Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

to+keep+pace+-

  • 1 pace

    {peis}
    I. 1. крачка, стъпка
    2. вървеж, походка, ход, алюр, раван (на кон)
    3. скорост, темп (о)
    to go at a good PACE вървя бързо
    to go/aм. hit the PACE вървя много бързо, прен. отпускам му края, водя бурен живот
    to mend/increase one's PACE ускорявам крачката
    to keep PACE with вървя в крак с (и прен.)
    to set the PACE давам темпо, давам пример
    to stand/stay the PACE издържам на темпото, не изоставам
    to put someone through his PACEs изпитвам умението/издръжливостта на някого, карам някого да покаже какво може, давам някому доста голям зор
    II. 1. вървя с равна крачка, крача
    to PACE the room крача из стаята
    2. меря с крачки/стъпки (out, off)
    3. вървя раван (за кон)
    4. обучавам, упражнявам (в някакъв ход)
    5. сп. водя, определям темпо (при състезания)
    III. prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма)
    * * *
    {peis} n 1. крачка, стъпка; 2. вървеж, походка; ход; алюр; раван(2) {peis} v 1. вървя с равна крачка; крача; to pace the room крача{3} {'peisi} prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (у
    * * *
    ход; стъпка; темпо; темп; скорост; походка; алюр; вървеж; крача; крачка;
    * * *
    1. i. крачка, стъпка 2. ii. вървя с равна крачка, крача 3. iii. prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма) 4. to go at a good pace вървя бързо 5. to go/aм. hit the pace вървя много бързо, прен. отпускам му края, водя бурен живот 6. to keep pace with вървя в крак с (и прен.) 7. to mend/increase one's pace ускорявам крачката 8. to pace the room крача из стаята 9. to put someone through his paces изпитвам умението/издръжливостта на някого, карам някого да покаже какво може, давам някому доста голям зор 10. to set the pace давам темпо, давам пример 11. to stand/stay the pace издържам на темпото, не изоставам 12. вървеж, походка, ход, алюр, раван (на кон) 13. вървя раван (за кон) 14. меря с крачки/стъпки (out, off) 15. обучавам, упражнявам (в някакъв ход) 16. скорост, темп (о) 17. сп. водя, определям темпо (при състезания)
    * * *
    pace [peis] I. n 1. крачка, стъпка; 2. вървеж, походка; ход; алюр (на кон); 3. скорост, темп; to set the \pace определям темпа (скоростта); to go at a good \pace вървя бързо; to mend o.'s \pace ускорявам крачките; to go (ам. hit) the \pace вървя много бързо; прен. отпускам му края; to put on \pace сп. избързвам; to keep \pace with, to stand ( stay) the \pace вървя в крак с, не изоставам от; at a quick ( slow, snail's) \pace с бърза (бавна, рачешка) крачка; 4. раван, бавен конски ход; 5. стъпало; площадка; 6. една стъпка (30 инча); 7. ист. разстоянието от две последователни стъпки (прибл. 60 инча); to put s.o. through his \paces изпробвам нечии способности, подлагам го на проверка; II. v 1. вървя с равна крачка; крача; to \pace the room крача из стаята; 2. меря с крачки, стъпки ( out, off); 3. вървя раван (за кон); 4. обучавам, упражнявам в някакъв ход (за кон); to \pace a horse тренирам кон в раван; 5. сп. определям скорост, темп (при състезания); III. pace [´peisi] prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма); my view, \pace the last speaker, is... моето мнение, с позволението на преждеговорившия, е ...

    English-Bulgarian dictionary > pace

  • 2 steady

    {'stedi}
    I. 1. устойчив, стабилен, здрав, балансиран
    the table is not STEADY масата се клати
    not STEADY on his legs едва се държи на краката си, не го държат краката
    to hold something STEADY крепя/държа нещо да не мърда/да не се клати
    to keep/stand STEADY не мърдам
    2. твърд, непоклатим, непоколебим, верен, сигурен
    a STEADY gaze твърд/прикован/неподвижен поглед
    a STEADY hand твърда/сигурна/здрава ръка (и прен.)
    3. постоянен, равномерен, отмерен, еднакъв, неизменен, установен, редовен, системен, методичен, непрестанен, неотклонен
    STEADY light спокойна светлина, неподвижен пламък
    STEADY movement непрекъснато движение
    STEADY price твърда цена
    STEADY work постоянна/редовна работа
    4. спокоен, улегнал, уталожен, трезвен, разсъдлив, сериозен, солиден, с добро държание
    5. прилежен, усърден, трудолюбив
    STEADY! внимателно! внимавай! спокойно! дръж се! STEADY on! стой! спри! намали хода! не бързай! go STEADY (with) разг. ходя постоянно (с), имам си приятел/приятелка
    keep her STEADY! мор. дръж/подържай прав курс!
    II. 1. крепя (се), закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да треперя/да се клатя/да мигам/да трептя и пр., стабилизирам (се) (и за цени)
    to STEADY a ladder закрепявам/потягам стълба
    to STEADY one's hand надвивам/преодолявам треперенето на ръката си
    the boat steadied лодката престана да се клати
    to STEADY oneself against опирам се о
    2. успокоявам (се), уталожвам (се) (и с down)
    3. вразумявам се, улягам
    4. обуздавам, усмирявам, укротявам (кон), забавям, успокоявам (темп)
    III. n разг. постоянен приятел/приятелка
    * * *
    {'stedi} а 1. устойчив, стабилен; здрав; балансиран; the table(2) {'stedi} v 1. крепя (се), закрепвам (се); уравновесявам (с{3} {'stedi} n разг. постоянен приятел/приятелка.
    * * *
    уталожен; усърден; устойчив; спокоен; стабилен; улегнал; укротявам; усмирявам; уверен; системен; отмерен; обуздавам; планомерен; порядъчен; прилежен; верен; равномерен; разсъдлив; забавям; еднакъв; непоколебим; непоклатим; неотклонен; непрестанен;
    * * *
    1. a steady gaze твърд/прикован/неподвижен поглед 2. a steady hand твърда/сигурна/здрава ръка (и прен.) 3. i. устойчив, стабилен, здрав, балансиран 4. ii. крепя (се), закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да треперя/да се клатя/да мигам/да трептя и пр., стабилизирам (се) (и за цени) 5. iii. n разг. постоянен приятел/приятелка 6. keep her steady! мор. дръж/подържай прав курс! 7. not steady on his legs едва се държи на краката си, не го държат краката 8. steady light спокойна светлина, неподвижен пламък 9. steady movement непрекъснато движение 10. steady price твърда цена 11. steady work постоянна/редовна работа 12. steady! внимателно! внимавай! спокойно! дръж се! steady on! стой! спри! намали хода! не бързай! go steady (with) разг. ходя постоянно (с), имам си приятел/приятелка 13. the boat steadied лодката престана да се клати 14. the table is not steady масата се клати 15. to hold something steady крепя/държа нещо да не мърда/да не се клати 16. to keep/stand steady не мърдам 17. to steady a ladder закрепявам/потягам стълба 18. to steady one's hand надвивам/преодолявам треперенето на ръката си 19. to steady oneself against опирам се о 20. вразумявам се, улягам 21. обуздавам, усмирявам, укротявам (кон), забавям, успокоявам (темп) 22. постоянен, равномерен, отмерен, еднакъв, неизменен, установен, редовен, системен, методичен, непрестанен, неотклонен 23. прилежен, усърден, трудолюбив 24. спокоен, улегнал, уталожен, трезвен, разсъдлив, сериозен, солиден, с добро държание 25. твърд, непоклатим, непоколебим, верен, сигурен 26. успокоявам (се), уталожвам (се) (и с down)
    * * *
    steady[´stedi] I. adj 1. равномерен, отмерен, еднакъв; постоянен, системен, планомерен, редовен; методичен, непрекъснат, непрестанен; неотклоним; \steady light спокойна светлина, неподвижен пламък; \steady pace равномерен ход; \steady price твърда цена; \steady pulse нормален пулс; \steady weather установено време; \steady work постоянна работа; 2. устойчив, стабилен; здрав; a \steady foundation здрава основа; the ladder is not \steady стълбата се клати; he is not \steady on his legs той едва се държи на краката си; his hand was not \steady ръката му трепереше; to hold ( a thing) \steady държа нещо, за да не мърда; to keep ( stand) \steady не мърдам; \steady state theory астр. теория в астрономията, според която Вселената винаги е съществувала и се разширява постоянно чрез непрекъснато образуване на водород; 3. твърд, непоклатим, непоколебим; верен, сигурен; \steady gaze твърд (втренчен) поглед; \steady hand твърда (сигурна) ръка; прен. здрава ръка; \steady nerves здрави нерви; \steady faith непоклатима вяра; \steady job сигурна работа; (as) \steady as a rock твърд като скала; 4. спокоен, улегнал, уталожен, разсъдлив, трезв, сериозен, солиден, с добро поведение; 5. трудолюбив, прилежен, усърден; FONT face=Times_Deutsch◊ adv steadily; \steady! внимателно! внимавай! опичай си ума! \steady on! стой! не бързай! спокойно! to go \steady разг. имам си гадже; II. v 1. закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да се клатя (да треперя, да мигам - за светлина); стабилизирам се; to \steady o.'s hand ръката ми престава да трепери; the boat steadied on her keel лодката се уравновеси; to \steady o.s. against опирам се о; 2. успокоявам (се); уталожвам (се); to \steady s.o.'s nerves успокоявам нервите на някого; 3. вразумявам (се), улягам, установявам се, уталожвам се (и с down); 4. обуздавам, усмирявам, укротявам ( кон); 5. забавям ( темпо); III. n ам. разг. гадже.

    English-Bulgarian dictionary > steady

См. также в других словарях:

  • keep pace with sb — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

  • keep pace with sb/sth — ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

  • keep pace with sth — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

  • keep pace (with somebody) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace (with something) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace with someone — keep pace (with (someone/something)) to stay at the same level as someone or something. We get regular pay raises that are supposed to keep pace with inflation …   New idioms dictionary

  • keep pace with something — keep pace (with (someone/something)) to stay at the same level as someone or something. We get regular pay raises that are supposed to keep pace with inflation …   New idioms dictionary

  • keep pace with — keep pace (with (someone/something)) to stay at the same level as someone or something. We get regular pay raises that are supposed to keep pace with inflation …   New idioms dictionary

  • keep pace — (with (someone/something)) to stay at the same level as someone or something. We get regular pay raises that are supposed to keep pace with inflation …   New idioms dictionary

  • keep pace with — ► keep pace with move or progress at the same speed as. Main Entry: ↑pace …   English terms dictionary

  • keep pace with — index concur (coexist), reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»