Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+have+to+do+something

  • 81 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslieť
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslieť
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) rozmýšľať
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čakať
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) premýšľanie
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • uvažovat
    • vymysliet
    • spomínat
    • sústredit sa
    • predstavit si
    • premysliet si
    • predpokladat
    • predstavovat si
    • premýšlat
    • cakat
    • domnievat sa
    • rozmýšlat
    • pokladat za
    • mysliet
    • nazdávat sa
    • navrhnút
    • ocakávat

    English-Slovak dictionary > think

  • 82 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umrieť, odumrieť
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) zhasnúť
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umierať túžbou
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matrica
    III see dice
    * * *
    • strácat sa
    • umierat
    • umriet
    • túžit
    • dychtit
    • odumriet
    • odumierat

    English-Slovak dictionary > die

  • 83 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) smer
    2) (guidance: They are under your direction.) vedenie
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) inštrukcia
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientácia
    * * *
    • vedenie
    • smer
    • správa
    • predstavenstvo
    • príkaz
    • presun
    • dozor
    • adresa
    • riadiaci orgán
    • riaditelstvo
    • riadenie
    • pokyn
    • kontrola
    • návod

    English-Slovak dictionary > direction

  • 84 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) okraj; breh
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) ostrie
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) prudkosť
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) obrúbiť
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) prisunúť; pretlačiť sa
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    • hreben (horský)
    • hrana
    • horkost
    • roh
    • prudkost
    • ostrie
    • lem
    • nabrúsit
    • okraj

    English-Slovak dictionary > edge

  • 85 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) prestať, vzdať sa
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) zriecť sa
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) prenechať, prepustiť, vzdať sa (čoho)
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) venovať
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) považovať (za stratené)
    * * *
    • ustúpit (komu)
    • vzdat sa (coho)
    • vzdat sa
    • vydat (zbran)

    English-Slovak dictionary > give up

  • 86 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) uvaliť
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) vynucovať si
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) zneužiť
    * * *
    • uvalit
    • vložit
    • využit
    • zaviest
    • zmýlit sa
    • uložit
    • predpísat
    • imponovat
    • klást
    • podviest
    • položit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > impose

  • 87 key

    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) kľúč
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) klávesa
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) klávesa, tlačidlo
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tónina
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) kľúč
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) kľúčový
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up
    * * *
    • zaklinit
    • strategický bod
    • štýl
    • tón
    • tónina
    • tlacítko
    • prišpendlit
    • pripevnit
    • prepínac
    • hlavný
    • klapka
    • klúcovat
    • klúcový
    • klúc
    • klúcové postavenie
    • klin
    • kláves
    • dôležitý
    • cvik
    • pero
    • naladit

    English-Slovak dictionary > key

  • 88 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) záporný
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) záporný
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) záporný
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) záporný
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) zápor
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negatív
    * * *
    • veto
    • vetovat
    • vyjadrujúci zákaz
    • vyvrátit
    • vyvážit
    • záporný
    • zápor
    • záporka
    • zavrhnút
    • zákazový
    • záporná velicina
    • záporná vlastnost
    • zamietnut
    • zákaz
    • znicit
    • zmarit
    • spätný
    • anulovat
    • dokázat nepravdu
    • opozícia
    • oponent
    • právo veta
    • podnormálny
    • popriet
    • poprenie
    • lavotocivý
    • mínusový
    • marit
    • negatív
    • neutralizovat
    • neprítomnost
    • nesúhlas
    • negatívna hodnota
    • nepriaznivý
    • nedostatok
    • negatívny (pól)
    • negatívny materiál
    • negatívny
    • nepriznat
    • negatívne vyjadrenie
    • odmietnut
    • odmietat
    • odmietnutie
    • odmietavý
    • opak

    English-Slovak dictionary > negative

  • 89 permit

    1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb
    1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) dovoliť
    2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) dovoliť, dať súhlas
    2. ['pə:mit] noun
    (a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) povolenie
    * * *
    • umožnit
    • dovolit

    English-Slovak dictionary > permit

  • 90 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prax
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zvyk
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) cvičenie; tréning
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prax
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    • precvicovat
    • cvicit
    • cvicenie
    • prax

    English-Slovak dictionary > practice

  • 91 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť
    - realisation
    * * *
    • uskutocnovat
    • uvedomit si
    • utržit
    • zachytit
    • vyniest (peniaze)
    • vykonat
    • získat
    • zarobit
    • spenažit
    • splnit
    • urobit si predstavu
    • uskutocnit
    • predstavit si
    • prinášat
    • predat
    • priniest
    • hrat
    • dat reálnu podobu
    • docielit
    • chápat
    • dodat zdanie skutocnosti
    • cítat
    • realizovat
    • pochopit
    • mat zisk
    • odpredat

    English-Slovak dictionary > realise

  • 92 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) rozprávať
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) týkať sa
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) nadviazať vzťah (s), uviesť do vzťahu
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) pomerný
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) vzťažný
    * * *
    • uviest do súvislosti
    • uviest do vztahu
    • vztahovat sa
    • vyrozprávat
    • vylícit
    • zistit súvislost
    • súvisiet
    • spojovat
    • týkat sa
    • hovorit
    • rozprávat
    • popisovat
    • nájst súvislost

    English-Slovak dictionary > relate

  • 93 reminder

    noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) pripomienka
    * * *
    • pripomienka

    English-Slovak dictionary > reminder

  • 94 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • útulok
    • vecné odpocinutie
    • utkviet
    • útocisko
    • vypnút
    • zastávka
    • záležat
    • zbavit únavy
    • zbytok
    • zastavit
    • zostatok
    • zostávat
    • zostávajúci
    • zostat
    • zostat stát
    • zostávajúca cast
    • zvyšok
    • šetrit
    • skoncit obhajobu
    • skoncit obžalobu
    • spocívat
    • spocinút
    • spat
    • smrt
    • spoliehat
    • stát v pohove
    • suport
    • ubytovna
    • upokojit
    • úhorovat (pole)
    • tkviet
    • úkryt
    • prestávka
    • dopriat odpocinok
    • druhá cast
    • domov
    • hostinec
    • hotel
    • kobylka (oblúk na okuliar
    • aktívne saldo
    • byt odôvodnený
    • aktívny zostatok
    • byt necinný
    • bankové rezervy
    • byt v pokoji
    • byt podoprený
    • byt založený
    • byt i nadalej
    • den odpocinku
    • dat si pohov
    • dat vecné odpocinutie
    • dat si pokoj
    • rezervné fondy
    • pauza
    • ostatný
    • podložka
    • opora
    • ostatná cast
    • ostatní
    • pomlcka
    • pohoviet si
    • pohovenie
    • podstavec
    • pohov
    • poskytnút odpocinok
    • pokoj
    • podpera
    • kútik
    • ležat
    • miesto pre odpocinok
    • motel
    • miesto odpocinku
    • mat pokoj
    • neunavovat
    • nechat odpocinút
    • odmlka
    • odpocinút si
    • odpocinutie
    • noclaháren
    • odpocinok
    • odpocívat
    • oddýchnutie
    • oddýchnut si
    • oddychovat
    • oddych

    English-Slovak dictionary > rest

  • 95 retain

    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) udržať
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) udržať
    * * *
    • zachovat si
    • vybrat si
    • zachovat
    • zapamätat
    • zadržat
    • zapamätat si
    • zachytávat
    • uchovat si
    • udržat si
    • udržat
    • držat
    • platit si
    • pamätat
    • ponechat si
    • podržat si
    • ponechat
    • najímat si
    • mat (za honorár)
    • mat
    • nájst si
    • nájst
    • nechat
    • nestrácat
    • neprepúštat

    English-Slovak dictionary > retain

  • 96 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) koreň
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) koreň
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) koreň
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) korene
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) zakoreniť; zasadiť
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) ryť
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) hrabať sa
    * * *
    • vrtat sa
    • vykorenit
    • vyhladat v zemi
    • vydolovat
    • vykynožit
    • vyhrabat
    • vytiahnut koren
    • vytiahnut
    • základ
    • zakorenit sa
    • žliabok
    • zasadit
    • zapustit korene
    • ryt
    • tahat
    • ujat sa
    • primrazit
    • pribit
    • prepichovat
    • hluza
    • hladat rytím
    • fandit
    • fundament
    • jadro
    • hrabat
    • aspekt
    • bulva
    • dolovat
    • pustit korienky
    • radix
    • pustit korene
    • rozrývat
    • povzbudzovat
    • povzbudzovat výkrikmi
    • pramen
    • podstata
    • koren jazyka
    • lôžko
    • koren
    • korenová zelenina
    • korienok vlasu
    • kopanec
    • odmocnina

    English-Slovak dictionary > root

  • 97 subject

    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) poddaný, závislý
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddaný, -á; občan, občianka
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) téma
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) predmet
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) dôvod
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmet
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podrobiť si
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) podrobiť, vystaviť
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to
    * * *
    • vystavit
    • vystavený
    • závislý
    • zavinit
    • spôsobit
    • subjekt
    • téma
    • urobit závislým
    • priviest
    • predmet
    • príležitost
    • dôvod
    • hypnotické médium
    • jedinec
    • poddaný
    • podmet
    • pacient
    • osoba
    • podrobený
    • podrobit sa
    • podrobit
    • podriadit sa
    • látka
    • majúci tendenciu k
    • mrtvola
    • náchylný
    • myšlienka
    • motív
    • námet
    • neslobodný
    • objekt
    • obcan

    English-Slovak dictionary > subject

  • 98 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) štítok, visačka
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) fráza, citát
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') pútko; krátka otázka
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) naháňačka, chytačka
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pripevniť visačku
    - tag on
    * * *
    • visacka
    • volný koniec
    • zasiahnut
    • slucka
    • uško
    • pridat
    • pripevnit nálepku
    • prívesok
    • prívesná cedulka
    • epilóg
    • fráza
    • doslov
    • klucka
    • bežat
    • brcka
    • behat
    • chvost
    • dohra
    • chumác špiny
    • chytit
    • citát
    • rýmovaný koniec
    • pútko
    • refrén
    • oznacenie
    • opatrit štítkom
    • pokutový lístok
    • kucera
    • kovová návlecka
    • koncek chvosta
    • náveska
    • oddelovacia znacka
    • obstrihat

    English-Slovak dictionary > tag

  • 99 think of

    1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) myslieť na
    2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) spomenúť si
    3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) pomyslieť na
    * * *
    • mysliet na

    English-Slovak dictionary > think of

  • 100 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknúť sa
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknúť sa
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojať
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mať čo spoločné
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ťah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý štýl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • vzrušovat
    • vzrušit
    • záchvat
    • zapôsobit
    • znak
    • skúška
    • skúšat
    • styk
    • spojenie
    • stopa
    • štipka
    • susedit
    • úder
    • týkat sa
    • trošicka
    • prejav
    • pristat
    • príchut
    • dotknút sa
    • hmat
    • dotýkat sa
    • dotyk
    • dojímat
    • crta
    • ovplyvnit

    English-Slovak dictionary > touch

См. также в других словарях:

  • have someone or something all to yourself — have (someone or something) (all) to yourself : to be in a situation in which you are not required to share someone or something with anyone else We have the entire evening to ourselves. [=we have no plans to do anything with anyone else this… …   Useful english dictionary

  • have dibs on something — have dibs on (something) American, informal to make it clear that something belongs to you or that you should be the next person to use something. I have dibs on the Sunday paper …   New idioms dictionary

  • have someone or something to thank for something — have (someone or something) to thank for (something) used to say that someone or something is responsible for something The television show has young audiences to thank for its success. [=the show is successful because it is popular with young… …   Useful english dictionary

  • have issues (with something) — informal phrase to have problems dealing with something I still have issues with my weight. Thesaurus: to hate or dislike someone or somethingsynonym Main entry: issue …   Useful english dictionary

  • have none of something — informal phrase to not allow someone to do something or behave in a particular way He wanted to teach her how to manage her money, but she was having none of it. Let’s have none of your silly excuses. Thesaurus: to refuse permission, or to not… …   Useful english dictionary

  • have nothing (or something) on someone — informal know nothing (or something) discreditable or incriminating about someone. → have …   English new terms dictionary

  • have designs on something — have designs on (something) to want to have something and to plan to get it. I knew that David had designs on my half of the business …   New idioms dictionary

  • have designs on something — formal phrase to want something and to be planning a way to get it The king’s younger brother had designs on the crown. Thesaurus: to want somethingsynonym Main entry: design * * * have designs on sth …   Useful english dictionary

  • have (or get) something down to a fine art — achieve a high level of skill in something through experience. → fine art …   English new terms dictionary

  • have someone or something in mind — be thinking of ■ intend I had it in mind to ask you to work for me * * * have (someone or something) in mind : to be thinking of (someone or something): such as a : to be thinking of choosing (someone) for a job, position, etc. They have you in… …   Useful english dictionary

  • have in mind something — have in mind (someone/something) to think about someone or something as being right for a particular situation. What job did the president have in mind for the former senator? The costumes were exactly what he had in mind. She would say only that …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»