Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+incense

  • 121 επιθυμιάσας

    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιθυμιάσας

  • 122 ἐπιθυμιάσας

    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιθυμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιθῡμιά̱σᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιθυμιάσας

  • 123 επιθυμιάσεις

    ἐπιθυμίασις
    offering of incense: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπιθυμίασις
    offering of incense: fem nom /acc pl (attic)
    ἐπιθυμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)
    ἐπιθυμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: fut ind act 2nd sg (attic doric)
    ἐπιθῡμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)
    ἐπιθῡμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: fut ind act 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > επιθυμιάσεις

  • 124 ἐπιθυμιάσεις

    ἐπιθυμίασις
    offering of incense: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπιθυμίασις
    offering of incense: fem nom /acc pl (attic)
    ἐπιθυμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)
    ἐπιθυμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: fut ind act 2nd sg (attic doric)
    ἐπιθῡμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)
    ἐπιθῡμιά̱σεις, ἐπιθυμιάω
    offer incense: fut ind act 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιθυμιάσεις

  • 125 encens

    encens [ɑ̃sɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    ɑ̃sɑ̃
    nom masculin invariable incense [U]
    * * *
    ɑ̃sɑ̃ nm
    * * *
    encens nm inv incense ¢.
    [ɑ̃sɑ̃] nom masculin
    1. [résine] incense
    bâtonnet d'encens incense stick, joss stick
    2. (figuré & littéraire) sycophancy, flattery

    Dictionnaire Français-Anglais > encens

  • 126 kadìdlo

    kadìdlo Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `incense'
    Page in Trubačev: IX 109
    Old Church Slavic:
    kadilo (Ps. Sin., Euch.) `incense' [n o]
    Russian:
    kadílo `thurible, censer' [n o]
    Czech:
    kadidlo `incense' [n o]
    Slovak:
    kadidlo `incense' [n o]
    Polish:
    kadzidɫo `fragrance' [n o]
    Serbo-Croatian:
    kàdilo `smoke, incense' [n o]
    Slovene:
    kadílọ `smoking, incense' [n o]
    Comments: Derivative of -> *kādìti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kadìdlo

  • 127 θυμίαμα

    θυμίαμα, ατος, τό (s. next entry; Soph., Hdt.+; ins, pap, LXX, pseudepigr., Philo, Joseph.; Just.; Ath. 13, 1).
    aromatic substance used in cultic ritual, incense
    sing. (Hdt. 1, 198; PTebt 112, 22 [112 B.C.]; Jos., Ant. 3, 197) B 2:5 (Is 1:13). More often
    in the pl. (Soph., Oed. R. 4; Hdt. 2, 86, 4; Pla., Rep. 2, 373a; SIG 999, 16f; LXX, Philo; Jos., Ant. 4, 32) Rv 5:8; 8:3f; 18:13.
    cultic burning of incense, incense burning, incense offering (LXX) τὸ θυσιαστήριον τοῦ θ. the incense altar (Ex 30:1, 27; 2 Macc 2:5) Lk 1:11; ἡ ὥρα τοῦ θ. the hour of the incense offering vs. 10.—DELG s.v. 2 θύω A4. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θυμίαμα

  • 128 erzürnen

    to enrage; to anger; to incense
    * * *
    er|zụ̈r|nen [ɛɐ'tsʏrnən] ptp erzü\#rnt (geh)
    1. vt
    to anger, to incense
    2. vr
    to become or grow angry ( über +acc about)
    * * *
    (to make someone angry: His words angered her very much.) anger
    * * *
    er·zür·nen *
    I. vt
    jdn \erzürnen to anger sb
    jdn sehr \erzürnen to anger sb greatly, to incense sb
    II. vr
    sich akk über jdn/etw \erzürnen to get [or become] angry at sb/about [or at] sth
    * * *
    1.
    (geh.) transitives Verb anger; (stärker) incense
    2.

    sich über jemanden/etwas erzürnen — become or grow angry with somebody/about something

    * * *
    erzürnen; geh
    A. v/t anger; stärker: enrage
    B. v/r get angry (
    über +akk at, about)
    * * *
    1.
    (geh.) transitives Verb anger; (stärker) incense
    2.

    sich über jemanden/etwas erzürnen — become or grow angry with somebody/about something

    * * *
    v.
    to enrage v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erzürnen

См. также в других словарях:

  • Incense — • An aromatic substance which is obtained from certain resinous trees and largely employed for purposes of religious worship Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. incense     Incense   …   Catholic encyclopedia

  • Incense — In cense, n. [OE. encens, F. encens, L. incensum, fr. incensus, p. p. of incendere to burn. See {Incense} to inflame.] [1913 Webster] 1. The perfume or odors exhaled from spices and gums when burned in celebrating religious rites or as an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incense tree — Incense In cense, n. [OE. encens, F. encens, L. incensum, fr. incensus, p. p. of incendere to burn. See {Incense} to inflame.] [1913 Webster] 1. The perfume or odors exhaled from spices and gums when burned in celebrating religious rites or as an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incense wood — Incense In cense, n. [OE. encens, F. encens, L. incensum, fr. incensus, p. p. of incendere to burn. See {Incense} to inflame.] [1913 Webster] 1. The perfume or odors exhaled from spices and gums when burned in celebrating religious rites or as an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incense Route — – Desert Cities in the Negev (Haluza, Mamshit, Avdat and Shivta) * UNESCO World Heritage Site …   Wikipedia

  • Incense — In cense, v. t. [imp. & p. p. {Incensed}; p. pr. & vb. n. {Incensing}.] [LL. incensare: cf. F. encenser. See {Incense}, n.] [1913 Webster] 1. To offer incense to. See {Incense}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. To perfume with, or as with,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incense — incense1 [in′sens΄] n. [ME encens < OFr < LL incensum, incense < neut. of L incensus, pp. of incendere, to kindle, inflame < in , in, on + candere, to burn, shine: see CANDESCENT] 1. any of various substances, as gums or resins,… …   English World dictionary

  • incense — Ⅰ. incense [1] ► NOUN ▪ a gum, spice, or other substance that is burned for the sweet smell it produces. ► VERB ▪ perfume with incense or a similar fragrance. ORIGIN Latin incensum something burnt, incense . Ⅱ. incense [2] …   English terms dictionary

  • Incense and Spice Route Inn — (Ẕofar,Израиль) Категория отеля: Адрес: Moshav Tzofar, Ẕofar, 86830, Из …   Каталог отелей

  • Incense-breathing — In cense breath ing, a. Breathing or exhaling incense. Incense breathing morn. Gray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incense — In*cense , v. t. [imp. & p. p. {Incensed}; p. pr. & vb. n. {Incensing}.] [L. incensus, p. p. of incendere; pref. in in + root of candere to glow. See {Candle}.] [1913 Webster] 1. To set on fire; to inflame; to kindle; to burn. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»