Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+have+it+bad+for+sb

  • 1 bad

    • onneton
    • paha
    • ruma
    • toisluokkainen
    • tuhma
    • nolo
    • nurja
    • niukka
    • häijy
    • ilkeä
    • heikko
    • heikkolaatuinen
    • huonolaatuinen
    • huono
    • viallinen
    • virheellinen
    • epäonni
    automatic data processing
    • epäkelpo
    • ala-arvoinen
    • tökerö
    • vahingollinen
    • väärä
    • puutteellinen
    • raihnas
    • katteeton
    • kehno
    • kelvoton
    • kipeä
    • halpamainen
    • mätä
    • sairas
    • sekunda
    • surkea
    finance, business, economy
    • tarjota
    • kunnoton
    • kurja
    • pilaantunut
    * * *
    bæd
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) huono
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) paha
    3) (unpleasant: bad news.) ikävä
    4) (rotten: This meat is bad.) pilaantunut
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) haitallinen
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) heikko, kipeä
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) huonovointinen
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vakava
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) epävarma
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Finnish dictionary > bad

  • 2 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 3 harbour

    • idättää
    • idätellä
    • valkama
    • satama
    • laivasatama
    * * *
    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) satama
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)

    English-Finnish dictionary > harbour

  • 4 sleep

    • olla nukuksissa
    • torkahtaa
    • torkkua
    • nokkaunet
    • nukkua
    • nukahtaa
    • viettää yö
    • antaa yösija
    • uinua
    • unitila
    • uni
    • levätä
    • maata
    • yöuni
    * * *
    sli:p 1. past tense, past participle - slept; verb
    (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) nukkua
    2. noun
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) uni
    - sleepless
    - sleepy
    - sleepily
    - sleepiness
    - sleeping-bag
    - sleeping-pill / sleeping-tablet
    - sleepwalk
    - sleepwalker
    - put to sleep
    - sleep like a log/top
    - sleep off
    - sleep on

    English-Finnish dictionary > sleep

  • 5 tell on

    1) (to have a bad effect on: Smoking began to tell on his health.) jättää jälkensä
    2) (to give information about (a person, usually if they are doing something wrong): I'm late for work - don't tell on me!) kannella

    English-Finnish dictionary > tell on

  • 6 job

    • paikka
    • toimi
    • toiminta
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • juttu
    • työkohde
    • työajo
    • työ
    • työpaikka
    • huono lohduttaja
    • hommeli
    • homma
    • duuni
    • elämänkutsumus
    • asia
    • ammatti
    • ansiotyö
    • askare
    • urakka
    • väärinkäyttää virka-asemaansa
    • puolipäivätoimi
    • puuha
    • tehdä tilapäistöitä
    • tietokoneajo
    • tehtävä
    • keikka
    finance, business, economy
    • keinottelu
    finance, business, economy
    • keinotella
    • hanke
    * * *
    ‹ob
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) työ
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tehtävä
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Finnish dictionary > job

  • 7 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 8 way

    • neuvo
    • tyyli
    • vauhti
    • elämäntapa
    • etäisyys
    • väylä
    • pääsy
    • päin
    • reitti
    • rata
    • telapölkyt
    • tie
    • keino
    • menettelytapa
    • peli
    • matka
    • suunta
    • taipale
    • tapa
    • taho
    • kulkutie
    • kulkureitti
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kulku
    • konsti
    * * *
    wei 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Finnish dictionary > way

  • 9 taste

    • saada maistaa jotakin
    • hyvä maku
    • tyylitaju
    • aisti
    • kokea
    • kokeilla
    • mieltymys
    • maistua
    • maistella
    • makuaisti
    • maku
    • maistaa
    * * *
    teist 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) maistaa
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) maistaa
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) maistua
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) syödä
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) nauttia
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) makuaisti
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) maku
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) maistiainen
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) mieltymys
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) tyylitaju
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Finnish dictionary > taste

  • 10 grace

    • hipaista
    • viehkeys
    • viehätys
    • siunaus
    • sipaista
    • armonaika
    • armo
    • pyyhkäistä
    • pöytärukous
    • kaunistella
    • kaunistaa
    • kauneus
    • kepeys
    • kajota
    • maksunlykkäys
    • sulous
    • suosio
    • suoda
    • sulo
    • kunnioittaa
    • kosketella
    • koristaa
    • koskettaa
    • koskea
    * * *
    ɡreis 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) sulous
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) säädyllisyyden taju
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) pöytärukous
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) jatkoaika
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) armo
    6) (mercy: by the grace of God.) armo
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) laupias taivas
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Finnish dictionary > grace

  • 11 hatch

    • oven alapuolisko
    • hautoa
    • hautominen
    • hautoa mielessään
    • kansiluukku
    • tarjoiluluukku
    • kuoriutua
    • kypsyä
    • lattialuukku
    • poikue
    • luukku
    * * *
    I hæ  noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) luukku
    II hæ  verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) hautoa
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) kuoriutua
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) rikkoutua
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) hautoa

    English-Finnish dictionary > hatch

  • 12 put

    • panna
    • painaa
    • ilmaista
    • työntö
    • tuottaa
    • esittää
    • sijoittaa
    • arvioida
    • asetella
    • asettaa
    • yhteensä
    • pukkaus
    • sanoa
    • saattaa
    • sovittaa
    • laittaa
    • laskea
    • latoa
    • ladella
    • lausua
    • pistäytyä
    • pistää
    • pistellä
    * * *
    put
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) panna
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) esittää
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) muotoilla
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) kirjoittaa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) suunnata
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Finnish dictionary > put

  • 13 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 14 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 15 spell

    • rupeama
    • tovi
    • noituus
    • jakso
    • hurma
    • aikajakso
    • ajanjakso
    • aikaväli
    • vuorotella
    • vuoro
    • puuska
    • tavata
    • tavata (kirj.)
    • tietää
    • tavata(lukeminen)
    • kausi
    • kirjoittaa
    • merkitä
    • muodostaa
    • sanella kirjaimittain
    • manaus
    • taika
    • loitsu
    • loihtu
    • lumous
    • lumo
    * * *
    I spel past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) tavata
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) muodostaa sana
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) kirjoittaa oikein
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) tietää
    - spelling II spel noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) loitsu
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) lumous
    III spel noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) vuoro
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) kausi
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) lyhyt aika

    English-Finnish dictionary > spell

  • 16 ill

    • pahoin
    • paha
    • huonovointinen
    • huonosti
    • huonokuntoinen
    • huono
    • kipeä
    • sairas
    * * *
    il 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) sairas
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.)
    3) (evil or unlucky: ill luck.)
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) vaivoin
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) paha
    2) (trouble: all the ills of this world.) vaiva
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill

    English-Finnish dictionary > ill

  • 17 reputation

    • hyvä nimi
    • glooria
    • maine
    • kunnia
    • kunnioitus
    • kuuluisuus
    * * *
    repju'teiʃən
    (the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) maine
    - reputed
    - live up to one's reputation

    English-Finnish dictionary > reputation

См. также в других словарях:

  • Bad for You Baby — Студийный альбом …   Википедия

  • Bad for Good — Infobox Album Name = Bad for Good Type = Album Artist = Jim Steinman Released = 1981 Recorded = August 1980 March 1981cite news |title=New Faces To Watch |work=Cashbox magazine |url=http://www.jimsteinman.com/cashbox.htm |format=Reprint on… …   Wikipedia

  • Bad for Business — Infobox Book | name = Bad for Business author = Rex Stout country = United States language = English series = Tecumseh Fox genre = Detective novel publisher = US 1st edition, Farrar (1940) in the omnibus The Second Mystery Book ; UK 1st edition… …   Wikipedia

  • have a bad name — give (something/someone) a bad name to cause people to lose respect for something or someone. Foreign aid has a bad name because it often fails to help the people most in need …   New idioms dictionary

  • Have got it bad for — be infatuated with …   Dictionary of Australian slang

  • have got it bad for — Australian Slang be infatuated with …   English dialects glossary

  • It's Bad for Ya — Infobox Album | Name = It s Bad For Ya Type = Live album Artist = George Carlin Released = July 29, 2008 [ [http://www.amazon.com/dp/B001BP4U90 It s Bad For Ya Release Date at Amazon] ] Recorded = March 1, 2008 Genre = Comedy Length = 67:00 Label …   Wikipedia

  • What Have You Done for Me Lately — Infobox Single Name = What Have You Done for Me Lately Artist = Janet Jackson Album = Control B side = He Doesn t Know I m Alive Released = January 13, 1986 (U.S.) March 10, 1986 (UK) Format = 7 single, 12 single Recorded = 1985 Genre = Dance pop …   Wikipedia

  • not have a bad bone in your body — not have a bad/jealous/etc bone in your body phrase used for emphasizing that someone is not bad/​jealous etc in any way I don’t believe that Karl has a bad bone in his body. Thesaurus: words used to describe someone s personalityhyponym general… …   Useful english dictionary

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bad — 1 Bad, evil, ill, wicked, naughty are comparable when they mean not meeting with the approval of the ethical consciousness. Bad is a very general term and applies to anyone or anything reprehensible, for whatever reason and to whatever degree… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»