-
21 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) atvērts; vaļējs2) (allowing the inside to be seen: an open book.) atvērts3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) atvērts4) (not kept secret: an open show of affection.) neslēpts; atklāts5) (frank: He was very open with me about his work.) vaļsirdīgs; atklāts6) (still being considered etc: Leave the matter open.) atklāts7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) brīvs; vaļējs2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) atvērt; atvērties2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) atklāt; sākt•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *atklāta telpa; atvērt, attaisīt, atklāt; sākt; uzsākt; atvērts, vaļējs; neaizsargāts, pieejams, atklāts; vaļsirdīgs, atklāts; neaizņemts, brīvs; maigs -
22 preserve
[pri'zə:v] 1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) []sargāt2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) []glabāt3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) konservēt2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) liegums2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) konservi3) (jam: blackberry jam and other preserves.)•- preservative* * *rezervāts; pasargāt, saglabāt; konservēt -
23 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) sadalīt; atšķirt; izšķirt2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) []šķirties3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) []šķirties2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) atsevišķs; atdalīts2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) atsevišķs; atšķirts•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *atsevišķs apģērba gabals; atsevišķs novilkums; atšķirt, atdalīt; atšķirties, atdalīties; šķirot; šķirties; demobilizēt; atdalīts, atsevišķs; speciāls, sevišķs; separāts -
24 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) aizvērt2) (to become closed: The window shut with a bang.) aizvērties3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) []slēgt4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) ieslēgt2. adjective(closed.) aizvērts; []slēgts- shut off
- shut up* * *aiztaisīt, aizvērt; aiztaisīties, aizvērties; aizvērts, slēgts -
25 sleeve
[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) piedurkne2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) apvāks; ievākojums3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) uzmava•- - sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve* * *piedurkne; apvāks; uzmava -
26 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) acs2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) (adatas u.tml.) acs3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) spēja saskatīt (kaut ko)2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) vērot- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *skatiens; viedoklis; acs; acojamais pumpurs, acs; privātdetektīvs; gaismas acs; uzmanīgi skatīties, vērot -
27 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) drošs; pasargāts; pārliecināts2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) nostiprināts; aizslēgts; nocietināts3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) drošs; nodrošināts; garantēts2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) nodrošināt2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) nostiprināt; aizslēgt; nocietināt•- securely- security
- security risk* * *garantēt, nodrošināt; nostiprināt; sagādāt, dabūt; apcietināt; drošs, paļāvīgs; pārliecināts; neapdraudēts, drošs; garantēts, nodrošināts -
28 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs6) (mean: He's very close (with his money).) skops7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums- close up* * *noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz -
29 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vēdeklis2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilators; fēns2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vēdināt ([] ar vēdekli)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) uzpūst (liesmu)II [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) līdzjutējs; cienītājs; līdzjutēja-; cienītāja-* * *cienītājs, līdzjutējs; vēdeklis; ventilators; fēns, matu žāvējamais; spārns; lāpstiņa; vētījamā mašīna; vēdināt; uzpūst; vētīt; izplest vēdekļveidā -
30 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
31 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens* * *apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties -
32 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) tas; tā; to; tam; tai2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) (netulkojams uzsvērums)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) (netulkojams papildinātāja locījums)•- its- itself* * *tas, tā ; tai, tam, to -
33 lacquer
-
34 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece* * *sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties -
35 give a wide berth (to)
(to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) turēties pa gabalu no -
36 give a wide berth (to)
(to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) turēties pa gabalu no -
37 absent
1. ['æbsənt] adjective(not present: Johnny was absent from school with a cold.) promesošs2. [əb'sent] verb(to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) neierasties kaut kur- absence- absentee
- absenteeism
- absent-minded
- absentmindedly
- absent-mindedness* * *promesošs; izklaidīgs -
38 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) rēķins2) (a statement of money owing: Send me an account.) rēķini; norēķini3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) rēķins; konts4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) norēķins5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) atskaite; ziņojums•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *konts, rēķins; atskaite, norēķins, ziņojums; novērtējums, viedoklis; iemesls, pamats; nozīme, svarīgums; uzskatīt -
39 arm
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) roka (no pleca līdz plaukstai)2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) jebkurš rokas formu atgādinošs priekšmets (krēsla roku balsts; celtņa strēle u.c.)•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) apbruņot2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) bruņoties•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *roka; ieroči; priekšķepa; ģerbonis; ieroču šķira; piedurkne; militārā profesija; parocis; liels zars; šaurs līcis, atteka; vara, spēks; plecs, strēle, kājiņa, spārns; bruņot; apbruņot; bruņoties; apbruņoties; uzvilkt aizslēga belzeni -
40 continue
[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) turpināt; turpināties2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) turpināt•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) [] montētāja- continuously* * *turpināt; turpināties; palikt, saglabāt; atlikt
См. также в других словарях:
keep up with the Joneses — To keep on an equal social footing with one s neighbours, eg by having possessions of the same quality in the same quantity • • • Main Entry: ↑keep * * * keep up with the Joneses informal, showing disapproval phrase to try to be as rich,… … Useful english dictionary
keep in with — To maintain the confidence or friendship of • • • Main Entry: ↑keep * * * ˌkeep ˈin with [transitive] [present tense I/you/we/they keep in with he/she/it … Useful english dictionary
keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ … Dictionary of American idioms
keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ … Dictionary of American idioms
keep up with someone — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep up with something — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep up with — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… … New idioms dictionary
keep pace (with somebody) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… … Useful english dictionary
keep pace (with something) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… … Useful english dictionary
keep pace with sb — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace … Financial and business terms
keep pace with sb/sth — ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace … Financial and business terms