Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

to+have

  • 61 SEIZE

    mapa- (grasp) This word was struck out in one of Tolkien's earlier word-lists, but in Etym it was restored. In early material we have map- "seize, take" with pa.t. nampë. –MAP, LT2:339, QL:59

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SEIZE

  • 62 SET

    panya- (fix), SET (of Sun or Moon) núta- (sink, stoop), SET FREE lerya- (release, let go), SET UP tulca- (fix, establish. Note: there is a homophone meaning "firm, steadfast, strong, immoveable".) SET ASIDE \#sat- (appropriate to a special purpose or owner). The verb \#sat- is cited in the form "sati-", evidently including the connecting vowel of the aorist, as in *satin "I set aside". SET VIGOROUSLY OUT TO DO horya- (be compelled to do, have an impulse) –PAN, NDŪ, VT41:5, 6; LT1:270 cf. TULUK, VT42:20, VT45:22

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SET

  • 63 SHAGGY

    aulë (May have been obsoleted by the later [TLT] word aulë "invention".) –LT1:249

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHAGGY

  • 64 SHARP-PROWED SHIP

    cirya (see SHIP) –Silm:433 (where the spelling círya occurs, but all other sources have cirya with a short i, so círya is likely an error by Christopher Tolkien).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHARP-PROWED SHIP

  • 65 SHIP

    cirya (defined as "sharp-prowed ship" in Silm:433; dual ciriat [read *ciryat?] is attested in Letters:427; all numbers and cases except plural possessive *ciryaiva are attested in the Plotz letter. In Silm:433, the spelling círya occurs, but all other sources have cirya with a short i, so círya is likely an error by Christopher Tolkien); luntë (boat); SHIPMAN ciryaquen (sailor) –KIR, LT1:249/LUT, WJ:318

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHIP

  • 66 SINCE

    (= because) pan. “Since” with reference to time (as in “they have been here since last year”) may perhaps be expressed as “from” or “after”, q.v. –VT49:17, 18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SINCE

  • 67 SIT

    har- (in CO attested in the plural continuative tense: hárar "are sitting". According to VT45:20, Tolkien derived har- "sit" from a root KHAD; if so, the past tense of har- should probably be *handë rather than *harnë. In Etym, the root KHAD was rejected and replaced by KHAM-, and the new Quenya verb for "sit" thus came to be ham-. However, since har- reappears in such a late text as CO, Tolkien may have decided to reinstate KHAD and its derivatives; writers may then treat both har- and ham- as valid verbs for "to sit".) –KHAM, UT:317, VT45:20

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SIT

  • 68 SON

    yondo (male descendant), also short form yón (Yón referring to Jesus as "the Son" in the source); dative i yondon "to the Son" in VT43:36-37. Cf. also the suffix –ion, e.g. Finwion "son of Finwë". Variant yonyo "son, big boy" (a term also used for "middle finger" or "middle toe" in children's play, though Tolkien may have replaced it by hanno "brother", VT48:4). Vocative yonya *"my son", a contraction of *yondonya. (The forms vô, vondo "son" in LT2 are probably obsolete, as are the notions there recorded that yondo meant "(great) grandson" and that yô-, yond- "son" was used only in poetry. But LT2 does confirm that –ion was "very common...in patronymics".) SON OF THE DARK (= Morgoth) morion –YO, VT44:12, 17, VT43:36-37, MR:217, VT47:10, 15, LR:61, LT2:336, 344, LT1:260 cf. FS

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SON

  • 69 SPINDRIFT

    wingë (wingi-) (crest [of wave], foam). In Exilic Quenya, the word would have initial v- for older w-. –LT1:273 cf. WIG

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SPINDRIFT

  • 70 SPOT

    men (place – Tolkien may have rejected this word, see PLACE), SMALL SPOT pica (dot) –MEN, PIK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SPOT

  • 71 STRIPPED

    \#racina (only pl. racinë is attested) (deprived). STRIPPED SIGN \#racina tengwë (only pl. racinë tengwi is attested). Also translated "deprived sign", this was in early Elvish analysis of Quenya the term for a consonant with no following vowel; the vowel was held to have disappeared or been omitted. –VT39:16

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STRIPPED

  • 72 TARRY

    lemya- (remain). Possibly this verb should have the past tense *lemnë rather than ?lemyanë, since intransitive verbs in –ya may seem to surrender this suffix in the past tense. –VT45:26

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TARRY

  • 73 TEN

    quëan, quain. (In earlier sources the word cainen occurs, but according to VT48:12, Tolkien eventually rejected this word.) For the syntax of numerals, see THREE. GROUP OF TEN (10 similar things) maquat (actually the dual form of maqua "hand", referring to the ten fingers on both hands). Ordinal TENTH quainëa. The fraction ONE TENTH is given as caista (and cast) in VT48:11, but since Tolkien later decided that the word for "ten" was to have the initial sound qu- rather than c-, we must apparently read *quaista (and *quast, but normally Quenya words do not end in consonant clusters). –VT48:6, 11, VT47:7, VT42:25, cf. KAYAN, KAYAR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TEN

  • 74 THEREFORE

    etta, tánen, potai (som of these forms may have been ephemeral in Tolkien’s conception; etta is perhaps the best alternative). –VT49:11, 12

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEREFORE

  • 75 THINGOL

    Singollo, short for Sindacollo (so in Silm:421; MR:217 and WJ:410 have Sindicollo, where the s represents original th, cf. PM:337, where the spelling Þindikollo is used [Þ = th as in thin]. Hence, these variant forms should be spelt with in initial súlë, not silmë, in Tengwar writing). However, it appears that Thingol was usually called Elwë in Quenya. –MR:385

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THINGOL

  • 76 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

  • 77 THROAT

    lanco (This was changed by Tolkien from lango, pl. langwi [the latter form is erroneously marked with an asterisk in the printed Etymologies, but langwi is transparently the plural and not an ancestral form, and Tolkien's own manuscript had no asterisk: see VT45:26]. The plural form indicates that lango had the stem-form langu-. If the replacement form lanco is to behave similarly, it should have the stem *lancu- and the plural form *lanqui.) –LAK1, LANK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THROAT

  • 78 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

  • 79 VIGOUR

    tuo (muscle, sinew, strength), vië (manhood), vëassë, laito/laisi (new life, youth); VIGOROUS vëa (adult, manly); SET VIGOROUSLY OUT TO DO horya- (be compelled to do, have an impulse) –TUG, LT1:267, WEG, VT45:22

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > VIGOUR

  • 80 WISH

    (vb) \#mer- (cited in the form merë, evidently the 3rd person aorist; pa.t. given as mernë) (desire); WISH TO GO TO A PLACE mína- (desire to go in some direction, make for it, have some end in view). –MER, VT39:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WISH

См. также в других словарях:

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have — [hav; ] also, as before [ “] to [ haf] vt. had [had; ] unstressed [, həd, əd] having [ME haven (earlier habben) < OE habban, akin to OHG haben, ON hafa, Goth haban < IE base * kap , to grasp > Gr kaptein, to gulp down, L capere, to take …   English World dictionary

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Have You Ever? — «Have You Ever?» Sencillo de Brandy del álbum Never S A Y Never Formato Disco compacto, Disco de vinilo, Casete Género(s) Pop Duración 4:26 (Versión del álbum) …   Wikipedia Español

  • Have Heart — Datos generales Origen New Bedford, Massachusetts, USA Información artística Género(s) Hardcore punk, youth crew , Hardcore …   Wikipedia Español

  • hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… …   Encyclopédie Universelle

  • Have It All — Альбом Эй Джей Маклина …   Википедия

  • Have One On Me — Have One On Me …   Википедия

  • Have a Little Faith in Me — Sencillo de Mandy Moore del álbum Coverage Lanzamiento 2003 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»