-
81 off balance
(not steady: He hit me while I was off balance.) niestabilny -
82 off guard
(unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) nie przygotowany -
83 one another
(used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) jeden drugiego -
84 out of play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) w polu, na aucie -
85 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
86 pedestrian
[pɪ'dɛstrɪən] 1. npieszy(-sza) m(f)2. adjpieszy; ( fig) przeciętny* * *[pi'destriən] 1. noun(a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) pieszy2. adjective(ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) prozaiczny -
87 personal pronoun
(a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) zaimek osobowy -
88 pitch
[pɪtʃ] 1. n ( BRIT)(SPORT) boisko nt; (of note, voice) wysokość f; ( fig) poziom m; ( tar) smoła f; ( of boat) rzucanie nt, kiwanie nt; (also: sales pitch) nawijka f (inf)2. vt 3. vito pitch a tent — rozbijać (rozbić perf) namiot
* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rozbijać2) (to throw: He pitched the stone into the river.) ciskać3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) rzucić (się), upaść ciężko4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) kołysać się5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) ustawiać (w tonacji)2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) boisko2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) wysokość3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) natężenie4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanowisko, teren5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) rzut6) ((of a ship) the act of pitching.) kołysanie•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) lepik, smoła- pitch-dark -
89 pound
[paund] 1. n(unit of money, weight) funt m; ( for cars) miejsce odholowywania nieprawidłowo zaparkowanych samochodów; ( for dogs etc) schronisko, w którym zwierzęta są przechowywane przez określony czas, a następnie usypiane, jeśli nie znajdą właściciela2. vt 3. viheart walićhalf a pound of — pół funta +gen
* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) funt (szterling)2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) funtII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) zagrodaIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) walić2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) człapać3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) tłuc -
90 punch
[pʌntʃ] 1. n 2. vtPhrasal Verbs:- punch in* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ponczII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz2. verb(to make holes in with such a tool.) dziurkować -
91 punch-drunk
['pʌntʃdrʌŋk]* * *adjective ((of a boxer) dizzy from being continually hit.) zamroczony -
92 rap
[ræp] 1. vi 2. n( at door) pukanie nt, stukanie nt; (also: rap music) rap mto receive a rap on/over the knuckles — dostawać (dostać perf) po łapach (fig)
* * *[ræp] 1. noun(a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) puknięcie2. verb(to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) uderzyć, stukać- rap out -
93 repress
[rɪ'prɛs]vtpeople utrzymywać (utrzymać perf) w ryzach, poskramiać (poskromić perf); revolt tłumić (stłumić perf); feeling, impulse tłumić (stłumić perf), pohamowywać (pohamować perf); desire powstrzymywać (powstrzymać perf), pohamowywać (pohamować perf)* * *[rə'pres](to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) pohamować, stłumić- repressive
- repressiveness -
94 ricochet
['rɪkəʃeɪ] 1. viodbijać się (odbić się perf) rykoszetem2. nrykoszet m* * *['rikəʃei]past tense, past participle - ricochetted; verb(to hit something and bounce away at an angle: The bullet ricocheted off the wall.) odbić się rykoszetem -
95 ring
[rɪŋ] 1. n( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m2. vi; pt rang, pp rung 3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)to give sb a ring ( BRIT) — dzwonić (zadzwonić perf) do kogoś
to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie
to run rings round sb ( inf, fig) — bić kogoś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- ring off- ring up* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka2. verb( verb)1) (to form a ring round.) otaczać kołem2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta•- ring back
- ring off
- ring true -
96 road
[rəud] 1. n ( lit, fig)droga f; ( motorway etc) szosa f, autostrada f; ( in town) ulica f2. cpdmajor/minor road — droga główna/boczna
* * *[rəud]1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) droga2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) ulica3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) droga4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) droga•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road -
97 rock-bottom
['rɔk'bɔtəm] 1. adj 2. nto reach or touch or hit rock-bottom — upaść ( perf) or stoczyć się ( perf) na samo dno
* * *noun, adjective ((at) the lowest level possible: Prices have reached rock-bottom; rock-bottom prices.) samo dno, najniższy z możliwych -
98 roof
[ruːf] 1. pl roofs, ndach m2. vtpokrywać (pokryć perf) dachem, zadaszać (zadaszyć perf)* * *[ru:f] 1. noun(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) dach2. verb(to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) krycie dachem- roof of the mouth -
99 shoot down
vt* * *(to hit (a plane) with eg a shell and cause it to crash.) zestrzelić -
100 slice
[slaɪs] 1. n(of ham, lemon) plasterek m; ( of bread) kromka f; (cake slice, fish slice) łopatka f2. vt* * *1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) plaster, kromka2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) udział, dola2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) krajać na kawałki/plastry2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) ciachnąć3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) ścinać•- sliced- slicer
См. также в других словарях:
Hit Connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… … Wikipédia en Français
Hit connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… … Wikipédia en Français
Hīt during the Iraq War — Hīt or Heet ( ar. هيت) is a city in al Anbar province, Iraq. Hīt lies northwest of Ramadi, the provincial capital, in the Sunni Triangle.Under U.S. occupationThe small city of Hīt is one of a string of Sunni population centers along the Euphrates … Wikipedia
Hit-Radio Antenne — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel analog + digital … Deutsch Wikipedia
Hit wicket — is a method of dismissal in the sport of cricket. This method of dismissal is governed by Law 35 of the Laws of cricket. The striker is out Hit wicket if, after the bowler has entered his delivery stride and while the ball is in play, his wicket… … Wikipedia
hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… … English World dictionary
hit — ► VERB (hitting; past and past part. hit) 1) direct a blow at (someone or something) with one s hand or a tool or weapon. 2) propel (a ball) with a bat, racket, etc. 3) accidentally strike (part of one s body) against something. 4) (of a moving… … English terms dictionary
Hit and run (vehicular) — Hit and run is the crime of colliding with a person, their personal property (including their motor vehicle), or a fixture, and failing to stop and identify oneself afterwards.Additional obligationIn many jurisdictions there may be an additional… … Wikipedia
HIT Handelsgruppe — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1901 Sitz … Deutsch Wikipedia
HIT WEST — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Hit'West — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays … Wikipédia en Français