-
1 panneau à numéros
Panneau sur les deux côtés duquel sont affichés le numéro du joueur sortant et celui de son remplaçant, ainsi que les arrêts de jeu, utilisé par le quatrième officiel.Information board used by the fourth official to indicate the substitution of players by displaying the numbers of the player being replaced and his substitute, as well as to indicate the number of minutes of stoppage time.Syn. numbered panelDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > panneau à numéros
-
2 conducteur (1), adj
проводящий (1)
-
[IEV number 151-15-56]
проводящий (2)
кондукционный
-
[IEV number 151-15-57]EN
conductive, adj
qualifies a medium to indicate that it can carry electric current
NOTE 1 – In French, the term "conducteur" is also used as a noun to designate a conductor or conductive medium.
NOTE 2 – In French, the term "conducteur" is also used as a noun corresponding to the English "conductor".
Source: see IEC 60050-121, 151-12-05
[IEV number 151-15-56]
conducting, adj
qualifies a device or an electric circuit to indicate that it is carrying electric current
[IEV number 151-15-57]FR
conducteur (1), adj
qualifie un milieu qui peut être parcouru par un courant électrique
NOTE 1 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme nom pour désigner un milieu conducteur.
NOTE 2 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme nom correspondant à l'anglais "conductor".
Source: voir la CEI 60050-121, 151-12-05
[IEV number 151-15-56]
passant, adj
conducteur (2), adj
qualifie un dispositif ou un circuit électrique parcouru par un courant électrique
[IEV number 151-15-57]EN
- conducting, adj
- conductive, adj
DE
FR
- conducteur (1), adj
- passant, adj
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conducteur (1), adj
-
3 passant, adj
проводящий (1)
-
[IEV number 151-15-56]
проводящий (2)
кондукционный
-
[IEV number 151-15-57]EN
conductive, adj
qualifies a medium to indicate that it can carry electric current
NOTE 1 – In French, the term "conducteur" is also used as a noun to designate a conductor or conductive medium.
NOTE 2 – In French, the term "conducteur" is also used as a noun corresponding to the English "conductor".
Source: see IEC 60050-121, 151-12-05
[IEV number 151-15-56]
conducting, adj
qualifies a device or an electric circuit to indicate that it is carrying electric current
[IEV number 151-15-57]FR
conducteur (1), adj
qualifie un milieu qui peut être parcouru par un courant électrique
NOTE 1 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme nom pour désigner un milieu conducteur.
NOTE 2 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme nom correspondant à l'anglais "conductor".
Source: voir la CEI 60050-121, 151-12-05
[IEV number 151-15-56]
passant, adj
conducteur (2), adj
qualifie un dispositif ou un circuit électrique parcouru par un courant électrique
[IEV number 151-15-57]EN
- conducting, adj
- conductive, adj
DE
FR
- conducteur (1), adj
- passant, adj
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > passant, adj
-
4 composition de l'équipe
Information publiée avant le début du match indiquant quels joueurs sont prévus sur quelle position dans la formation de base, ainsi que les noms des remplaçants et du capitaine.Syn. formation d'équipe fInformation provided before the start of a match to indicate the names and playing positions of the players in the starting formation, as well as the names of the substitutes and the captain.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > composition de l'équipe
-
5 coup de sifflet
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup de sifflet
-
6 étoile
étoile fSymbole qui peut être porté sur le maillot pour signifier le nombre de victoires remportées par une équipe dans une compétition.Decorative motif which may be applied to a player's shirt to indicate the number of times the team has won the competition involved. -
7 formation d'équipe
Information publiée avant le début du match indiquant quels joueurs sont prévus sur quelle position dans la formation de base, ainsi que les noms des remplaçants et du capitaine.Syn. formation d'équipe fInformation provided before the start of a match to indicate the names and playing positions of the players in the starting formation, as well as the names of the substitutes and the captain.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > formation d'équipe
-
8 marqueur
marqueur mComposé, ensemble de composés ou paramètres biologiques qui témoignent de l'usage d'une substance ou d'une méthode interdite.Syn. marqueur diagnostique mA compound, group of compounds or biological parameters which indicate the use of a prohibited substance or prohibited method. -
9 marqueur diagnostique
marqueur mComposé, ensemble de composés ou paramètres biologiques qui témoignent de l'usage d'une substance ou d'une méthode interdite.Syn. marqueur diagnostique mA compound, group of compounds or biological parameters which indicate the use of a prohibited substance or prohibited method.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > marqueur diagnostique
-
10 métabolite
Substance qui révèle la présence d'une autre substance résultant d'une transformation d'un corps organique au sein d'une cellule, d'un tissu, d'un sérum sanguin.► La présence de certains métabolites dans l' échantillon d'un joueur est considérée comme une violation des règles antidopage.
A substance produced by chemical reactions in the body that may act to indicate the presence of others which are the product of doping substances in the body.► The presence of certain metabolites in a player's specimen constitutes an anti-doping rule violation.
-
11 signal de l'arbitre
Signe fait par l' arbitre pour annoncer notamment un coup franc direct, un coup franc indirect, un avantage, un avertissement ou une expulsion.Gesture made by the referee to indicate e.g. an advantage, direct or indirect free kick, caution or a sending-off.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > signal de l'arbitre
-
12 signal de l'arbitre assistant
Signe fait par l'arbitre assistant pour annoncer un remplacement, un hors-jeu, une rentrée de touche, un dégagement aux six mètres ou un corner.Gesture made by the assistant referee, using his flag, to indicate a substitution, an offside position, a throw-in, a corner kick or goal kick.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > signal de l'arbitre assistant
-
13 syndrome
syndrome mEnsemble de symptômes qui constituent une entité et qui définissent cliniquement un état morbide déterminé.A group of symptoms that collectively indicate or characterise a disease, a psychological disorder, or another abnormal condition. -
14 distance d'isolement entre contacts ouverts
изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами
Суммарный промежуток между контактами или любыми присоединенными к ним токопроводящими частями полюса контактного коммутационного аппарата в отключенном состоянии
[ ГОСТ Р 52726-2007]
воздушный зазор между разомкнутыми контактами (раствор)
Полный воздушный зазор между контактами или любыми токопроводящими частями, соединенными с контактами полюса контактного коммутационного аппарата в разомкнутом положении.
МЭК 60050(441-17-34).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
clearance between open contacts
the total clearance between the contacts, or any conductive parts connected thereto, of a pole of a mechanical switching device in the open position
[IEV number 441-17-34]FR
distance d'isolement entre contacts ouverts
Параллельные тексты EN-RU
distance d'isolement totale entre les contacts, ou n'importe quelles parties conductrices qui leur sont reliées, d'un pôle d'un appareil mécanique de connexion dans la position d'ouverture
[IEV number 441-17-34]When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;
...
[Перевод Интент]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- clearance between open contacts
- contact gap
- contact opening distance
- contact separation
- flashover distance across the open circuit-breaker
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > distance d'isolement entre contacts ouverts
-
15 indicateur de polarité
индикатор полярности
-
[IEV number 313-01-20]EN
polarity indicator
detecting instrument intended to indicate the polarity of one conductor with reference to another
[IEV number 313-01-20]FR
indicateur de polarité
appareil détecteur destiné à indiquer la polarité d'un conducteur par rapport à un autre
[IEV number 313-01-20]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de polarité
-
16 indicateur d'ordre de phases
индикатор последовательности фаз
-
[IEV number 313-01-21]EN
phase sequence indicator
instrument intended to indicate, in a polyphase system, the sequence in which the instantaneous voltages of the phase conductors reach their maximum values
[IEV number 313-01-21]FR
indicateur d'ordre de phases
appareil destiné à indiquer, dans un système polyphasé, la séquence suivant laquelle les tensions instantanées des conducteurs de phase atteignent leurs valeurs maximales
[IEV number 313-01-21]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur d'ordre de phases
-
17 code IK
код IK
-
[IEC 62262, ed. 1.0 (2002-02)]
IK-код
Международная числовая классификация степеней защиты, обеспечиваемых корпусами электрооборудования от внешних механических воздействий. Он определяет устойчивость оболочек (корпусов) электрооборудования к механическим воздействиям (удары).
[ http://ru.wikipedia.org/wiki/IK_%D0%BA%D0%BE%D0%B4]
IK-код
степень защиты от механических воздействий (IK-код)
-
[Интент]EN
IK code
coding system to indicate the degree of protection provided by an enclosure against harmful external mechanical impacts
[IEC 62262, ed. 1.0 (2002-02)]FR
code IK
système de codification pour indiquer le degré de protection procuré par une enveloppe contre les impacts mécaniques externes nuisibles
[IEC 62262, ed. 1.0 (2002-02)]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > code IK
-
18 code IP
код IP
Система кодификации, применяемая для обозначения степеней защиты, обеспечиваемых оболочкой, от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов, воды, а также для предоставления дополнительной информации, связанной с такой защитой.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
IP код
Система кодирования, характеризующая степени защиты, обеспечиваемые оболочкой для предотвращения доступа к опасным частям, попадания твердых посторонних предметов и воды
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
IP code
coding system to indicate the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects, ingress of water and to give additional information in connection with such protection
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]FR
code IP
système de codification pour indiquer les degrés de protection procurés par une enveloppe contre l'accès aux parties dangereuses, la pénétration de corps solides étrangers, la pénétration de l'eau et pour donner une information additionnelle liée à une telle protection
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]См. степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > code IP
-
19 données marquées
маркированные данные
Термин, применяемый для обозначения результатов измерений показателей КЭ и результатов объединения измеренных значений показателей на временных интервалах, в пределах которых имели место прерывания, провалы напряжения или перенапряжения.
В настоящем стандарте для обозначения результатов измерений показателей КЭ и результатов объединения измеренных значений в условиях воздействия прерываний, провалов напряжения и перенапряжений вместо термина "сигнализация флагами"
("flagging") в соответствии с [4] применен термин "маркирование".
Примечание. Маркирование данных позволяет принять меры, исключающие учет единственного события более чем один раз для различных показателей КЭ. Маркирование предоставляет дополнительную информацию об измерении или объединении измеренных значений показателей КЭ. Маркированные данные не подлежат удалению из состава хранимых данных. В ряде случаев маркированные данные могут не учитываться при дальнейшем анализе, в других случаях сведения о том, что данные маркированы, могут иметь большое значение. Если в стандартах, устанавливающих нормы КЭ, не изложены правила оценки маркированных данных, порядок их применения устанавливает пользователь СИ, заявитель испытаний или испытательная лаборатория.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
flagged data
data that has been marked to indicate that its measurement or its aggregation may have been affected by interruptions, dips, or swells
NOTE Flagging enables other methods that may prevent a single event from being counted as several different types of events. Flagging is supplemental information about a measurement or aggregation. Flagged data is not removed from the data set. In some applications, flagged data may be excluded from further analysis but in other applications, the fact that data was flagged may be unimportant. The user, application, regulation, or other standards determine the use of flagged data. See 4.7 for further explanation.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
données marquées
données qui ont été marquées pour indiquer que leur mesure ou leur agrégation ont pu être affectées par des interruptions, des creux de tension ou des surtensions temporaires
NOTE Le marquage permet d’autres méthodes qui peuvent éviter qu’un événement simple ne soit compté comme différents types d’événements. Le marquage est une information supplémentaire concernant une mesure ou une agrégation. Une donnée marquée n’est pas enlevée du jeu de données. Dans certaines applications, les données marquées peuvent être exclues par une analyse plus approfondie, mais dans d’autres applications le fait que la donnée soit marquée peut être sans importance. L’utilisateur, l’application, l’autorité de régulation ou d’autres normes déterminent l’utilisation des données marquées. Voir 4.7 pour des explications complémentaires.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > données marquées
-
20 appareil à zéro supprimé
прибор с подавлением нуля
-
[IEV number 312-02-03]EN
instrument with suppressed zero
instrument which does not indicate the value of the measurand when it is lower in absolute value to a certain limit
NOTE – "Suppressed zero" can apply to either mechanical zero or electrical zero.
[IEV number 312-02-03]FR
appareil à zéro supprimé
appareil qui ne fournit pas la valeur du mesurande lorsqu’elle est inférieure en valeur absolue à une certaine limite
NOTE – La suppression de zéro peut concerner aussi bien le zéro mécanique que le zéro électrique.
[IEV number 312-02-03]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil à zéro supprimé
- 1
- 2
См. также в других словарях:
indicate — indicate, betoken, attest, bespeak, argue, prove can all mean to give evidence of or to serve as ground for a valid or reasonable inference. One thing indicates another when the former serves as a symptom or a sign pointing to the latter as a… … New Dictionary of Synonyms
indicate - show — Indicate has the general meaning show , and you can sometimes use indicate and show in a similar way, for example when you are talking about evidence or the results of research. Evidence indicates that the experiments were unsuccessful. Evidence… … Useful english dictionary
indicate — UK US /ˈɪndɪkeɪt/ verb [T] ► to show something, point to something, or make something clear: indicate sth to sb »Retailers should indicate to the consumer the exact weight of the produce. »The scheme will be subject to the modification indicated… … Financial and business terms
Indicate — In di*cate, v. t. [imp. & p. p. {Indicated}; p. pr. & vb. n. {Indicating}.] [L. indicatus, p. p. of indicare to indicate; pref. in in + dicare to proclaim; akin to dicere to say. See {Diction}, and cf. {Indict}, {Indite}.] [1913 Webster] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
indicate — [in′di kāt΄] vt. indicated, indicating [< L indicatus, pp. of indicare, to indicate, show < in , in, to + dicare, to point out, declare: see DICTION] 1. to direct attention to; point to or point out; show 2. to be or give a sign, token, or… … English World dictionary
indicate — (v.) 1650s, back formation from indication, or else from L. indicatus, pp. of indicare to point out, show, indicate, declare (see INDICATION (Cf. indication)). Related: Indicated; indicating … Etymology dictionary
indicate — I verb advert to, allude to, augur, be a sign of, be a token of, bespeak, betoken, brief, call attention to, connote, convey, direct, direct attention to, evidence, evince, express briefly, express generally, foretoken, give a signal, guide,… … Law dictionary
indicate beforehand — index portend, predict, presage, prognosticate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indicate in advance — index presage, prognosticate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indicate willingness — index consent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indicate — [v] signify, display add up to, announce, argue, attest, augur, bespeak, be symptomatic, betoken, button down*, card, connote, demonstrate, denote, designate, evidence, evince, express, finger, hint, illustrate, imply, import, intimate, make,… … New thesaurus