enthusiasm его ответ охладил наш пыл; his injury killed our chances of winning the game его травма лишила нас возможности выиграть игру; this mistake killed our chances эта ошибка подорвала /погубила/ наши шансы; this remark killed the conversation это замечание испортило всю беседу4) kill smth. one colour may kill another одни цвет нейтрализует другой; that scarlet carpet kills your curtains портьеры на фоне красного ковра теряют свой вид /выглядят блекло/; kill sound заглушать звук; too much salt will kill the flavour пересол испортит весь вкус; mustard kills the flavour of meat горчица убивает вкус мяса5) kill smth. call. kill an engine (a motor) заглушать мотор6) kill smb. coll. a screamingly funny play, it nearly killed me пьеса была такая смешная, что я умирал со смеху; he was laughing fit to kill himself он смеялся до упаду; that giggle of hers kills me ее хихиканье меня уморит4. IVkill smb. in some manner kill smb. accidentally (intentionally, ferociously, brutally, pitilessly, savagely, quickly, instantaneously, etc.) случайно и т. д. убивать кого-л.5. XI1) be /get/ killed in smth. be /get/ killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc.) быть убитым /погибнуть/ на передовей /в бою/ и т. д.; the widows of those killed in the war вдовы погибших на войне; be /get/ killed by /with/ smth. be /get/ killed by a thunderbolt (by poison, by a fall from a window, by a falling tree, etc.) быть убитым молнией и т. д.; this plant was killed by the frost мороз побил растение; he was killed with a sword он был убит /его убили/ мечем; she is being slowly killed by grief rope медленно убивает ее; be killed for smth. he was killed for his money ere убили из-за денег /, чтобы завладеть его богатством/; be tatted to be killed for meat откармливать на убой2) be killed in some place the bill was killed in Parliament в парламенте законопроект отвергли /"зарезали"/; be killed by smth. our enthusiasm was killed by his next remarks последовавшие затем его замечания охладили наш пыл6. XXI11) kill smb. with /by/ smth. kill smb. with a gun убить кого-л. из револьвера, застрелить кого-л.; kill smb. with a knife зарезать кого-л.; kill smb. by poison отравить кого-л.; kill smb. for smth. kill smb. for money убить кого-л. ради денег; kill animals for food забивать скот /убивать животных/ на мясо; kill smb. in smth. kill smb. in a duel убить кого-л. на дуэли; kill your heroine (your villain, etc.) in the last chapter вы должны убить героиню и т. д. в последней главе2) kill smb. with smth. kill smb. with kindness (with suspicion, with questions, etc.) убивать кого-л. добротой и т. д.; you are killing me with suspense ты убиваешь меня - я умру от волнения /нетерпения/3) kill smth. in smth. kill a bill in Parliament провалить билль в парламенте4) kill smth. on smth. coll. he killed ten good years on that job он угробил целых десять лет жизни на эту работу -
20 kill
[kɪl]kill сильно поразить, восхитить; dressed (или dolled up) to kill разг. шикарно, умопомрачительно одетый kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель kill сильно рассмешить, уморить; it nearly killed me я чуть не умер со смеху kill вчт. аннулирование kill метал. выдерживать плавку в ванне; раскислять сталь kill вычеркивать (в корректуре и т. п.) kill спорт. гасить, срезать (мяч) kill губить, уничтожать; ликвидировать kill губить, уничтожать, ликвидировать kill давать определенное количество мяса при убое; these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое kill добыча (на охоте); plentiful kill богатая добыча kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель kill ослаблять, успокаивать (боль и т. п.) kill разг. потопить корабль или подводную лодку; сбить (самолет) kill эл. резко понизить напряжение; отключить kill сильно поразить, восхитить; dressed (или dolled up) to kill разг. шикарно, умопомрачительно одетый kill сильно рассмешить, уморить; it nearly killed me я чуть не умер со смеху kill тех. травить kill убивать; бить, резать (скот) kill убивать kill убийство kill вчт. уничтожение kill воен. уничтожение противника kill вчт. устранять to kill a bill провалить законопроект to kill a novel раскритиковать роман kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель to kill by inches мучить kill of process вчт. аннулирование процесса kill off избавиться kill off уничтожить; kill out уничтожать, искоренять kill off уничтожить; kill out уничтожать, искоренять to kill the bottle амер. напиваться до чертиков to kill time убивать время time: so that's the kill of day! такие-то дела!; take your time! не спешите!; to kill time убить время kill добыча (на охоте); plentiful kill богатая добыча kill давать определенное количество мяса при убое; these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое zero kill вчт. заполнение нулями
См. также в других словарях:
Kill Bill — Données clés Titre québécois Tuer Bill Réalisation Quentin Tarantino Scénario Quentin Tarantino Uma Thurman Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah … Wikipédia en Français
Kill Bill Volume 1 — Teaser poster Directed by Quentin Tarantino Produced by … Wikipedia
Kill Bill, volume 1 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill: Vol. 1 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill: Vol. 2 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill (volume 1) — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill (volume 2) — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill 2 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill : Volume 2 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill : volume 1 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français
Kill Bill Vol 2 — Kill Bill Kill Bill : Volume 1 Titre québécois Tuer Bill : Volume 1 Réalisation Quentin Tarantino Acteurs principaux Uma Thurman Lucy Liu Daryl Hannah David Carradine Vivica A. Fox Michael Madsen Julie Dreyfus Chiaki Kuriyama … Wikipédia en Français