Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

to+hop

  • 1 hop

    /hɔp/ * danh từ - (thực vật học) cây hoa bia, cây hublông * ngoại động từ - ướp hublông (rượu bia) * nội động từ - hái hublông * danh từ - bước nhảy ngắn; bước nhảy lò cò; sự nhảy lò cò - (thông tục) cuộc khiêu vũ (tự nhiên, không có nghi thức gì) - không chặng đường bay =to fly from Hanoi to Moscow in three hops+ bay từ Hà-nội đến Mát-xcơ-va qua ba chặng đường * nội động từ - nhảy lò cò (người); nhảy nhót (chim); nhảy cẫng, nhảy bốn vó (súc vật) - (từ lóng) chết, chết bất thình lình - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) làm một chuyến đi nhanh bằng máy bay * ngoại động từ - nhảy qua (hố...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) nhảy lên (xe buýt...) !to hop off - (hàng không) cất cánh (máy bay) !to hop it - bỏ đi, chuồn !to hop the twig (stick) - (từ lóng) chết, chết bất thình lình

    English-Vietnamese dictionary > hop

  • 2 hop-bind

    /'hɔpbain/ Cách viết khác: (hop-bind) /'hɔpbaind/ -bind) /'hɔpbaind/ * danh từ - thân leo của cây hublông

    English-Vietnamese dictionary > hop-bind

  • 3 hop-bine

    /'hɔpbain/ Cách viết khác: (hop-bind) /'hɔpbaind/ -bind) /'hɔpbaind/ * danh từ - thân leo của cây hublông

    English-Vietnamese dictionary > hop-bine

  • 4 hop-garden

    /'hɔp,gɑ:dn/ Cách viết khác: (hop-yard) /'hɔpjɑ:d/ -yard) /'hɔpjɑ:d/ * danh từ - vườn hublông, ruộng hublông

    English-Vietnamese dictionary > hop-garden

  • 5 hop-yard

    /'hɔp,gɑ:dn/ Cách viết khác: (hop-yard) /'hɔpjɑ:d/ -yard) /'hɔpjɑ:d/ * danh từ - vườn hublông, ruộng hublông

    English-Vietnamese dictionary > hop-yard

  • 6 hop, step and jump

    /'hɔp'stepənd'dʤʌmp/ * danh từ - (thể dục,thể thao) môn nhảy ba bước

    English-Vietnamese dictionary > hop, step and jump

  • 7 hop-o'-my-thumb

    /'hɔpəmi'θʌm/ * danh từ - chú lùn

    English-Vietnamese dictionary > hop-o'-my-thumb

  • 8 hop-picker

    /'hɔp,pikə/ * danh từ ((cũng) hopper) - người hái hublông - máy hái hublông

    English-Vietnamese dictionary > hop-picker

  • 9 hop-pillow

    /'hɔp,pilou/ * danh từ - gối nhồi hublông (để dễ ngủ)

    English-Vietnamese dictionary > hop-pillow

  • 10 hop-pocket

    /'hɔp,pɔkit/ * danh từ - bao hublông (đơn vị đo lường hublông bằng 76 kg)

    English-Vietnamese dictionary > hop-pocket

  • 11 bell-hop

    /'belhɔp/ * danh từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) (như) bell-boy

    English-Vietnamese dictionary > bell-hop

  • 12 hedge-hop

    /'hedʤhɔp/ * nội động từ - (hàng không), (thông tục) bay là sát mặt đất và chồm lên khi có chướng ngại

    English-Vietnamese dictionary > hedge-hop

  • 13 verzieh dich!

    - {hop it!; make yourself scarce!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verzieh dich!

  • 14 die Verbindung

    - {alliance} sự liên minh, khối liên minh khối đồng minh, sự thông gia, quan hệ họ hàng, sự cùng chung một tính chất, sự cùng chung những đức tính - {association} sự kết hợp, sự liên hợp, sự liên kết, sự liên đới, sự kết giao, sự giao thiệp, sự liên tưởng, hội, hội liên hiệp, đoàn thể, công ty, quần hợp, môn bóng đá association foot-ball) - {bond} dây đai, đay buộc,) mối quan hệ, mối ràng buộc, giao kèo, khế ước, lời cam kết, phiếu nợ, bông, gông cùm, xiềng xích, sự tù tội, sự gửi vào kho, kiểu xây ghép - {combination} sự phối hợp, sự hoá hợp, hợp chất, sự tổ hợp, combination_lock, bộ quần áo vệ sinh may liền, tập đoàn, nghiệp đoàn, xe mô tô thùng motor-cycle combination) - {combine} côngbin, xanhđica, máy liên hợp, máy gặt đập combine harvester) - {communication} sự truyền đạt, sự thông tri, sự thông tin, tin tức truyền đạt, thông báo, sự liên lạc, sự giao thông, sự thông nhau, giao thông giữa căn cứ và mặt trận - {compound} từ ghép, khoảng đất rào kín - {concourse} đám đông tụ tập, sự tụ tập, sự tụ hội, sự trùng hợp của nhiều sự kiện, ngã ba, ngã tư, phòng đợi lớn, phòng lớn - {conflation} sự hợp vào với nhau, sự đúc hai dị bản làm một - {conjunction} sự tiếp hợp, cơ hội trùng hợp, sự kiện kết hợp, liên từ, sự giao hội - {conjuncture} tình thế, cảnh ngộ - {connection} sự liên quan, mối quan hệ, sự chấp nối, sự mạch lạc, bà con, họ hàng, thân thuộc, phái, giáo phái, khách hàng, tàu xe chạy nối tiếp, vật nối, chỗ nối - {contact} sự chạm, sự tiếp xúc, tiếp điểm, sự cho tiếp xúc, chỗ tiếp xúc, cái ngắt điện, cái công tắc contact piece), sự gặp gỡ, sự giao dịch, sự đi lại, sự lui tới, cơ hội gặp gỡ, cơ hội làm quen - người đầu mối liên lạc, người có thể truyền bệnh - {copulation} sự nối, sự giao cấu, sự giao hợp - {correspondence} sự xứng nhau, sự tương ứng, sự phù hợp, thư từ, quan hệ thư từ - {coupling} sự hợp lại, móc nối, sự mắc, cách mắc - {interconnection} quan hệ nối liền với nhau - {join} điểm nối, đường nối - {joint} mối nối, đầu nối, khớp, mấu, đốt, khe nứt, thớ nứt, súc thịt, mối hàn, mối ghép, khớp nối, bản lề, ổ lưu manh, ổ gái điếm lén lút, tiệm lén hút, hắc điếm - {junction} sự nối liền, sự gặp nhau, chỗ gặp nhau, ga đầu mối - {liaison} liên lạc, quan hệ bất chính, sự nối vần - {link} đuốc, cây đuốc, mắt xích, vòng xích, khâu xích, mắt dây đạc, khuy cửa tay, mắt lưới, mắt áo sợi dệt, mắt áo sợi đan, mối liên lạc, vật để nối - {linkage} sự nối lại với nhau - {rapport} quan hệ - {relationship} mối liên hệ, tình thân thuộc, tình họ hàng - {service} cây thanh lương trà service-tree), sự phục vụ, sự hầu hạ, ban, vụ, sở, cục, ngành phục vụ, sự giúp đỡ, sự có ích, sự giúp ích, sự chỉ dẫn bảo quản, sự giúp đỡ bảo quản, chỗ làm - việc làm, chức vụ, tàu xe phục vụ trên một tuyến đường, bộ, sự tế lễ, buổi lễ, sự giao bóng, lượt giao bóng, cú giao bóng, cách giao bóng, sự tống đạt, sự gửi - {tie} dây buộc, dây cột, dây trói, dây giày, ca vát, nơ, nút, bím tóc, thanh nối, tà vẹt đường ray, sự ràng buộc, sự hạn chế, sự nang phiếu, sự ngang điểm, dấu nối - {tie-up} sự thoả thuận, sự cấm đường, sự ngừng, tình trạng khó khăn bế tắc - {touch} sự sờ, sự mó, sự đụng, xúc giác, nét, ngón, bút pháp, văn phong, một chút, một ít, sự dính líu, sự dính dáng, đường biên, lối bấm phím, phép thăm bệnh bằng cách sờ, sự thử thách, sự thử - đá thử - {union} sự hợp nhất, liên minh, liên hiệp, sự nhất trí, sự cộng đồng, sự đoàn kết, sự hoà hợp, hiệp hội, đồng minh, liên bang, sự kết hôn, hôn nhân, nhà tế bần, câu lạc bộ và hội tranh luận - trụ sở của hội tranh luận, thùng lắng bia, vải sợi pha lanh, vải sợi pha tơ, Răcco, ống nối = die Verbindung (Chemie) {compound body}+ = die Verbindung (Biologie) {conjugation}+ = in Verbindung [mit] {in touch [with]}+ = ohne Verbindung {relationless}+ = in Verbindung mit {in conjunction with}+ = die binäre Verbindung (Chemie) {binary compound}+ = in Verbindung treten {to connect}+ = in Verbindung stehen {to communicate}+ = die chemische Verbindung {chemical compound}+ = in Verbindung kommen [mit] {to get into touch [with]}+ = in Verbindung stehen [mit] {to connect [with]; to relate [to,with]}+ = in Verbindung bleiben {to keep in touch}+ = eine Verbindung lösen {to cut the painter}+ = in Verbindung bringen [mit] {to relate [to,with]}+ = der Aufbau einer Verbindung (Chemie) {synthesis}+ = in Verbindung treten mit {to contact}+ = in Verbindung stehen mit {to be connected with}+ = eine Verbindung herstellen {to liaise; to put a call through}+ = sich in Verbindung setzen mit {to get in touch with}+ = ich bekommen keine Verbindung {I can't get a line}+ = telefonische Verbindung haben {to be through}+ = mit jemandem in Verbindung treten {to get into touch with someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verbindung

  • 15 vereinigen

    - {to amalgamate} hỗn hống hoá, trộn, pha trộn, trộn lẫn, hỗn hợp, hợp nhất - {to associate} kết giao, kết hợp, liên hợp, liên kết, cho gia nhập, cho cộng tác, liên tưởng, kết bạn với, giao thiệp với, hợp sức, liên hợp lại, liên kết lại - {to band} buộc dải, buộc băng, đóng đai, làm nẹp, kẻ, vạch, gạch, tụ họp thành đoàn, tụ họp thành toán, tụ họp thành bầy - {to club} đánh bằng dùi cui, đánh bằng gậy tày, họp lại, chung nhau, làm lộn xộn, làm rối loạn hàng ngũ, gây chuyện ba gai - {to conjoin} liên hiệp, nối, chắp lại - {to couple} buộc thành cặp, ghép thành cặp, kết đôi, nối hợp lại, ghép lại, cho cưới, cho lấy nhau, gắn liền, mắc, lấy nhau, cưới nhau, giao cấu - {to incorporate} sáp nhập, kết hợp chặt chẽ, hợp thành tổ chức, hợp thành đoàn thể, kết nạp vào tổ chức, kết nạp vào đoàn thể - {to join} nối lại, chắp, ghép, buộc, nối liền, thắt chặt, kết thân, gia nhập, nhập vào, vào, tiếp với, gặp, đổ vào, đi theo, đến với, đến gặp, cùng tham gia, trở về, trở lại, nối lại với nhau, thắt chặt lại với nhau - kết hợp lại với nhau, liên hiệp với nhau, kết thân với nhau, gặp nhau, nối tiếp nhau, tham gia, tham dự, xen vào, giáp với nhau, tiếp giáp với nhau, nhập ngũ join up) - {to knit (knit,knit) đan, together) nối chặt, gắn chặt, kết chặt, together) liên kết chặt chẽ, ràng buộc chặt chẽ, động tính từ quá khứ) có cấu trúc vững chắc, có cấu trúc chặt chẽ - cau, nhíu, nhăn - {to partner} chung phần với, công ty với, cho nhập hội, kết thành một phe, là người cùng chung phần với, là người cùng canh ty với, là bạn cùng phe với - {to unify} thống nhất - {to wed (wedded,wedded) g chồng, cưới vợ cho, kết hôn với, làm lễ cưới cho, hoà hợp, kết hôn = vereinigen [um] {to rally [round,to]}+ = vereinigen [mit] {to ally [to]; to unite [with,to]}+ = vereinigen (Kräfte) {to concert}+ = sich vereinigen {to band together; to coalesce; to combine; to conspire; to meet (met,met); to mix; to unite}+ = wieder vereinigen [mit] {to rejoin [to,with]}+ = brüderlich vereinigen {to fraternize}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vereinigen

  • 16 die Vereinigung

    - {amalgamation} sự hỗn hồng hoá, sự pha trộn, sự trộn lẫn, sự hỗn hợp, sự hợp nhất - {association} sự kết hợp, sự liên hợp, sự liên kết, sự liên đới, sự kết giao, sự giao thiệp, sự liên tưởng, hội, hội liên hiệp, đoàn thể, công ty, quần hợp, môn bóng đá association foot-ball) - {coalescence} sự liền lại, sự hợp lại, sự thống nhất, sự chập, sự ráp dính - {coalition} sự liên hiệp, sự liên minh - {combination} sự phối hợp, sự hoá hợp, hợp chất, sự tổ hợp, combination_lock, bộ quần áo vệ sinh may liền, tập đoàn, nghiệp đoàn, xe mô tô thùng motor-cycle combination) - {combine} côngbin, xanhđica, máy liên hợp, máy gặt đập combine harvester) - {federation} sự thành lập liên đoàn, liên đoàn, sự thành lập liên bang, liên bang - {incorporation} sự sáp nhập, sự hợp thành tổ chức, sự hợp thành đoàn thể - {organization} sự tổ chức, sự cấu tạo, tổ chức, cơ quan - {tie} dây buộc, dây cột, dây trói, dây giày, ca vát, nơ, nút, bím tóc, thanh nối, tà vẹt đường ray, mối ràng buộc, quan hệ, sự ràng buộc, sự hạn chế, sự nang phiếu, sự ngang điểm, dấu nối - {unification} - {union} liên minh, liên hiệp, sự nhất trí, sự cộng đồng, sự đoàn kết, sự hoà hợp, hiệp hội, đồng minh, sự kết hôn, hôn nhân, nhà tế bần, câu lạc bộ và hội tranh luận, trụ sở của hội tranh luận - thùng lắng bia, vải sợi pha lanh, vải sợi pha tơ, Răcco, ống nối = die Vereinigung (Flüsse) {confluence}+ = die Vereinigung (Kommerz) {consolidation}+ = die Vereinigung (Biologie) {conjugation}+ = das Mitglied einer wissenschaftlichen Vereinigung {fellow}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Vereinigung

  • 17 entsprechen

    (entsprach,entsprochen) - {to agree} đồng ý, tán thành, bằng lòng, thoả thuận, hoà thuận, hợp với, phù hợp với, thích hợp với, hợp, cân bằng - {to answer} trả lời, đáp lại, thưa, biện bác, chịu trách nhiệm, đảm bảo, bảo lãnh, xứng với, đúng với, đáp ứng, thành công có kết quả - {to comply} tuân theo, chiếu theo, đồng ý làm theo - {to conform} làm cho hợp với, làm cho phù hợp với, làm cho thích hợp với, to conform oneself to thích nghi với, thích ứng với, theo, làm theo, y theo - {to correspond} xứng, tương ứng, phù hợp, tương đương, đối nhau, giao thiệp bằng thư từ, trao đổi thư từ - {to equal} bằng, ngang, sánh kịp, bì kịp - {to fulfill} thực hiện, hoàn thành, làm trọn, thi hành, đủ - {to match} đối chọi, địch được, sánh được, đối được, làm cho hợp, làm cho phù hợp, gả, cho lấy - {to meet (met,met) gặp, gặp gỡ, đi đón, xin giới thiệu, làm quen, vấp phải, đương đầu, thoả mãn, làm vừa lòng, nhận, tiếp nhận, chịu đựng, cam chịu, thanh toán, gặp nhau, tụ họp, họp, nối nhau - tiếp vào nhau, gắn vào nhau - {to parallel} đặt song song với, tìm tương đương với, so sánh, song song với, tương đương với, ngang với, giống với, mắc song song = entsprechen (entsprach,entsprochen) [einer Sache] {to coincide [with something]; to correspond [to a thing]}+ = genau entsprechen {to stand on all fours}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entsprechen

  • 18 case

    /keis/ * danh từ - trường hợp, cảnh ngộ, hoàn cảnh, tình thế =in his case+ trong trường hợp của hắn ta =to be in a sad case+ ở trong một hoàn cảnh đáng buồn - (y học) trường hợp, ca =the worst cases were sent to the hospital+ các ca nặng đã được gửi đến bệnh viện =lying-down case+ trường hợp phải nằm =walking case+ trường hợp nhẹ có thể đi được - vụ; việc kiện, việc thưa kiện, kiện, việc tố tụng =to win one's case+ được kiện - (ngôn ngữ học) cách !in any case - trong bất cứ tình huống nào, bất kỳ sự việc xảy ra như thế nào !in case - nếu =in case I forget, please remind me of my promise+ nếu tôi có quên thì nhắc tôi về lời hứa của tôi nhé !in case of - trong trường hợp =in case of emergency+ trong trường hợp khẩn cấp !in the case of - đối với trường hợp của, về trường hợp của =in the case of X+ đối với X, về trường hợp của X !it is not the case - không phải như thế, không đúng như thế !to have a good case - có chứng cớ là mình đúng !to make out one's case - chứng tỏ là mình đúng !to put the case for somebody - bênh vực ai, bào chữa cho ai !put the case that - cứ cho rằng là, giả dụ !to state one's case - trình bày lý lẽ của mình * danh từ - hộp, hòm, ngăn, túi, vỏ (đồng hồ) - (ngành in) hộp chữ in (có từng ngăn) !lower case - chữ thường !upper case - chữ hoa * ngoại động từ - bao, bọc - bỏ vào hòm, bỏ vào bao, bỏ vào túi, bỏ vào bọc

    English-Vietnamese dictionary > case

  • 19 die Übereinstimmung

    - {accord} sự đồng lòng, sự đồng ý, sự tán thành, hoà ước, sự phù hợp, sự hoà hợp, sự hợp âm, ý chí, ý muốn - {agreement} hiệp định, hiệp nghị, hợp đồng, giao kèo, sự bằng lòng, sự thoả thuận, sự hợp - {alignment} sự sắp thẳng hàng, sự sắp hàng - {analogy} sự tương tự, sự giống nhau, phép loại suy, sự cùng chức - {coincidence} sự trùng khớp, sự trùng nhau, sự trùng khớp ngẫu nhiên - {community} dân, dân chúng, nhân dân, phường, hội, phái, nhóm người, sở hữu cộng đồng, sở hữu chung, công chúng, xã hội - {concord} sự hoà thuận, thoả ước, hiệp ước, sự tương hợp, hoà âm - {concordance} sách dẫn, mục lục - {congruity} sự thích hợp, đoàn, đồng dư, tương đẳng - {consensus} sự đồng tâm, sự nhất trí, sự liên ứng - {consent} sự ưng thuận, sự tán thành) - {consilience} sự trùng hợp, sự ăn khớp - {consonance} sự thuận tai, sự thông cảm - {homology} tính tương đồng, tính tương ứng, tính đồng đãng - {oneness} tính chất duy nhất, tính chất độc nhất, tính chất thống nhất, tính chất tổng thể, tính chất hoà hợp, tính chất không thay đổi - {sympathy} sự đồng tình, sự thương cảm, mối thương cảm - {tune} điệu, giai điệu, sự đúng điệu, sự hoà âm, sự hoà hợp sự hoà thuận, sự cao hứng, sự hứng thú - {uniformity} tính giống nhau, tính đồng dạng, tính đều đều, tính đơn điệu - {unison} trạng thái đồng âm, trạng thái nhất trí, trạng thái hoà hợp - {unity} tính đơn nhất, tính thuần nhất, tính duy nhất, tính đồng nhất, sự thống nhất, sự đoàn kết, đơn vị = die Übereinstimmung [mit] {accordance [with]; conformability [to]; conformity [with]; consistence [with]; correspondence [with]}+ = die Übereinstimmung [über] {agreement [about,on]}+ = die Übereinstimmung (von Meinungen) {concurrence}+ = in Übereinstimmung {at unity}+ = in Übereinstimmung mit {in accordance with; in common with; in concert with; in key with; in line with}+ = in Übereinstimmung bringen {to conform}+ = in Übereinstimmung bringen [mit] {to accommodate [with]; to square [with]}+ = in zeitliche Übereinstimmung bringen {to synchronize}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Übereinstimmung

  • 20 das Abkommen

    - {accord} sự đồng lòng, sự đồng ý, sự tán thành, hoà ước, sự phù hợp, sự hoà hợp, sự hợp âm, ý chí, ý muốn - {agreement} hiệp định, hiệp nghị, hợp đồng, giao kèo, sự bằng lòng, sự thoả thuận, sự hợp - {arrangement} sự sắp xếp, sự sắp đặt, cái được sắp xếp, cái được sắp đặt, số nhiều) sự thu xếp, sự chuẩn bị, sự dàn xếp, sự hoà giải, sự cải biên, sự soạn lại, bản cải tiến, bản soạn lại - sự chỉnh hợp, sự lắp ráp - {bond} dây đai, đay buộc,) mối quan hệ, mối ràng buộc, khế ước, lời cam kết, phiếu nợ, bông, gông cùm, xiềng xích, sự tù tội, sự gửi vào kho, sự liên kết, kiểu xây ghép - {combination} sự kết hợp, sự phối hợp, sự hoá hợp, hợp chất, sự tổ hợp, combination_lock, bộ quần áo vệ sinh may liền, hội, tập đoàn, nghiệp đoàn, xe mô tô thùng motor-cycle combination) - {deal} gỗ tùng, gỗ thông, tấm ván cây, số lượng, sự chia bài, lượt chia bài, ván bài, sự giao dịch, sự thoả thuận mua bán, sự thông đồng ám muội, việc làm bất lương, cách đối xử, sự đối đãi = ein Abkommen treffen {to make a deal; to make an agreement}+ = das internationale Abkommen {International Convention}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Abkommen

См. также в других словарях:

  • Hop-tu-Naa — is a Celtic festival celebrated in the Isle of Man on 31 October. Predating Halloween, it is the celebration of the original New Year s Eve ( gl. Oie Houney ). The term is Manx Gaelic in origin, deriving from gl. Shogh ta’n Oie , meaning this is… …   Wikipedia

  • hop — [ ɔp; hɔp ] interj. • 1828; onomat. ♦ Interjection servant à stimuler, à faire sauter. Allez, hop ! Hop là ! ♢ Pour accompagner un geste, une action brusque. Et hop ! allons y. ⇒HOP, HOUP, mot inv. A. Seul ou accompagnant un impér. [Pour donner… …   Encyclopédie Universelle

  • Hop-Frog (radio) — Hop Frog is an episode of the American radio anthology series Radio Tales . The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards, including four Gracie Allen… …   Wikipedia

  • Hop — or hops may refer to:* Hop, a kind of small jump, especially using only one leg * Hop (plant), a genus of climbing flowering plants * Hops, the female flower clusters of one species of hop, used primarily as a flavouring and stability agent in… …   Wikipedia

  • Hop-Frog — Autor Edgar Allan Poe Género Cuento Misterio Idioma Inglés …   Wikipedia Español

  • Hop — Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is cultivated… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hop back — Hop Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hop clover — Hop Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hop flea — Hop Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hop fly — Hop Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hop froth fly — Hop Hop, n. [OE. hoppe; akin to D. hop, hoppe, OHG. hopfo, G. hopfen; cf. LL. hupa, W. hopez, Armor. houpez, and Icel. humall, SW. & Dan. humle.] 1. (Bot.) A climbing plant ({Humulus Lupulus}), having a long, twining, annual stalk. It is… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»